Fredzupy commited on 2007-11-09 17:13:06
Zeige 1 geänderte Dateien mit 7 Einfügungen und 7 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 11757 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 12184 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: fredzupy@gmail.com |
| 4 |
- |
|
| 4 |
+# Translation-Priority: 2-medium |
|
| 5 | 5 |
|
| 6 | 6 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Documentation" |
| 7 | 7 |
|
| ... | ... |
@@ -18,18 +18,18 @@ sur Mac OS X</a></li> |
| 18 | 18 |
Linux/BSD/Unix</a></li> |
| 19 | 19 |
<li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Installer |
| 20 | 20 |
SwitchProxy pour Tor</a></li> |
| 21 |
-<li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurer Tor en tant que serveur</a></li> |
|
| 21 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurer Tor en tant que relai</a></li> |
|
| 22 | 22 |
<li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Configurer un service caché</a></li> |
| 23 | 23 |
</ul> |
| 24 | 24 |
|
| 25 | 25 |
<a id="Support"></a> |
| 26 | 26 |
<h2><a class="anchor" href="#Support">Obtenir de l'aide</a></h2> |
| 27 | 27 |
<ul> |
| 28 |
-<li>Vous devriez tout d'abord consulter la <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">FAQ technique</a>. Le <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guide pour « Toréfier » plusieurs type d'application</a> est également populaire. (Bien que |
|
| 28 |
+<li>Vous devriez tout d'abord consulter la <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">FAQ technique</a>. Le <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guide pour « Toréfier » plusieurs type d'application</a> est également populaire. (Bien que |
|
| 29 | 29 |
nous surveillions le wiki pour nous assurer de son exactitude, les développeurs de Tor ne sont |
| 30 | 30 |
pas responsables de son contenu.) </li> |
| 31 | 31 |
<li>La <a href="<page faq-abuse>">FAQ sur les abus</a> |
| 32 |
-répond aux questions et interrogations courantes concernant la mise en place d'un serveur |
|
| 32 |
+répond aux questions et interrogations courantes concernant la mise en place d'un relai |
|
| 33 | 33 |
Tor.</li> |
| 34 | 34 |
<li>La <a href="<page eff/tor-legal-faq>">FAQ légale de Tor</a> est rédigée par les |
| 35 | 35 |
juristes de l'EFF. Elle vise à vous donner une vue d'ensemble des questions légales |
| ... | ... |
@@ -42,7 +42,7 @@ développement de Tor</a>.</li> <li>Le <a |
| 42 | 42 |
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">wiki Tor</a> |
| 43 | 43 |
rassemble un grand nombre de contributions faites par les utilisateurs de Tor. Jetez-y un |
| 44 | 44 |
coup d'oeil.</li> |
| 45 |
-<li>L'adresse du canal IRC de Tor (pour les utilisateurs, les administrateurs d'un serveur, et les |
|
| 45 |
+<li>L'adresse du canal IRC de Tor (pour les utilisateurs, les administrateurs d'un relai, et les |
|
| 46 | 46 |
développeurs), est <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor sur irc.oftc.net</a>.</li> |
| 47 | 47 |
<li>Nous avons un <a |
| 48 | 48 |
href="http://bugs.torproject.org/tor">gestionnaire de bugs</a>. Si vous découvrez un bug dans |
| ... | ... |
@@ -124,7 +124,7 @@ sur tout ce qui concerne les services cachés.</li> |
| 124 | 124 |
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Une liste de |
| 125 | 125 |
programmes auxiliaires qui peuvent être utilisés en association avec Tor</a>.</li> |
| 126 | 126 |
<li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Le graphique de Weasel |
| 127 |
-qui montre le nombre de serveurs Tor au cours du temps |
|
| 127 |
+qui montre le nombre de relai Tor au cours du temps |
|
| 128 | 128 |
</a>.</li> |
| 129 | 129 |
<li><a href="http://check.torproject.org/">Le détecteur |
| 130 | 130 |
Tor</a> ou <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">L'autre |
| 131 | 131 |