Updated and improved Finnish-translation

commited on 2008-08-24 17:32:45
Zeige 2 geänderte Dateien mit 91 Einfügungen und 37 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 16278
2
+# Based-On-Revision: 16569
3 3
 # Last-Translator: djhasis(at]gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Lataa" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -21,6 +21,38 @@
21 21
 </thead>
22 22
 
23 23
 <tr>
24
+  <td>
25
+    Tor Browser Bundle for Windows (Contains Tor, Torbutton, Polipo, and Firefox)<br />
26
+  </td>
27
+  <td>
28
+  </td>
29
+  <td>
30
+# Translators should link to the Browser Bundle for their language,
31
+# e.g. Russian, Deutsch, etc.
32
+    <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowserbundle></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
33
+  </td>  
34
+  <td>
35
+    <a href="<page torbrowser/index>">Install &amp; configure guide</a>
36
+  </td>
37
+</tr>
38
+
39
+<tr>
40
+  <td>
41
+    Tor IM Browser Bundle for Windows (Contains, Tor, Torbutton, Polipo, Firefox, and Pidgin)<br />
42
+  </td>
43
+  <td>
44
+  </td>
45
+  <td>
46
+# Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
47
+# e.g. Russian, Deutsch, etc.
48
+    <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torimbrowserbundle></a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
49
+  </td>
50
+  <td>
51
+    <a href="<page torbrowser/index>">Install &amp; configure guide</a>
52
+  </td>
53
+</tr>
54
+
55
+<tr bgcolor="#e5e5e5">	
24 56
   <td>
25 57
     Windows<br />
26 58
     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
... ...
@@ -36,7 +68,7 @@
36 68
   </td>
37 69
 </tr>
38 70
 
39
-<tr bgcolor="#e5e5e5">
71
+<tr>
40 72
   <td>
41 73
     Mac<br />
42 74
     <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
... ...
@@ -52,7 +84,7 @@
52 84
   </td>
53 85
 </tr>
54 86
 
55
-<tr>
87
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
56 88
   <td>
57 89
     Mac<br />
58 90
     <small><em>Vain PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
... ...
@@ -68,7 +100,7 @@
68 100
   </td>
69 101
 </tr>
70 102
 
71
-<tr bgcolor="#e5e5e5">
103
+<tr>
72 104
   <td>
73 105
     Linux/Unix -paketit<br />
74 106
     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
... ...
@@ -198,6 +230,7 @@ all the issues</a>.
198 230
 
199 231
 <p>
200 232
 Vakaat julkaisut ovat sillaisia joiden toiminnot ja koodi eivät tule muuttumaan useampaan kuukauteen. 
233
+These typically include a stable version of Vidalia, Privoxy, and Torbutton.
201 234
 </p>
202 235
 <p>
203 236
 Unstable/Alpha packages are released so you can help us test new features and bugfixes. Even though they have a higher version number
... ...
@@ -211,9 +244,8 @@ these unstable package. Please be prepared to <a href="https://bugs.torproject.o
211 244
 <h2><a class="anchor" href="#Dev">Expert Packages &amp; Source Code</a></h2>
212 245
 
213 246
 <p>
214
-Expert packages do not contain Vidalia.  Windows expert packages only
215
-contain Tor.  In OSX, Privoxy and Torbutton are installed pre-configured
216
-for you.  In all cases, you must configure Tor itself through your own editor.
247
+Expert packages do not contain Vidalia.  Expert packages only
248
+contain Tor.  In all cases, you must configure Tor itself through your own editor.
217 249
 </p>
218 250
 
219 251
 <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
... ...
@@ -227,22 +259,6 @@ for you.  In all cases, you must configure Tor itself through your own editor.
227 259
 </thead>
228 260
 
229 261
 <tr>
230
-  <td>
231
-    Windows Browser Bundle (Contains Tor, Torbutton, Polipo, and Firefox)<br />
232
-  </td>
233
-  <td>
234
-  </td>
235
-  <td>
236
-# Translators should link to the Browser Bundle for their language,
237
-# e.g. Russian, Deutsch, etc.
238
-    <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">englanninkielinen</a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
239
-  </td>  
240
-  <td>
241
-    <a href="<page torbrowser/index>">Asennusohje</a>
242
-  </td>
243
-</tr>
244
-
245
-<tr bgcolor="#e5e5e5">
246 262
   <td>
247 263
     Windows (Sisältää vain Tor-ohjelman)<br />
248 264
     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
... ...
@@ -258,9 +274,9 @@ for you.  In all cases, you must configure Tor itself through your own editor.
258 274
   </td>
259 275
 </tr>
260 276
 
261
-<tr>
277
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
262 278
   <td>
263
-    Mac (Sisältää Tor-ohjelman, Torbutton ja Privoxy)<br />
279
+    Mac (Sisältää vain Tor-ohjelman)<br />
264 280
     <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
265 281
   </td>
266 282
   <td>
... ...
@@ -274,9 +290,9 @@ for you.  In all cases, you must configure Tor itself through your own editor.
274 290
   </td>
275 291
 </tr>
276 292
 
277
-<tr bgcolor="#e5e5e5">
293
+<tr>
278 294
   <td>
279
-    Mac (Sisältää Tor-ohjelman, Torbutton ja Privoxy)<br />
295
+    Mac (Sisältää vain Tor-ohjelman)<br />
280 296
     <small><em>Vain PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
281 297
   </td>
282 298
   <td>
... ...
@@ -290,7 +306,7 @@ for you.  In all cases, you must configure Tor itself through your own editor.
290 306
   </td>
291 307
 </tr>
292 308
 
293
-<tr>
309
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
294 310
   <td>
295 311
     Linux/Unix -paketit (Sisältää vain Tor-ohjelman)<br />
296 312
     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
... ...
@@ -303,7 +319,7 @@ for you.  In all cases, you must configure Tor itself through your own editor.
303 319
   </td>
304 320
 </tr>
305 321
 
306
-<tr bgcolor="#e5e5e5">
322
+<tr>
307 323
   <td>
308 324
     Lähdekoodi-paketit<br />
309 325
     <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15491
2
+# Based-On-Revision: 16290
3 3
 # Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Henkilöt" CHARSET="UTF-8" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -9,14 +9,18 @@
9 9
 <h2>Tor: Henkilöt</h2>
10 10
 <hr />
11 11
 
12
-<p>Tor-projekti on 501(c)(3) voittoa tavoittelematon yritys Yhdysvalloissa. Yrityksen virallinen osoite on:<br>
12
+<p>Tor-projekti on 501(c)(3) voittoa tavoittelematon yritys Yhdysvalloissa. Yrityksen virallinen osoite on:
13
+</p>
13 14
 <blockquote>
14 15
 The Tor Project<br>
15 16
 122 Scott Circle<br>
16 17
 Dedham, MA  02026 USA<br>
17 18
 </blockquote>
18 19
 
19
-<p>Yritys koostuu monista vapaaehtoisista henkilöistä sekä muutamasta työntekijästä.</p>
20
+<p>Yritys koostuu monista vapaaehtoisista henkilöistä sekä muutamasta työntekijästä.
21
+Please don't contact us individually about Tor topics &mdash; if
22
+you have a problem or question, please look through the <a href="<page
23
+contact>">contact page</a> for appropriate addresses.</p>
20 24
 
21 25
 <a id="Core"></a>
22 26
 <h3><a class="anchor" href="#Core">Päähenkilöt:</a></h3>
... ...
@@ -86,6 +90,45 @@ Staff Site</a>.</dd>
86 90
 <dt>Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors.</dt>
87 91
 </dl>
88 92
 
93
+<a id="GSoC"></a>
94
+<h3><a class="anchor" href="#GSoC">Our 2008 Google Summer of Coders:</a></h3>
95
+<p>Google is sponsoring seven students this year to work on Tor as part of <a
96
+href="http://code.google.com/soc/2008/">Google Summer of Code 2008</a>:
97
+</p>
98
+
99
+<dl>
100
+<dt>Domenik Bork</dt><dd> <a
101
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=86500DD2D78BB5D9"
102
+>Configuration of Hidden Services with User Authorization in Vidalia</a> (<a
103
+href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>).</dd>
104
+<dt>Fallon Chen</dt><dd> <a
105
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=1542D2C9D3CBC005"
106
+>Improving Tor Path Selection</a> (<a
107
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
108
+<dt>Aleksei Gorny</dt><dd> <a
109
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=99C7DA39A557AF3B"
110
+>Tor exit scanner improvements</a> (<a
111
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
112
+<dt>Sebastian Hahn</dt><dd>
113
+<a
114
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=3A225E2DCCBA5B3A"
115
+>A networking application to automatically carry out tests for Tor</a> (<a
116
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
117
+<dt>Simon Johansson</dt><dd>
118
+a <a
119
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=DC95E0B31F075870"
120
+>Translation Wiki</a> (<a
121
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/translation/trunk/tools/">svn</a>).</dd>
122
+<dt>Camilo Viecco</dt><dd> <a
123
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=5A3C0C85AD67C283"
124
+>Providing Blossom functionality to Vidalia</a> (<a
125
+href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>).</dd>
126
+<dt>Christian Wilms</dt><dd> <a
127
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=CD5716F7F50B4036"
128
+>Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services</a> (<a
129
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>).</dd>
130
+</dl>
131
+
89 132
 <a id="Translators"></a>
90 133
 <h3><a class="anchor" href="#Translators">Pääkääntäjät:</a></h3>
91 134
 
... ...
@@ -153,7 +196,6 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/">research papers</a> about Tor,
153 196
 people who teach others about Tor, etc.</dt>
154 197
 </dl>
155 198
 
156
-<a id="GSoC"></a>
157 199
 <a id="Past"></a>
158 200
 <h3><a class="anchor" href="#Past">Aikaisemmille työntekijöille kiitokset:</a></h3>
159 201
 
... ...
@@ -185,10 +227,6 @@ Perry.</dd>
185 227
 href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</dd>
186 228
 </dl>
187 229
 
188
-<p>Please don't contact us individually about Tor topics &mdash; if
189
-you have a problem or question, please look through the <a href="<page
190
-contact>">contact page</a> for appropriate addresses.</p>
191
-
192 230
   </div><!-- #main -->
193 231
 
194 232
 #include <foot.wmi>
195 233