Peter Palfrader commited on 2006-03-27 05:09:59
Zeige 5 geänderte Dateien mit 40 Einfügungen und 34 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 1.8 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 1.9 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Dokumentation" |
... | ... |
@@ -10,12 +10,12 @@ |
10 | 10 |
<a id="RunningTor"></a> |
11 | 11 |
<h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Tor betreiben</a></h2> |
12 | 12 |
<ul> |
13 |
- <li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-win32.html">Tor auf Win32 installieren</a></li> |
|
14 |
- <li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Tor auf Mac OS X installieren</a></li> |
|
15 |
- <li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Tor auf Unix installieren</a></li> |
|
16 |
- <li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-switchproxy.html">Switchproxy f�r Tor installieren</a></li> |
|
17 |
- <li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-server.html">Server konfigurieren</a></li> |
|
18 |
- <li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-hidden-service.html">Einen versteckten Service konfigurieren</a></li> |
|
13 |
+ <li><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Tor auf Win32 installieren</a></li> |
|
14 |
+ <li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Tor auf Mac OS X installieren</a></li> |
|
15 |
+ <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Tor auf Unix installieren</a></li> |
|
16 |
+ <li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Switchproxy f�r Tor installieren</a></li> |
|
17 |
+ <li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Server konfigurieren</a></li> |
|
18 |
+ <li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Einen versteckten Service konfigurieren</a></li> |
|
19 | 19 |
</ul> |
20 | 20 |
|
21 | 21 |
<a id="Support"></a> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 1.40 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 1.43 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Download" |
... | ... |
@@ -49,7 +49,7 @@ eintr |
49 | 49 |
<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>), |
50 | 50 |
<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>). |
51 | 51 |
</td> |
52 |
-<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-win32.html">Installationsanweisungen für Tor unter Windows</a></td> |
|
52 |
+<td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Installationsanweisungen für Tor unter Windows</a></td> |
|
53 | 53 |
</tr> |
54 | 54 |
|
55 | 55 |
<tr> |
... | ... |
@@ -58,14 +58,14 @@ eintr |
58 | 58 |
<a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>), |
59 | 59 |
<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>). |
60 | 60 |
</td> |
61 |
-<td>Ähnlich wie <a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html#privoxy">unter UNIX</a></td> |
|
61 |
+<td>Ähnlich wie <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">unter UNIX</a></td> |
|
62 | 62 |
</tr> |
63 | 63 |
|
64 | 64 |
<tr> |
65 | 65 |
<td>Mac OS X Tiger</td> |
66 | 66 |
<td><a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>), |
67 | 67 |
<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>).</td> |
68 |
-<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Installationsanweisungen für Tor unter OSX</a></td> |
|
68 |
+<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installationsanweisungen für Tor unter OSX</a></td> |
|
69 | 69 |
</tr> |
70 | 70 |
|
71 | 71 |
<tr> |
... | ... |
@@ -74,14 +74,14 @@ eintr |
74 | 74 |
<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>), |
75 | 75 |
<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) |
76 | 76 |
</td> |
77 |
-<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Installationsanweisungen für Tor unter OSX</a></td> |
|
77 |
+<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installationsanweisungen für Tor unter OSX</a></td> |
|
78 | 78 |
</tr> |
79 | 79 |
|
80 | 80 |
<tr> |
81 | 81 |
<td>Debian</td> |
82 | 82 |
<td><kbd>apt-get install tor</kbd></td> |
83 | 83 |
<td><ul> |
84 |
-<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
84 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
85 | 85 |
<li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">Backports f�r Woody und Sarge, Pakete f�r Ubuntu und experimentelle Torversionen</a></li> |
86 | 86 |
</ul></td> |
87 | 87 |
</tr> |
... | ... |
@@ -90,7 +90,7 @@ eintr |
90 | 90 |
<td>Gentoo</td> |
91 | 91 |
<td><kbd>emerge tor</kbd></td> |
92 | 92 |
<td><ul> |
93 |
-<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
93 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
94 | 94 |
<li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Guide des Gentoowiki</a></li> |
95 | 95 |
</ul></td> |
96 | 96 |
</tr> |
... | ... |
@@ -102,7 +102,7 @@ eintr |
102 | 102 |
<a href="<package-rpm-alpha>"><version-rpm-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm-alpha-sig>">sig</a>)<br /> |
103 | 103 |
<a href="<package-srpm-alpha>"><version-rpm-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-alpha-sig>">sig</a>)</td> |
104 | 104 |
<td><ul> |
105 |
-<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
105 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
106 | 106 |
<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs, u.a. von CVS Snapshots</a></li> |
107 | 107 |
</ul></td> |
108 | 108 |
</tr> |
... | ... |
@@ -110,14 +110,14 @@ eintr |
110 | 110 |
<tr> |
111 | 111 |
<td>FreeBSD</td> |
112 | 112 |
<td><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td> |
113 |
-<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td> |
|
113 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
114 | 114 |
</tr> |
115 | 115 |
|
116 | 116 |
<tr> |
117 | 117 |
<td>OpenBSD</td> |
118 | 118 |
<td><kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd></td> |
119 | 119 |
<td><ul> |
120 |
-<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
120 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
121 | 121 |
<li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anweisungen f�r Tor innerhalb eines Chroot</a></li> |
122 | 122 |
</ul> |
123 | 123 |
</td> |
... | ... |
@@ -126,7 +126,7 @@ eintr |
126 | 126 |
<tr> |
127 | 127 |
<td>NetBSD</td> |
128 | 128 |
<td><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd></td> |
129 |
-<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td> |
|
129 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li> |
|
130 | 130 |
</tr> |
131 | 131 |
|
132 | 132 |
<tr> |
... | ... |
@@ -146,7 +146,7 @@ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DistSignatures">Eint |
146 | 146 |
in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen zu |
147 | 147 |
erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterl�dst, was wir zum |
148 | 148 |
Download anbieten.</li> |
149 |
-<li>Schaue dir die <a href="<page developers>">Entwicklerseite</a> an, |
|
149 |
+<li>Schaue dir die <a href="<page documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, |
|
150 | 150 |
um Anweisungen zu erhalten, wie du die letzte Version aus dem |
151 | 151 |
CVS-Archiv erh�lst. Denke daran, dass diese Version eventuell nicht |
152 | 152 |
funktionieren oder noch nicht einmal kompilieren k�nnte!</li> |
... | ... |
@@ -160,6 +160,13 @@ f |
160 | 160 |
|
161 | 161 |
<h2>Testversionen</h2> |
162 | 162 |
|
163 |
+<p>2006-03-18: |
|
164 |
+Tor 0.1.1.16-rc: <a |
|
165 |
+href="http://archives.seul.org/or/talk/Mar-2006/msg00149.html">behebt |
|
166 |
+ein paar Kleinigkeiten. Es wird damit angefangen, das Hinzuf�gen von |
|
167 |
+neuen autoritativen Verzeichnisservern einfacher zu machen</a>. |
|
168 |
+</p> |
|
169 |
+ |
|
163 | 170 |
<p>2006-03-11: |
164 | 171 |
Tor 0.1.1.15-rc: <a |
165 | 172 |
href="http://archives.seul.org/or/talk/Mar-2006/msg00109.html">behebt |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 1.5 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 1.6 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jens@kubieziel.de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Übersicht" |
... | ... |
@@ -24,7 +24,7 @@ Privatsph |
24 | 24 |
zu verbinden, die von ihrem <acronym title="Internet Service |
25 | 25 |
Provider">ISP</acronym> gesperrt wurden. Weiter bieten |
26 | 26 |
die <a |
27 |
- href="<cvssandbox>tor/doc/tor-hidden-service.html">versteckten |
|
27 |
+ href="<page docs/tor-hidden-service>">versteckten |
|
28 | 28 |
Services</a> von Tor die M�glichkeit, Webseiten und andere Dienste |
29 | 29 |
zu ver�ffentlichen, ohne den Standort der Seite preiszugeben.</p> |
30 | 30 |
|
... | ... |
@@ -151,7 +151,7 @@ fr |
151 | 151 |
w�hrend sie verschiedene Dienste wie z.B. Ver�ffentlichungen im Web oder |
152 | 152 |
Instant-Messaging verwenden. Durch die Verwendung von Tor |
153 | 153 |
"Rendezvouspunkten" k�nnen andere Tor-Benutzer auf diese |
154 |
-<a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-hidden-service.html">versteckten |
|
154 |
+<a href="<page docs/tor-hidden-service>">versteckten |
|
155 | 155 |
Dienste</a> zugreifen, ohne dabei die Netzwerkidentit�t des Anderen zu |
156 | 156 |
kennen. Die Funktionalit�t dieser versteckten Dienste kann es |
157 | 157 |
Torbenutzern erm�glichen, eine Webseite einzurichten, auf der Menschen |
... | ... |
@@ -189,7 +189,7 @@ w |
189 | 189 |
anziehen, die die Zahl der m�glichen Quellen und Ziele f�r jede |
190 | 190 |
Kommunikation erh�hen und damit die Sicherheit f�r jeden verbessern. |
191 | 191 |
Wir machen Fortschritte, aber wir ben�tigen Ihre Hilfe. Bitte �berlegen |
192 |
-Sie, ob Sie einen <a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-server.html">Server |
|
192 |
+Sie, ob Sie einen <a href="<page docs/tor-doc-server>">Server |
|
193 | 193 |
installieren</a> oder ob |
194 | 194 |
Sie <a href="<page volunteer>">freiwillig</a> als |
195 | 195 |
<a href="<page developers>">Entwickler</a> einen Beitrag leisten m�chten.</p> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 1.10 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 1.13 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jens@kubieziel.de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Richtlinien zur �bersetzung" |
... | ... |
@@ -13,8 +13,6 @@ |
13 | 13 |
zu �bersetzen und Dokumentation in anderen Sprachen zu schaffen, |
14 | 14 |
findest du hier einige grundlegende Richtlinien, die dir dabei helfen |
15 | 15 |
sollen.<br /> |
16 |
-Momentan haben wir eine aktiv gepflegte deutsche �bersetzung, eine Seite in |
|
17 |
-franz�sisch, einige schwedische Seiten und eine �ltere italienische �bersetzung. |
|
18 | 16 |
Um einen �berblick zu bekommen, wie aktuell unsere �bersetzungen sind, haben |
19 | 17 |
wir eine kleine Seite mit dem <a href="<page |
20 | 18 |
translation-status>">�bersetzungsstatus</a> eingerichtet. |
... | ... |
@@ -27,14 +25,16 @@ sehr hilfreich. |
27 | 25 |
|
28 | 26 |
<ol> |
29 | 27 |
<li>Schaue im <a |
30 |
- href="http://tor.eff.org/cvs/website/en/">CVS-Verzeichnis der |
|
28 |
+ href="<cvssandbox>website/en/">CVS-Verzeichnis der |
|
31 | 29 |
Webseite</a> nach den .wml-Dateien. Die wichtigsten sind dabei |
32 | 30 |
<code>index.wml</code>, <code>overview.wml</code>, |
33 | 31 |
<code>download.wml</code>, <code>documentation.wml</code>, |
34 | 32 |
<code>foot.wmi</code> und <code>navigation.wmi</code>. |
35 | 33 |
Wir w�rden uns sehr freuen, wenn du diese |
36 |
- oder auch mehr �bersetzen k�nntest. Du kannst einen Blick auf das <a |
|
37 |
- href="http://tor.eff.org/cvs/website/de/">deutsche Archiv</a> |
|
34 |
+ oder auch mehr �bersetzen k�nntest: �bersetzungen von den ".wml" Dateien in |
|
35 |
+ <a href="<cvssandbox>website/docs/en/"><cvssandbox>website/docs/en/</a> |
|
36 |
+ w�ren als n�chstes n�tlich. Du kannst einen Blick auf das <a |
|
37 |
+ href="<cvssandbox>website/de/">deutsche Archiv</a> |
|
38 | 38 |
werfen, um Beispiele f�r die gew�nschten Formate zu erhalten.</li> |
39 | 39 |
|
40 | 40 |
#<li>File names should be changed from index.html to index.xx.html, where xx |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 1.17 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 1.19 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Mithelfen" |
... | ... |
@@ -12,7 +12,7 @@ |
12 | 12 |
|
13 | 13 |
<ol> |
14 | 14 |
<li>Bitte �berlege dir, |
15 |
- einen <a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-server.html">Server zu |
|
15 |
+ einen <a href="<page docs/tor-doc-server>">Server zu |
|
16 | 16 |
betreiben</a>, damit das Netzwerk weiter w�chst.</li> |
17 | 17 |
<li>Schaue dir den <a href="<page gui/index>">GUI-Wettbewerb</a> an und bringe |
18 | 18 |
deine Ideen zur Verbesserung der Benutzbarkeit der |
... | ... |
@@ -55,7 +55,7 @@ |
55 | 55 |
<li>Entwickle einen Weg f�r die Deinstallation auf OS X, der mehr |
56 | 56 |
automatisiert ist, als den Leuten |
57 | 57 |
mitzuteilen, <a |
58 |
- href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html#uninstall">alle |
|
58 |
+ href="<page docs/tor-doc-osx>#uninstall">alle |
|
59 | 59 |
Dateien zu entfernen</a>.</li> |
60 | 60 |
<li>Unser <a |
61 | 61 |
href="<cvssandbox>tor/tor.spec.in">RPM-Spec</a> |
... | ... |
@@ -68,8 +68,7 @@ |
68 | 68 |
<h2><a class="anchor" href="#Usability">Benutzbarkeit und Schnittstellen</a></h2> |
69 | 69 |
|
70 | 70 |
<ol> |
71 |
- <li>Die Firefox-Erweiterung <a |
|
72 |
- href="http://tor.eff.org/cvs/tor/doc/tor-switchproxy.html">SwitchProxy</a> |
|
71 |
+ <li>Die Firefox-Erweiterung <a href="<page docs/tor-switchproxy>">SwitchProxy</a> |
|
73 | 72 |
ist komplexer als n�tig. Es hat irritierende Optionen wie |
74 | 73 |
"anonymous" Proxies (anonyme Proxies), die nicht wirklich anonym |
75 | 74 |
sind. Noch dazu muss der Nutzer manche Sachen wie |
76 | 75 |