yGREK Heretix commited on 2008-07-23 21:49:24
Zeige 1 geänderte Dateien mit 65 Einfügungen und 15 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 14486 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16137 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Комплект Tor Browser" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -21,18 +21,27 @@ |
21 | 21 |
<p><strong>Комплект Tor Browser</strong> позволяет вам использовать Tor в ОС |
22 | 22 |
Windows без установки какого-либо ПО. Tor Browser включает настроенный "из коробки" |
23 | 23 |
браузер, содержит все необходимые компоненты и может быть запущен с USB |
24 |
-флеш-брелока. Если вы предпочитаете использовать существующий браузер или не |
|
24 |
+флеш-брелока. |
|
25 |
+ |
|
26 |
+<strong>Комплект Tor IM Browser</strong> дополнительно работает с системами мгновенного обмена |
|
27 |
+сообщения и чатами. |
|
28 |
+ |
|
29 |
+Если вы предпочитаете использовать существующий браузер или не |
|
25 | 30 |
используете Windows — установите Tor обычным образом |
26 | 31 |
(<a href="<page download>">скачать Tor</a>).</p> |
27 | 32 |
|
28 | 33 |
<a id="Download"></a> |
29 |
-<h3><a class="anchor" href="#Download">Скачать комплект Tor Browser</a></h3> |
|
34 |
+<h3><a class="anchor" href="#Download">Скачать комплект Tor Browser и Tor IM Browser</a></h3> |
|
30 | 35 |
|
31 |
-<p>Чтобы начать использовать Tor Browser, скачайте комплект для вашего любимого |
|
36 |
+<p>Чтобы начать использовать Tor Browser или Tor IM Browser, скачайте комплект для вашего любимого |
|
32 | 37 |
языка. Сохраните этот файл там где вам удобно, например на Рабочем Столе или на |
33 | 38 |
USB флеш-брелоке.</p> |
34 | 39 |
|
35 |
-<p style="font-size: 120%; margin: 5mm">Комплект Tor Browser для Windows (версия <version-torbrowserbundle>, 13 MB)</p> |
|
40 |
+<p>Если у вас не очень надёжное Интернет-соединение, вам может быть проще скачать комплект <a |
|
41 |
+href="<page torbrowser/split>">разбитый</a> на несколько меньших частей.</p> |
|
42 |
+ |
|
43 |
+<p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Комплект Tor Browser для |
|
44 |
+Windows с Firefox (версия <version-torbrowserbundle>, 13 MB)</p> |
|
36 | 45 |
|
37 | 46 |
<ul> |
38 | 47 |
|
... | ... |
@@ -58,12 +67,39 @@ USB флеш-брелоке.</p> |
58 | 67 |
|
59 | 68 |
</ul> |
60 | 69 |
|
70 |
+<p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Скачать Комплект Tor IM |
|
71 |
+Browser Bundle для Windows с Firefox и Pidgin (версия <version-torimbrowserbundle>, 20 MB)</p> |
|
72 |
+ |
|
73 |
+<ul> |
|
74 |
+ |
|
75 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">English (en-US)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
76 |
+ |
|
77 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">العربية (ar)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
78 |
+ |
|
79 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch (de)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
80 |
+ |
|
81 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">Español (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
82 |
+ |
|
83 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe">فارسی (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
84 |
+ |
|
85 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">Français (fr)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
86 |
+ |
|
87 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
88 |
+ |
|
89 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
90 |
+ |
|
91 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">Русский (ru)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
92 |
+ |
|
93 |
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">简体字 (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li> |
|
94 |
+ |
|
95 |
+</ul> |
|
96 |
+ |
|
61 | 97 |
<p>Смотрите наши инструкции |
62 | 98 |
<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures"> |
63 | 99 |
по проверке цифровых подписей дистрибутивов</a>, это позволит вам убедиться в |
64 | 100 |
том, что вы скачали именно то, что мы выложили для скачивания. Также, обратите |
65 | 101 |
внимание на то, что Firefox в нашем комплекте это |
66 |
-<a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/"> |
|
102 |
+<a href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/"> |
|
67 | 103 |
модифицированная</a> версия |
68 | 104 |
<a href="http://www.mozilla.com/firefox/">оригинального Firefox</a>; |
69 | 105 |
сейчас мы вместе с Mozilla решаем вопрос — хотят ли они чтобы мы изменили |
... | ... |
@@ -83,7 +119,7 @@ Tor — выбирайте USB диск.</p> |
83 | 119 |
<p>Нажмите <strong>Extract</strong> (3) чтобы начать распаковку. Это может |
84 | 120 |
занять несколько минут.</p> |
85 | 121 |
|
86 |
-<p><img src="img/screenshot1.png" alt="Процесс распаковки"></p> |
|
122 |
+<p><img src="img/screenshot1.png" alt="Процесс распаковки"/></p> |
|
87 | 123 |
|
88 | 124 |
<a id="Usage"></a> |
89 | 125 |
<h3><a class="anchor" href="#Usage">Использование</a></h3> |
... | ... |
@@ -92,12 +128,12 @@ Tor — выбирайте USB диск.</p> |
92 | 128 |
где вы сохранили комплект.</p> |
93 | 129 |
|
94 | 130 |
<p>Запустите (дабл-кликом) приложение <strong>Start Tor Browser</strong> (4) |
95 |
-(оно может называеться <strong>Start Tor Browser.bat</strong> на некоторых |
|
131 |
+(оно может называеться <strong>Start Tor Browser.exe</strong> на некоторых |
|
96 | 132 |
системах.)</p> |
97 | 133 |
|
98 | 134 |
<p>Вскоре должно появиться окно Vidalia.</p> |
99 | 135 |
|
100 |
-<p><img src="img/screenshot2.png" alt="Запуск комплекта"></p> |
|
136 |
+<p><img src="img/screenshot2.png" alt="Запуск комплекта"/></p> |
|
101 | 137 |
|
102 | 138 |
<p>Как только Tor будет готов, автоматически запустится браузер Firefox. Через |
103 | 139 |
Tor будут работать только страницы открытые в этом браузере. Другие страницы |
... | ... |
@@ -107,13 +143,23 @@ Tor будут работать только страницы открытые |
107 | 143 |
браузеры, не запускайте Firefox во время использования комплекта Tor Browser, и |
108 | 144 |
закройте все существующие окна Firefox перед началом работы.</p> |
109 | 145 |
|
110 |
-<p><img src="img/screenshot3.png" alt="Firefox"></p> |
|
146 |
+<p>Если вы установили Комплект Tor IM Browser, будет автоматически запущен IM клиент Pidgin.</p> |
|
147 |
+ |
|
111 | 148 |
|
112 | 149 |
<p>После того как вы закончили, закройте все открытые окна Firefox (нажмите |
113 |
-<img src="img/close-button.png" alt="Кнопка закрытия (×)"> (6)). |
|
114 |
-Vidalia и Tor будут автоматически завершены. По соображениям приватности |
|
115 |
-история посещённых страниц и куки будут удалены. Повторяйте шаги раздела |
|
116 |
-<a href="#Usage">"Использование"</a> каждый раз при запуске Tor Browser.<p> |
|
150 |
+<img src="img/close-button.png" alt="Кнопка закрытия (×)"/> (6)). |
|
151 |
+Из соображений приватности история посещённых страниц и куки будут удалены.</p> |
|
152 |
+ |
|
153 |
+<p><img src="img/screenshot3.png" alt="Firefox"></p> |
|
154 |
+ |
|
155 |
+<p>При использовании комплект Tor Browser, Vidalia и Tor будут автоматически завершены. Если у вас Tor |
|
156 |
+IM Browser вам придётся закрыть Pidgin нажав правой кнопкой мыши на иконке Pidgin (7), и потом выбрать |
|
157 |
+Quit (8).</p> |
|
158 |
+ |
|
159 |
+<p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Pidgin" /></p> |
|
160 |
+ |
|
161 |
+<p>Повторяйте шаги раздела <a href="#Usage">"Использование"</a> каждый раз при запуске Tor Browser или |
|
162 |
+Tor IM Browser.</p> |
|
117 | 163 |
|
118 | 164 |
<p>Помните что Tor анонимизирует источник вашего трафика и шифрует весь трафик |
119 | 165 |
внутри сети Tor, но |
... | ... |
@@ -135,12 +181,16 @@ Vidalia и Tor будут автоматически завершены. По |
135 | 181 |
<h3><a class="anchor" href="#More">Больше информации</a></h3> |
136 | 182 |
|
137 | 183 |
<p><strong>Что такое Tor и зачем он мне нужен?</strong> Чтобы узнать больше про |
138 |
-Tor, посетите <a href="https://www.torproject.org/">сайт проекта Tor</a>.</p> |
|
184 |
+Tor, посетите <a href="<page index>">сайт проекта Tor</a>.</p> |
|
139 | 185 |
|
140 | 186 |
<p><strong>Из чего состоит комплект Tor Browser?</strong> Он содержит Tor, |
141 | 187 |
Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton |
142 | 188 |
(<a href="<page torbrowser/details>#contents">подробности</a>).</p> |
143 | 189 |
|
190 |
+<p><strong>Что такое комплект Tor IM Browser?</strong> Он содержит |
|
191 |
+Tor, Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin и OTR (<a |
|
192 |
+href="<page torbrowser/details>#contents">узнайте больше</a>).</p> |
|
193 |
+ |
|
144 | 194 |
<p><strong>Как я могу собрать свой собственный комплект?</strong> Чтобы получить |
145 | 195 |
исходные коды и научиться пересобирать комплект самостоятельно, прочитайте |
146 | 196 |
<a href="<page torbrowser/details>#build">инструкции по сборке</a>.</p> |
147 | 197 |