Pei Hanru commited on 2007-07-11 14:24:43
              Zeige 2 geänderte Dateien mit 20 Einfügungen und 22 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -2,31 +2,29 @@  | 
                  
| 2 | 2 | 
                        # Based-On-Revision: 10369  | 
                    
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: cheungtifan AT gmail.com  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 
                        -#include "head.wmi" TITLE="People" CHARSET="UTF-8"  | 
                    |
| 5 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="人员" CHARSET="UTF-8"  | 
                    |
| 6 | 6 | 
                         | 
                    
| 7 | 7 | 
                        <div class="main-column">  | 
                    
| 8 | 8 | 
                         | 
                    
| 9 | 
                        -<h2>Tor:人物</h2>  | 
                    |
| 9 | 
                        +<h2>Tor: 人员</h2>  | 
                    |
| 10 | 10 | 
                        <hr />  | 
                    
| 11 | 11 | 
                         | 
                    
| 12 | 
                        -<p>Tor工程是<a href="http://freehaven.net/">The  | 
                    |
| 13 | 
                        -Free Haven Project(自由天堂工程)</a>管理的  | 
                    |
| 14 | 
                        -一个匿名和抗审查的沟通和发布系统的构件。 Tor被  | 
                    |
| 15 | 
                        -<a href="http://freehaven.net/~arma/">Roger Dingledine</a>  | 
                    |
| 16 | 
                        -和<a href="http://www.wangafu.net/~nickm/">Nick Mathewson</a>开发,同时也有  | 
                    |
| 17 | 
                        -很多来自互联网的志愿者的帮助</p>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<p>Tor 项目由 <a href="http://freehaven.net/">The Free Haven Project</a> 管理,  | 
                    |
| 13 | 
                        +是匿名与抗审查的通信与发布系统的一个构件。Tor 的开发者是  | 
                    |
| 14 | 
                        +<a href="http://freehaven.net/~arma/">Roger Dingledine</a> 和 <a  | 
                    |
| 15 | 
                        +href="http://www.wangafu.net/~nickm/">Nick Mathewson</a>,同时也有很多来自  | 
                    |
| 16 | 
                        +互联网的志愿者的帮助。</p>  | 
                    |
| 18 | 17 | 
                         | 
                    
| 19 | 
                        -<p>Shava Nerad于2006年作为执行董事加入此工程。请在询问新闻和捐款时  | 
                    |
| 20 | 
                        -<a href="mailto:execdir@torproject.net">联系她</a>。</p>  | 
                    |
| 18 | 
                        +<p>Shava Nerad 于 2006 年作为执行董事加入此项目。请在询问新闻和捐款时<a  | 
                    |
| 19 | 
                        +href="mailto:execdir@torproject.net">联系她</a>。</p>  | 
                    |
| 21 | 20 | 
                         | 
                    
| 22 | 
                        -<p>Tor是被Roger Dingledine和 Free  | 
                    |
| 23 | 
                        -Haven的Nick Mathewson和<a href="http://www.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a>的  | 
                    |
| 24 | 
                        -<a href="http://www.syverson.org/">Paul Syverson</a>,基于在NRL开发的<a href="http://www.onion-router.net/">洋葱路由器</a>  | 
                    |
| 25 | 
                        -的原始构想。</p>  | 
                    |
| 21 | 
                        +<p>Tor 由 Free Haven 的 Roger Dingledine 和 Nick Mathewson 以及  | 
                    |
| 22 | 
                        +<a href="http://www.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> 的  | 
                    |
| 23 | 
                        +<a href="http://www.syverson.org/">Paul Syverson</a> 设计,基于在 NRL 开发的<a  | 
                    |
| 24 | 
                        +href="http://www.onion-router.net/">洋葱路由(onion routing)</a>的原始构想。</p>  | 
                    |
| 26 | 25 | 
                         | 
                    
| 27 | 
                        -<p>请不要单独的与我们联系关于Tor的主题 —如果你  | 
                    |
| 28 | 
                        -有一个难题或问题,请仔细阅读<a href="<page  | 
                    |
| 29 | 
                        -contact>">联系人页</a>以获得精确的地址。</p>  | 
                    |
| 26 | 
                        +<p>有关 Tor 的话题,请不要单独与我们联系——如果你有问题,请从<a  | 
                    |
| 27 | 
                        +href="<page contact>">联系方式</a>页面获得合适的地址。</p>  | 
                    |
| 30 | 28 | 
                         | 
                    
| 31 | 29 | 
                        </div><!-- #main -->  | 
                    
| 32 | 30 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -9,12 +9,12 @@  | 
                  
| 9 | 9 | 
                        <h2>Tor: 研究</h2>  | 
                    
| 10 | 10 | 
                        <hr />  | 
                    
| 11 | 11 | 
                         | 
                    
| 12 | 
                        -<p>读<a  | 
                    |
| 13 | 
                        -href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">这些文档</a>  | 
                    |
| 14 | 
                        - (特别是框起来的),你可以知道怎样提高匿名交流系统的速度。</p>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<p>阅读<a href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">这些  | 
                    |
| 13 | 
                        +论文</a>(尤其是框出的论文),了解匿名通信领域的最新进展。  | 
                    |
| 14 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 15 | 15 | 
                         | 
                    
| 16 | 
                        -<p>我们需要有人攻击这个系统, 量化的防御,等等。  | 
                    |
| 17 | 
                        -看看<a href="<page volunteer>">志愿者</a>页面上的"Research"(研究)一节  | 
                    |
| 16 | 
                        +<p>我们需要有人攻击这个系统,量化防御,等等。请查看<a  | 
                    |
| 17 | 
                        +href="<page volunteer>">志愿者</a>页面上的“研究”部分。  | 
                    |
| 18 | 18 | 
                        </p>  | 
                    
| 19 | 19 | 
                         | 
                    
| 20 | 20 | 
                        </div><!-- #main -->  | 
                    
| 21 | 21 |