Jan Reister commited on 2009-03-02 15:35:01
Zeige 1 geänderte Dateien mit 7 Einfügungen und 7 Löschungen.
... | ... |
@@ -2,10 +2,10 @@ |
2 | 2 |
# Based-On-Revision: 18739 |
3 | 3 |
# Last-Translator: gaderian AT katamail dot com |
4 | 4 |
|
5 |
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Finding Tor" |
|
5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Come trovare Tor" CHARSET="UTF-8" |
|
6 | 6 |
|
7 | 7 |
<div class="main-column"> |
8 |
-<h1>Tor: Trovare Tor</h1> |
|
8 |
+<h1>Come trovare Tor</h1> |
|
9 | 9 |
<hr /> |
10 | 10 |
<p> |
11 | 11 |
A volte non è possibile collegarsi direttamente con il sito web del Progetto Tor. |
... | ... |
@@ -32,11 +32,11 @@ per ognuno dei pacchetti scaricati, ogni qual volta ti è possibile. |
32 | 32 |
|
33 | 33 |
|
34 | 34 |
<a id="Mirrors"></a> |
35 |
-<h2><a class="anchor" href="#Mirrors">Un piccolo aiuto dai nostri amici: Usare i mirrors</a></h2> |
|
35 |
+<h2><a class="anchor" href="#Mirrors">Un piccolo aiuto dai nostri amici: Usare i mirror</a></h2> |
|
36 | 36 |
<hr /> |
37 | 37 |
<p> |
38 | 38 |
Un mirror Tor è un sito web che contiene la copia identica del nostro sito principale. |
39 |
-Attualmente abbiamo <a href="<page mirrors>">svariate dozzine di mirrors</a> |
|
39 |
+Attualmente abbiamo <a href="<page mirrors>">svariate dozzine di mirror</a> |
|
40 | 40 |
e puoi trovarli semplicemente cercando "Tor mirrors" tramite il tuo motore di ricerca |
41 | 41 |
preferito. |
42 | 42 |
</p> |
... | ... |
@@ -44,7 +44,7 @@ preferito. |
44 | 44 |
<p> |
45 | 45 |
È fondamentale <a href="<page verifying-signatures>">verificare le firme di cifratura</a> |
46 | 46 |
sul software Tor quando si usa un qualsiasi mirror. Noi non possiamo garantire la sicurezza |
47 |
-di nessuno dei pacchetti residenti sui vari mirrors senza firma. Probabilmente saranno sicuri, ma un |
|
47 |
+di nessuno dei pacchetti residenti sui vari mirror senza firma. Probabilmente saranno sicuri, ma un |
|
48 | 48 |
utente cauto dovrebbe sempre controllare le firme ogni volta che gli fosse possibile. |
49 | 49 |
</p> |
50 | 50 |
|
... | ... |
@@ -86,7 +86,7 @@ messaggio privato del tipo: |
86 | 86 |
'<tt>/msg gettor xdcc list</tt>' |
87 | 87 |
<br> |
88 | 88 |
<br> |
89 |
-L'utente <tt>gettor</tt> dovrebbe risponderti con una lista di files scaricabili. |
|
89 |
+L'utente <tt>gettor</tt> dovrebbe risponderti con una lista di file scaricabili. |
|
90 | 90 |
Se non ti viene inviata alcuna risposta, significa che qualcosa è andato storto. |
91 | 91 |
Alcuni server IRC richiedono l'autenticazione per poter inviare messaggi privati ad |
92 | 92 |
altri utenti (più che altro per ridurre lo spam). Quindi, potresti dover registrarti con |
... | ... |
@@ -111,7 +111,7 @@ i seguenti comandi:<br> |
111 | 111 |
<br> |
112 | 112 |
<p> |
113 | 113 |
Una volta inviati i comandi, <tt>gettor</tt> risponderà inviando ogni file tramite XDCC. |
114 |
-A seconda del client in uso, potresti dover accettare manualmente i singoli files. Eventualmente |
|
114 |
+A seconda del client in uso, potresti dover accettare manualmente i singoli file. Eventualmente |
|
115 | 115 |
controlla il manuale del client che usi, oppure <a href="<page contact>">contattaci per aiuto</a>.</p> |
116 | 116 |
|
117 | 117 |
|
118 | 118 |