Runa A. Sandvik commited on 2010-09-12 14:30:48
Zeige 3 geänderte Dateien mit 1 Einfügungen und 543 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,429 +0,0 @@ |
1 |
- |
|
2 |
- |
|
3 |
- |
|
4 |
- |
|
5 |
- |
|
6 |
- |
|
7 |
-## translation metadata |
|
8 |
-# Revision: $Revision$ |
|
9 |
-# Translation-Priority: 1-high |
|
10 |
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
|
11 |
-<div class="main-column"> |
|
12 |
- |
|
13 |
-<h2>بستههاي موجود تُر</h2> |
|
14 |
- |
|
15 |
-<div class="warning"> |
|
16 |
- |
|
17 |
-هشدار: ميخواهيد تُر واقعاً كار كند؟... پس لطفاً فقط آنرا نصب نكنيد و |
|
18 |
-برويد. لازم است بعضي از عادتهايتان را تغيير دهيد و نرم افزارتان را مجدداً |
|
19 |
-تنظيم كنيد! تُر به تنهايي آن چيزي نيست كه شما براي گمنام ماندن به آن احتياج |
|
20 |
-داريد. لطفاً زماني را براي خواندن <a href="#Warning">هشدارها<a/> اختصاص |
|
21 |
-دهيد تا با مشكلات و محدوديتهاي تُر آشنا شويد. |
|
22 |
-</div> |
|
23 |
- |
|
24 |
-<div class="underline"></div> |
|
25 |
- |
|
26 |
-<table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%"> |
|
27 |
-<thead> |
|
28 |
-<tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> |
|
29 |
-<th>سيستم عامل</th> |
|
30 |
-<th>بارگذاري ورژن نهايي</th> |
|
31 |
-<th>بارگذاري ورژن بتا</th> |
|
32 |
-<th>نصب و تنظيمات</th> |
|
33 |
-</tr> |
|
34 |
-</thead> |
|
35 |
- |
|
36 |
-<tr> |
|
37 |
- <td> |
|
38 |
- <img src="images/distros/windows.png" /> Windows<br /> <small><em>Windows 7, |
|
39 |
-Vista, XP, 2003 Server</em></small> |
|
40 |
- </td> |
|
41 |
- <td> |
|
42 |
- <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> |
|
43 |
-(<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
44 |
- </td> |
|
45 |
- <td> |
|
46 |
- <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a |
|
47 |
-href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
48 |
- </td> |
|
49 |
- <td> |
|
50 |
- <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a> |
|
51 |
- </td> |
|
52 |
-</tr> |
|
53 |
- |
|
54 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
55 |
- <td> |
|
56 |
- <img src="images/distros/windows.png" /> Tor Browser Bundle for Windows <br |
|
57 |
-/> (شامل تُر، ويداليا، تُرباتِن، پوليپو و فايرفاكس) |
|
58 |
- </td> |
|
59 |
- <td> |
|
60 |
- |
|
61 |
- |
|
62 |
- # Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
|
63 |
-# e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc. |
|
64 |
-<a |
|
65 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
66 |
-(<a |
|
67 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
68 |
- </td> |
|
69 |
- <td> |
|
70 |
- </td> |
|
71 |
- <td> |
|
72 |
- <a href="<page torbrowser/index>">Windows Browser Bundle</a> |
|
73 |
- </td> |
|
74 |
-</tr> |
|
75 |
- |
|
76 |
-<tr> |
|
77 |
- <td> |
|
78 |
- <img src="images/distros/windows.png" /> Tor IM Browser Bundle for Windows |
|
79 |
-<br />(شامل تُر، ويداليا، تُرباتِن، پوليپو، فايرفاكس ومسنجر پيجين) |
|
80 |
- </td> |
|
81 |
- <td> |
|
82 |
- |
|
83 |
- |
|
84 |
- # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, |
|
85 |
-# e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc. |
|
86 |
-<a |
|
87 |
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
88 |
-(<a |
|
89 |
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
90 |
- </td> |
|
91 |
- <td> |
|
92 |
- </td> |
|
93 |
- <td> |
|
94 |
- <a href="<page torbrowser/index>">بسته مرورگر مسنجر ويندوز</a> |
|
95 |
- </td> |
|
96 |
-</tr> |
|
97 |
- |
|
98 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
99 |
- <td> |
|
100 |
- <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> <small><em>Intel |
|
101 |
-Only</em></small> |
|
102 |
- </td> |
|
103 |
- <td> |
|
104 |
- <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a |
|
105 |
-href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
106 |
- </td> |
|
107 |
- <td> |
|
108 |
- <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a |
|
109 |
-href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
110 |
- </td> |
|
111 |
- <td> |
|
112 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
113 |
- </td> |
|
114 |
-</tr> |
|
115 |
- |
|
116 |
-<tr> |
|
117 |
- <td> |
|
118 |
- <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> <small><em>PowerPC |
|
119 |
-Only</em></small> |
|
120 |
- </td> |
|
121 |
- <td> |
|
122 |
- <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> |
|
123 |
-(<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
124 |
- </td> |
|
125 |
- <td> |
|
126 |
- <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> |
|
127 |
-(<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
128 |
- </td> |
|
129 |
- <td> |
|
130 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
131 |
- </td> |
|
132 |
-</tr> |
|
133 |
- |
|
134 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
135 |
- <td> |
|
136 |
- <img src="images/distros/generic.png" /> Linux/Unix packages<br /> |
|
137 |
-<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
|
138 |
- </td> |
|
139 |
- <td colspan="2"> |
|
140 |
- <a href="<page download-unix>">Linux/Unix download page</a> |
|
141 |
- </td> |
|
142 |
- <td> |
|
143 |
- <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
144 |
- </td> |
|
145 |
-</tr> |
|
146 |
-</table> |
|
147 |
- |
|
148 |
-<div class="underline"></div> |
|
149 |
-<div class="nb"> |
|
150 |
-<a id="packagediff"></a> |
|
151 |
-<h2><a class="anchor" href="#packagediff">تفاوتهاي ميان نهايي وبتا چيست؟</a></h2> |
|
152 |
- |
|
153 |
-<p> |
|
154 |
-ورژن هاي نهايي، هنگامي كه ما مطمئن باشيم مشخصات و كدهاي آنها در طي چندين ماه |
|
155 |
-تغيير نخواهند كرد، منتشر ميشوند. |
|
156 |
-</p> |
|
157 |
-<p> |
|
158 |
-بستههاي ناپايداري(بتا) كه منتشر ميشوند، جهت كمك كردن شما به ماست تا |
|
159 |
-امكانات جديد آنها را تست كنيد تا باگهاي آنها برطرف شود. همچنين آنهايي كه |
|
160 |
-داراي شماره نگارش بالاتري نسبت به بستههاي پايدار(نهايي) هستند، از شانس |
|
161 |
-بيشتري نسبت باگهاي مربوط به اعتماد و امنيت در بارگذاريها برخوردار هستند. |
|
162 |
-لطفاً خودتان را براي <a href="https://bugs.torproject.org/">گزارش باگها</a> |
|
163 |
-آماده كنيد. |
|
164 |
-</p> |
|
165 |
-</div> |
|
166 |
- |
|
167 |
-<div class="underline"></div> |
|
168 |
-<div class="nb"> |
|
169 |
-<p> |
|
170 |
-تُر بعنوان يك <a href="http://www.fsf.org/">نرم افزار مجاني</a> تحت ليسانس |
|
171 |
-<a href="<gitblob>LICENSE">سه شرط بياسدي</a> توليد شده است. همچنين بستهها |
|
172 |
-حاوي a href="<page vidalia/index>">ويداليا</a> و <a |
|
173 |
-href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">پوليپو</a> هستند كه |
|
174 |
-نرم افزارهاي توليد شده تحت ليسانس هستند كه گنو جيپيال را حمايت ميكنند. |
|
175 |
-</p> |
|
176 |
-<p> |
|
177 |
-هزينهاي براي نصب تُر يا استفاده از شبكه تُر دريافت نميشود، ولي اگر تمايل |
|
178 |
-داريد كه سريعتر و بيشتر مورد استفاده قرار بگيرد، لطفاً نگاهي به <a |
|
179 |
-href="<page donate>">اهداء كسري ماليات براي پروژه تُر </a> بيندازيد. |
|
180 |
-</p> |
|
181 |
-</div> |
|
182 |
- |
|
183 |
-<div class="underline"></div> |
|
184 |
-<div class="nb"> |
|
185 |
-<p> |
|
186 |
-براي آگاهي از مشاورههاي امنيتي و نسخههاي پايدار جديدتر، در ليست ايميلهاي |
|
187 |
-ما در <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">اينجا</a> ثبت نام |
|
188 |
-كنيد. (ممكن است براي اخذ تاييديه برايتان ايميل ارسال شود). همچنين ميتوانيد |
|
189 |
-براي استفاده از فيدهاي آراساس <a |
|
190 |
-href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">اينجا</a> |
|
191 |
-را ببينيد. |
|
192 |
-</p> |
|
193 |
- |
|
194 |
-<link rel="alternate" title="اعلاميه اوآر پروژه تُر" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" /> |
|
195 |
- |
|
196 |
-<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> |
|
197 |
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> <input type="hidden" |
|
198 |
-name="subscribe" value="1"/> <input type="hidden" name="host" |
|
199 |
-value="freehaven.net"/> <input name="email" size="15"/> <input type="submit" |
|
200 |
-value="subscribe to or-announce"/> |
|
201 |
-</form> |
|
202 |
-</div> |
|
203 |
- |
|
204 |
-<div class="underline"></div> |
|
205 |
-<div class="warning"> |
|
206 |
-<a id="Warning"></a> |
|
207 |
-<h2><a class="anchor" href="#Warning">هشدار: آيا ميخواهيد تُر واقعاً كار |
|
208 |
-كند؟</a></h2> |
|
209 |
- |
|
210 |
-<p> |
|
211 |
-... پس لطفاً فقط آنرا نصب نكنيد و برويد. لازم است بعضي از عادتهايتان را |
|
212 |
-تغيير بدهيد و نرم افزارتان را مجدداً تنظيم كنيد! تُر به تنهايي آن چيزي كه |
|
213 |
-براي مخفي نگهداشتن خود احتياج داريد، <em>انجام نمي دهد</em> . چندين مشكل |
|
214 |
-بزرگ كه ميتوان به آنها اشاره كرد عبارتند از: |
|
215 |
-</p> |
|
216 |
- |
|
217 |
-<ol> |
|
218 |
-<li> |
|
219 |
-تُر فقط نرم افزارهاي اينترنتي را تحت پوشش قرار ميدهد كه براي عبور ترافيك |
|
220 |
-شان از تُر تنظيم شده باشند. — فقط به اين دليل كه آنرا نصب كردهايد و |
|
221 |
-به صورت جادويي، ترافيك اينترنتي شما را مخفي نخواهد كرد. پيشنهاد ميكنيم از |
|
222 |
-<a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">مرورگر |
|
223 |
-فايرفاكس</a> با <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">افزونه |
|
224 |
-Torbutton</a> استفاده كنيد. |
|
225 |
-</li> |
|
226 |
- |
|
227 |
-<li> |
|
228 |
-تُرباتِن پلاگينهايي مانند جاوا، فلش، اكتيوايكس، ريل پلير، كوييك تايم، پلاگين |
|
229 |
-پيدياف ادوبي و بقيه را غيرفعال ميكند زيرا آنها ميتوانند آيپي آدرس شما |
|
230 |
-را دستكاري كنند. بعنوان مثال، يوتيوب غيرفعال خواهد بود. اگر ميخواهيد يوتيوب |
|
231 |
-را فعال كنيد، ميتوانيد با مراجعه به <a href="<page |
|
232 |
-torbutton/faq>#noflash">تنظيم مجدد براي يوتيوب</a> اجازه بدهيد تا فعال شود، |
|
233 |
-ولي آگاه باشيد كه خودتان منفذي را براي حمله باز ميكنيد. همچنين افزونههايي |
|
234 |
-مانند تولبار گوگل، اطلاعات زيادي در رابطه با وبسايتهايي كه در آن تايپ |
|
235 |
-ميكنيد جمعآوري ميكنند. آنها ممكن است تُر را دور بزنند يا اطلاعات حساس را |
|
236 |
-منتشر كنند. بعضي از مردم ترجيح ميدهند از دو مرورگر استفاده كنند (يكي براي |
|
237 |
-تُر به صورت امن و ديگري براي مرور ناامن وب سايتها و اينترنت) |
|
238 |
-</li> |
|
239 |
- |
|
240 |
-<li> |
|
241 |
-از كوكيها برحذر باشيد: اگر حتي بدون تُر هم اينترنت را مرور ميكنيد و يك |
|
242 |
-سايت به شما كوكي ميدهد، آن كوكي ميتواند شما را شناسايي كند حتي اگر مجدداً |
|
243 |
-از تُر استفاده كنيد. تُرباتِن سعي ميكند تا كوكيهاي شما را به صورت ايمن به |
|
244 |
-كار ببرد. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">كوكي كولر </a> |
|
245 |
-ميتواند كمك كند تا هر كوكي را كه نميخواهيد استفاده كنيد، محفوظ كند. |
|
246 |
-</li> |
|
247 |
- |
|
248 |
-<li> |
|
249 |
-تُر، منشاء ترافيك شما را ناشناس ميكند و هر چيزي بين شما و شبكه تُر رد و بدل |
|
250 |
-ميشود و هر چيزي كه در داخل شبكه تُر قرار دارد را رمزنگاري ميكند، ولي تُر |
|
251 |
-<a |
|
252 |
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">نميتواند |
|
253 |
-ترافيك بين شما و مقصد نهايي را رمزنگاري كند</a>. اگر شما اطلاعات حساسي را رد |
|
254 |
-و بدل ميكنيد، بايد بيشتر مواظب باشيد درست مانند وقتي كه به صورت معمولي به |
|
255 |
-اينترنت متصل ميشويد — از متدهاي رمزنگاري مانند <span |
|
256 |
-dir='ltr">HTTPS</span> يا متدهاي ديگر رمزنگاري و تشخيص هويت نهايي استفاده |
|
257 |
-كنيد. |
|
258 |
-</li> |
|
259 |
- |
|
260 |
-<li> |
|
261 |
-هنگاميكه تُر از حملههاي هكرها و اتكرها را به شبكه داخلي شما از طريق مسدود |
|
262 |
-كردن كشف و نفوذ مقصد شما اقدام ميكند، ريسكهاي جديدي را ايجاد ميكند: تُري |
|
263 |
-كه بد و يا به صورت مخرب تنظيم شده باشد، ميتواند شما را به صفحات اشتباهي |
|
264 |
-هدايت كند يا براي شما اپلتهاي جاوايي را ارسال نمايد كه دامنههايي را معتبر و |
|
265 |
-مورد اطمينان جلوه دهد. تا زماني كه از صحت و درستي فايلها، مستندات يا |
|
266 |
-برنامههايي كه از طريق تُر بارگذاري كرده ايد مطمئن نشدهايد، آنها را باز |
|
267 |
-نكرده يا اجرا نكنيد. |
|
268 |
-</li> |
|
269 |
-</ol> |
|
270 |
- |
|
271 |
-<br /> |
|
272 |
-<p> |
|
273 |
-هوشيار باشد و زياد ياد بگيريد. متوجه شويد كه تُر چه چيزهايي را پيشنهاد |
|
274 |
-ميكند يا نميكند. اين ليست از مشكلات كامل نيست و ما به كمك شما نياز داريم: |
|
275 |
-<a href="<page volunteer>#Documentation">شناسايي و مستندسازي تمامي |
|
276 |
-موضوعات</a> |
|
277 |
-</p> |
|
278 |
-</div> |
|
279 |
- |
|
280 |
-<div class="underline"></div> |
|
281 |
-<div class="nb"> |
|
282 |
-<p> |
|
283 |
-<a href="<page verifying-signatures>">دستورالعمل تاييد امضاءهاي |
|
284 |
-بستهها</a>ي ما را مطالعه كنيد كه اجازه ميدهد مطمئن شويد تا از فايلي كه ما |
|
285 |
-قبلاً اجازه بارگذاري آن را دادهايم، استفاده كنيد.دستورالعمل تاييد امضاءهاي |
|
286 |
-بستهها را مطالعه كنيد. |
|
287 |
-</p> |
|
288 |
- |
|
289 |
-<p> |
|
290 |
-اگر مايل به تحقيق در مورد سورس نگارشهاي گذشته تُر، بستهها يا باينريهاي |
|
291 |
-ديگر هستيد، به <a |
|
292 |
-href="http://archive.torproject.org/tor-package-archive/">آرشيو</a> ما |
|
293 |
-مراجعه كنيد. |
|
294 |
-</p> |
|
295 |
- |
|
296 |
-<p> |
|
297 |
-براي مطالعه دستورالعمل گرفتن تُر از جيت و همچنين گرفتن سورس كد آخرين |
|
298 |
-توسعههاي تُر به <a href="<page documentation>#Developers">مستندات |
|
299 |
-توسعهدهندگان</a> مراجعه كنيد. شما همچنين ميتوانيد <a href="dist/">سورس |
|
300 |
-پريوكسي</a> و <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">سورس ويداليا</a> را |
|
301 |
-نيز بارگذاري كنيد. |
|
302 |
-</p> |
|
303 |
-</div> |
|
304 |
- |
|
305 |
-<div class="underline"></div> |
|
306 |
-<div class="nb"> |
|
307 |
-<p> |
|
308 |
-اگر مشكلي در رابطه با بارگذاري تُر از اين سايت داريد، به <a href="<page |
|
309 |
-mirrors>">ليست ديگر سايتهاي همسان با سايت تُر</a> مراجعه كنيد. |
|
310 |
-</p> |
|
311 |
- |
|
312 |
-<a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> |
|
313 |
-<p> |
|
314 |
-براي مشاهده ليستي از آنچه كه در هر نگارش پايدار تغيير يافته است ميتوانيد |
|
315 |
-سري به <a href="<gitblobstable>ReleaseNotes">يادداشت نگارشها</a> |
|
316 |
-بزنيد. همچنين براي مشاهده ليست تغييرات در هر دو نگارشهاي پايدار و |
|
317 |
-توسعهيافته، <"<a href="<gitblob>ChangeLog">سابقه تغييرات</a> را ببينيد. |
|
318 |
-</p> |
|
319 |
-</div> |
|
320 |
-<div class="underline"></div> |
|
321 |
- |
|
322 |
-<a id="Dev"></a> |
|
323 |
-<h2><a class="anchor" href="#Dev">بستههاي حرفهاي & سورس كد</a></h2> |
|
324 |
- |
|
325 |
-<p> |
|
326 |
-بستههاي حرفهاي فقط حاوي تُر هستند. در تمامي موارد، شما بايد تُر را بر |
|
327 |
-اساس خواستههاي خودتان تنظيم و پيكربندي كنيد. |
|
328 |
-</p> |
|
329 |
- |
|
330 |
-<table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%"> |
|
331 |
-<thead> |
|
332 |
-<tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> |
|
333 |
-<th>سيستم عامل</th> |
|
334 |
-<th>بارگذاري ورژن نهايي</th> |
|
335 |
-<th>بارگذاري ورژن بتا</th> |
|
336 |
-<th>نصب و تنظيمات</th> |
|
337 |
-</tr> |
|
338 |
-</thead> |
|
339 |
- |
|
340 |
-<tr> |
|
341 |
- <td> |
|
342 |
- <img src="images/ico-win.png" />ويندوز (فقط شامل تُر) <br /> |
|
343 |
-<small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small> |
|
344 |
- </td> |
|
345 |
- <td> |
|
346 |
- <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a |
|
347 |
-href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) |
|
348 |
- </td> |
|
349 |
- <td> |
|
350 |
- <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a |
|
351 |
-href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) |
|
352 |
- </td> |
|
353 |
- <td> |
|
354 |
- <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a> |
|
355 |
- </td> |
|
356 |
-</tr> |
|
357 |
- |
|
358 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
359 |
- <td> |
|
360 |
- <img src="images/ico-osx-uni.png" />مكينتاش (فقط شامل تُر) </br><small><em> |
|
361 |
-فقط براي پردازنده اينتل . اسنو لئوپارد 10.6 پشتيباني نميشود </em></small> |
|
362 |
- </td> |
|
363 |
- <td> |
|
364 |
- <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a |
|
365 |
-href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) |
|
366 |
- </td> |
|
367 |
- <td> |
|
368 |
- <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a |
|
369 |
-href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
370 |
- </td> |
|
371 |
- <td> |
|
372 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
373 |
- </td> |
|
374 |
-</tr> |
|
375 |
- |
|
376 |
-<tr> |
|
377 |
- <td> |
|
378 |
- مكنيتاش (فقط شامل تُر) </br><small><em>فقط براي پاور پيسي</em></small> |
|
379 |
- </td> |
|
380 |
- <td> |
|
381 |
- <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a |
|
382 |
-href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) |
|
383 |
- </td> |
|
384 |
- <td> |
|
385 |
- <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a |
|
386 |
-href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
387 |
- </td> |
|
388 |
- <td> |
|
389 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
390 |
- </td> |
|
391 |
-</tr> |
|
392 |
- |
|
393 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
394 |
- <td> |
|
395 |
- <img src="images/ico-tux.png" />بستههاي لينوكس/يونيكس (فقط شامل |
|
396 |
-تُر)</br><small><em>ردهت/سنت اواس، فدورا، دبيان، ابونتو، زوزه</em></small> |
|
397 |
- </td> |
|
398 |
- <td colspan="2"> |
|
399 |
- <a href="<page download-unix>">Linux/Unix download page</a> |
|
400 |
- </td> |
|
401 |
- <td> |
|
402 |
- <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
403 |
- </td> |
|
404 |
-</tr> |
|
405 |
- |
|
406 |
-<tr> |
|
407 |
- <td> |
|
408 |
- سورس تاربالز <br /> <kbd>./configure && make && |
|
409 |
-src/or/tor</kbd> |
|
410 |
- </td> |
|
411 |
- <td> |
|
412 |
- <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a |
|
413 |
-href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) |
|
414 |
- </td> |
|
415 |
- <td> |
|
416 |
- <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a |
|
417 |
-href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
418 |
- </td> |
|
419 |
- <td> |
|
420 |
- </td> |
|
421 |
- |
|
422 |
-</tr> |
|
423 |
-</table> |
|
424 |
- |
|
425 |
-</div> |
|
426 |
- |
|
427 |
- |
|
428 |
- |
|
429 |
-#include <foot.wmi> |
... | ... |
@@ -1,112 +0,0 @@ |
1 |
- |
|
2 |
- |
|
3 |
- |
|
4 |
- |
|
5 |
- |
|
6 |
- |
|
7 |
-## translation metadata |
|
8 |
-# Revision: $Revision: 21396 $ |
|
9 |
-# Translation-Priority: 1-high |
|
10 |
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
|
11 |
-<div class="main-column"> |
|
12 |
- |
|
13 |
-<h3>هم اکنون دانلود کنید - رایگان ، نرم افزارمتن باز</h3> |
|
14 |
-<hr /> |
|
15 |
-<table width="99%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> |
|
16 |
-<tr> |
|
17 |
-<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th> |
|
18 |
-<th align="center" width="25%"><img src="images/ref_leopard_box.jpg"/></th> |
|
19 |
-<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th> |
|
20 |
-<th align="center" width="25%"><img src="images/distros/generic.png"/><img |
|
21 |
-src="images/distros/freebsd.png"/><img |
|
22 |
-src="images/distros/package.png"/><img src="images/distros/src.png"/></th> |
|
23 |
-</tr> |
|
24 |
-<tr> |
|
25 |
-<td bgcolor="#e5e5e5" align="center"> |
|
26 |
- |
|
27 |
- |
|
28 |
-# Translators: please point to the version of TBB in your language, |
|
29 |
-# if there is one. |
|
30 |
-<a |
|
31 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">بسته |
|
32 |
-نرم افزاری مرورگرتُر برای ويندوز</a> |
|
33 |
-</td> |
|
34 |
-<td align="center"> |
|
35 |
-<a href="<package-osx-bundle-stable>">بسته نرم افزاری برای سيستم عامل اپل OS |
|
36 |
-X</a> |
|
37 |
-</td> |
|
38 |
-<td bgcolor="#e5e5e5" align="center"> |
|
39 |
-<a href="<package-win32-bundle-stable>">بسته نرم افزاری نصب برای ويندوز</a> |
|
40 |
-</td> |
|
41 |
-</tr> |
|
42 |
-<tr> |
|
43 |
-<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">نسخه پرتابل،بدون نياز به نصب . ايده آل برای درايوهای يواس بی! پيش پيکربندی |
|
44 |
-شده با فايرفاکس وغيره. <a href="<page torbrowser/index>">جزئيات بيشتر و ديگر |
|
45 |
-زبانها</a>.</td> |
|
46 |
-<td align="center">نصب ساده با کشيدن و رها کردن. فقط i386 <a href="<page download>">کامپيوتر |
|
47 |
-قدرتی؟ برو اينجا.</a></td> |
|
48 |
-<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">نصب آسان.</td> |
|
49 |
-<td align="center"> |
|
50 |
-<a href="<page download-unix>">لينوکس / BSD / يونيکس / منبع</a> |
|
51 |
-</td> |
|
52 |
-</tr> |
|
53 |
-</table> |
|
54 |
- |
|
55 |
-<div class="underline"></div> |
|
56 |
-<div class="warning"> |
|
57 |
-تُربصورت جادويی تمام فعاليتهای شما در اينترنت را کدگذاری <strong>نمی |
|
58 |
-کند</strong>. ببينيد که تُر چه کار انجام ميدهد و چه كارهايي انجام نمی |
|
59 |
-دهد. <a href="<page download>#هشدار">اطلاعات بيشتر در مورد اين موضوع</a>. |
|
60 |
-</div> |
|
61 |
- |
|
62 |
-<div class="underline"></div> |
|
63 |
-<div class="nb"> |
|
64 |
-<p>آيا نيازمند گزينه های بيشتری برای دانلود هستيد؟<a href="<page |
|
65 |
-download>">مشاهده گزينه هاي پيشرفته</a>.</p> |
|
66 |
-</div> |
|
67 |
- |
|
68 |
-<div class="underline"></div> |
|
69 |
-<div class="nb"> |
|
70 |
-<p>بازبينی دوباره امضاء برای دانلود فوق (<a href="<page |
|
71 |
-verifying-signatures>">چگونه؟</a>):</p> |
|
72 |
- <ul> |
|
73 |
- <li><a |
|
74 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">گواهي |
|
75 |
-بسته نرم افزاری تُر برای ويندوز</a></li> |
|
76 |
- <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">امضاء راه انداز بسته نرم افزاری |
|
77 |
-برای ويندوز</a></li> |
|
78 |
- <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">امضاء راه انداز بسته نرم افزاری |
|
79 |
-برای سيستم عامل مك</a></li> |
|
80 |
- </ul> |
|
81 |
-</div> |
|
82 |
- |
|
83 |
-<div class="underline"></div> |
|
84 |
-<div class="nb"> |
|
85 |
-<p>علاقمند به<a href="<page overview># به بررسي بيشتر و كلي در مورد تر |
|
86 |
-هستيد؟</a>؟</p> |
|
87 |
-</div> |
|
88 |
- |
|
89 |
-<div class="underline"></div> |
|
90 |
-<div class="nb"> |
|
91 |
-<p> |
|
92 |
-برای اطلاع از مشاوره های امنيتی و ورژن های جديد ، در اين قسمت مشترک شويد<a |
|
93 |
-href="http://archives.seul.org/or/announce/">يا در ليست ايميل اعلام کنيد</a> |
|
94 |
-(از شما تاييديه ايميل خواسته خواهد شد). شما همچنين می توانيد<a |
|
95 |
-href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">ليست فيد |
|
96 |
-آر.اس.اس را در اينجا ببينيد </a>. |
|
97 |
-</p> |
|
98 |
- |
|
99 |
-<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> |
|
100 |
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> <input type="hidden" |
|
101 |
-name="subscribe" value="1"/> <input type="hidden" name="host" |
|
102 |
-value="freehaven.net"/> <input name="email" size="15"/> <input type="submit" |
|
103 |
-value="مشترك شدن يا اعلام ايميل"/> |
|
104 |
-</form> |
|
105 |
-</div> |
|
106 |
- |
|
107 |
-<p>همه علائم تجاری، جزو دارايی صاحبان مربوطه می باشد.</p> |
|
108 |
-</div> |
|
109 |
- |
|
110 |
- |
|
111 |
- |
|
112 |
-#include <foot.wmi> |
... | ... |
@@ -248,8 +248,7 @@ href="https://torstat.xenobite.eu/">Tor node status</a> di |
248 | 248 |
Xenobite. Attenzione però che queste liste potrebbero essere meno accurate |
249 | 249 |
di quelle in uso dal tuo client perché questo scarica le informazioni delle |
250 | 250 |
directory e le esamina in locale.</li> |
251 |
-<li>Leggi <a |
|
252 |
-href=\"http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">questi |
|
251 |
+<li>Leggi <a href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">questi |
|
253 | 252 |
documenti</a> (specialmente quelli nel riquadro) per cominciare ad entrare |
254 | 253 |
nel campo dei sistemi di comunicazione anonimi.</li> |
255 | 254 |
</ul> |
256 | 255 |