Runa A. Sandvik commited on 2010-04-13 10:58:47
Zeige 1 geänderte Dateien mit 40 Einfügungen und 27 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -27,16 +27,14 @@ lors des étés 2007 à 2009. Maintenant, nous avons été également retenus po |
| 27 | 27 |
Google Summer of Code 2010</a>. |
| 28 | 28 |
</p> |
| 29 | 29 |
|
| 30 |
- |
|
| 31 |
- |
|
| 32 |
-<!--<p> |
|
| 33 |
- |
|
| 30 |
+<p> |
|
| 34 | 31 |
The <a |
| 35 |
-href="http://socghop.appspot.com/document/show/program/google/gsoc2009/faqs#timeline">deadline</a> |
|
| 32 |
+href="http://socghop.appspot.com/document/show/gsoc_program/google/gsoc2010/timeline">deadline</a> |
|
| 36 | 33 |
for your <a |
| 37 |
-href="http://groups.google.com/group/google-summer-of-code-announce/web/guide-to-the-gsoc-web-app-for-student-applicants">application</a> |
|
| 38 |
-is <b>April 20, 2009</b> at 5pm Pacific time. |
|
| 39 |
-</p>--> |
|
| 34 |
+href="http://socghop.appspot.com/document/show/gsoc_program/google/gsoc2010/faqs#student_apply">application</a> |
|
| 35 |
+is <b>April 9, 2010</b> at 19:00 UTC. |
|
| 36 |
+</p> |
|
| 37 |
+ |
|
| 40 | 38 |
<p> |
| 41 | 39 |
Vous devez être motivé et capable de travailler de manière |
| 42 | 40 |
indépendante. Nous avons une communauté florissante de développeurs |
| ... | ... |
@@ -47,17 +45,6 @@ et également familiarisé avec les méthodes de développement des logiciels |
| 47 | 45 |
libres sur Internet. |
| 48 | 46 |
</p> |
| 49 | 47 |
|
| 50 |
-<p> |
|
| 51 |
-En plus de fournir davantage d'effort de développement sur Tor et ses |
|
| 52 |
-applications connexes, Google et Tor souhaitent que les étudiants qui |
|
| 53 |
-participent, restent engagés également après l'été. À ce titre, nous |
|
| 54 |
-donnerons la priorité aux étudiants qui ont démontré de manière régulière |
|
| 55 |
-leur intérêt et leur réactivité. Nous demanderons aux étudiants de rédiger |
|
| 56 |
-des rapports publics pour notre communauté, soit en bloguant soit en |
|
| 57 |
-envoyant des emails sur notre liste de diffusion. Nous souhaitons que la |
|
| 58 |
-communauté et l'étudiant puissent bénéficier chacun de l'autre. |
|
| 59 |
-</p> |
|
| 60 |
- |
|
| 61 | 48 |
<p> |
| 62 | 49 |
Travailler sur Tor est gratifiant parce que: |
| 63 | 50 |
</p> |
| ... | ... |
@@ -88,6 +75,17 @@ questions telles qu'elles viennent à vous: <a href="<page |
| 88 | 75 |
documentation>#UpToSpeed">Rentrer dans le rythme</a>. |
| 89 | 76 |
</p> |
| 90 | 77 |
|
| 78 |
+<p> |
|
| 79 |
+En plus de fournir davantage d'effort de développement sur Tor et ses |
|
| 80 |
+applications connexes, Google et Tor souhaitent que les étudiants qui |
|
| 81 |
+participent, restent engagés également après l'été. À ce titre, nous |
|
| 82 |
+donnerons la priorité aux étudiants qui ont démontré de manière régulière |
|
| 83 |
+leur intérêt et leur réactivité. Nous demanderons aux étudiants de rédiger |
|
| 84 |
+des rapports publics pour notre communauté, soit en bloguant soit en |
|
| 85 |
+envoyant des emails sur notre liste de diffusion. Nous souhaitons que la |
|
| 86 |
+communauté et l'étudiant puissent bénéficier chacun de l'autre. |
|
| 87 |
+</p> |
|
| 88 |
+ |
|
| 91 | 89 |
<p> |
| 92 | 90 |
Lorsque nous devrons choisir les projets retenus, votre capacité à prendre |
| 93 | 91 |
des initiatives ainsi que la manière dont vous vous insérez dans note |
| ... | ... |
@@ -105,6 +103,21 @@ l'autre pour <a href="https://www.eff.org/gsoc2010">les projets de |
| 105 | 103 |
l'EFF</a>. |
| 106 | 104 |
</p> |
| 107 | 105 |
|
| 106 |
+<p> |
|
| 107 |
+The best kind of ideas are A) ones that we know we need done real soon now |
|
| 108 |
+(you can get a sense of urgency from the priority on the wishlist, and from |
|
| 109 |
+talking to the potential mentors), and B) ones where it's clear what needs |
|
| 110 |
+to be done, at least for the first few steps. Lots of students try to bite |
|
| 111 |
+off open-ended research topics; but if you're going to be spending the first |
|
| 112 |
+half of your summer figuring out what exactly you should code, and there's a |
|
| 113 |
+chance that the conclusion will be "oh, that isn't actually a good idea to |
|
| 114 |
+build", then your proposal will make us very nervous. Try to figure out how |
|
| 115 |
+much you can actually fit in a summer, break the work down into manageable |
|
| 116 |
+pieces, and most importantly, figure out how to make sure your incremental |
|
| 117 |
+milestones are actually useful — if you don't finish everything in |
|
| 118 |
+your plan, we want to know that you'll still have produced something useful. |
|
| 119 |
+</p> |
|
| 120 |
+ |
|
| 108 | 121 |
<a id="Template"></a> |
| 109 | 122 |
<h2><a class="anchor" href="#Template">Modèle de candidature</a></h2> |
| 110 | 123 |
|
| ... | ... |
@@ -116,13 +129,12 @@ candidature et votre proposition. |
| 116 | 129 |
|
| 117 | 130 |
<ol> |
| 118 | 131 |
|
| 119 |
-<li>Sur quel projet aimeriez-vous travailler ? Utilisez notre listes d'idées |
|
| 120 |
-comme point de départ ou créez la votre. Votre proposition doit inclure des |
|
| 121 |
-descriptions détaillées de ce que vous allez faire, avec plus d'informations |
|
| 122 |
-sur les parties qui vous semblent difficiles. Votre proposition devrait |
|
| 123 |
-aussi essayer de faire une estimation des tâches avec une assez bonne |
|
| 124 |
-granularité, et nous convaincre que vous avez pour objectif de les mener à |
|
| 125 |
-bien. </li> |
|
| 132 |
+<li>What project would you like to work on? Use our ideas lists as a starting |
|
| 133 |
+point or make up your own idea. Your proposal should include high-level |
|
| 134 |
+descriptions of what you're going to do, with more details about the parts |
|
| 135 |
+you expect to be tricky. Your proposal should also try to break down the |
|
| 136 |
+project into tasks of a fairly fine granularity, and convince us you have a |
|
| 137 |
+plan for finishing it.</li> |
|
| 126 | 138 |
|
| 127 | 139 |
<li>Donnez nous un code d'exemple: quelque chose d'intéressant, propre à |
| 128 | 140 |
démontrer que vous savez ce que vous êtes en train de faire, idéalement d'un |
| ... | ... |
@@ -157,7 +169,8 @@ lequel ?</li> |
| 157 | 169 |
|
| 158 | 170 |
<li>How can we contact you to ask you further questions? Google doesn't share |
| 159 | 171 |
your contact details with us automatically, so you should include that in |
| 160 |
-your application.</li> |
|
| 172 |
+your application. In addition, what's your IRC nickname? Interacting with us |
|
| 173 |
+on IRC will help us get to know you, and help you get to know our community.</li> |
|
| 161 | 174 |
|
| 162 | 175 |
<li>N'existe-t-il rien d'autre que nous devrions savoir qui fera que nous |
| 163 | 176 |
apprécieront davantage votre projet?</li> |
| 164 | 177 |