Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2009-01-29 19:15:33
Zeige 3 geänderte Dateien mit 23 Einfügungen und 16 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18244
2
+# Based-On-Revision: 18313
3 3
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Pobieranie dla Linux/Unix" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -41,7 +41,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
41 41
 <tr>
42 42
 <td>Red Hat Linux 3 i 4, binarne paczki RPM</td>
43 43
 <td>
44
-<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
44
+<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a>
45
+ (<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm4-stable-sha1>">sha1</a>)
45 46
 </td>
46 47
 <td>
47 48
 <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a>
... ...
@@ -55,7 +56,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
55 56
 <tr bgcolor="e5e5e5">
56 57
 <td>Red Hat 3 i 4, źródłowe paczki RPM</td>
57 58
 <td>
58
-<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
59
+<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a>
60
+ (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm4-stable-sha1>">sha1</a>)
59 61
 </td>
60 62
 <td>
61 63
 <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a>
... ...
@@ -69,7 +71,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
69 71
 <tr>
70 72
 <td>Red Hat 5, binarne paczki RPM</td>
71 73
 <td>
72
-<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
74
+<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a>
75
+ (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm5-stable-sha1>">sha1</a>)
73 76
 </td>
74 77
 <td>
75 78
 <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a>
... ...
@@ -83,7 +86,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
83 86
 <tr>
84 87
  <td>Red Hat 5, źródłowe paczki RPM</td>
85 88
   <td>
86
-  <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
89
+  <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a>
90
+   (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm5-stable-sha1>">sha1</a>)
87 91
   </td>
88 92
   <td>
89 93
 <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a>
... ...
@@ -97,7 +101,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
97 101
 <tr>
98 102
 <td>Fedora Core 10, binarne paczki RPM</td>
99 103
 <td>
100
-<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
104
+<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a>
105
+ (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmfc-stable-sha1>">sha1</a>)
101 106
 </td>
102 107
 <td>
103 108
 <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a>
... ...
@@ -111,7 +116,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
111 116
   <tr bgcolor="e5e5e5">
112 117
   <td>Fedora Core 10, źródłowe paczki RPM</td>
113 118
   <td>
114
-<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
119
+<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a>
120
+ (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmfc-stable-sha1>">sha1</a>)
115 121
 </td>
116 122
   <td>
117 123
 <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a>
... ...
@@ -123,9 +129,10 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
123 129
   </tr>
124 130
 
125 131
 <tr>
126
-<td>SUSE Linux 10, binarne paczki RPM</td>
132
+<td>openSUSE 11, binarne paczki RPM</td>
127 133
 <td>
128
-<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
134
+<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a>
135
+ (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmsuse-stable-sha1>">sha1</a>)
129 136
 </td>
130 137
 <td>
131 138
 <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a>
... ...
@@ -137,9 +144,10 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n
137 144
 </tr>
138 145
 
139 146
 <tr bgcolor="e5e5e5">
140
-<td>SUSE, źródłowe paczki RPM</td>
147
+<td>openSUSE 11, źródłowe paczki RPM</td>
141 148
 <td>
142
-<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
149
+<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a>
150
+ (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmsuse-stable-sha1>">sha1</a>)
143 151
 </td>
144 152
 <td>
145 153
 <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18174
2
+# Based-On-Revision: 18281
3 3
 # Translation-Priority: 3-low
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -110,7 +110,7 @@ Personelu EFF</a>.</dd>
110 110
 <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">polski</a>.</dd>
111 111
 <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">francuski</a>.</dd>
112 112
 <dt>Ruben Garcia</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">hiszpański</a>.</dd>
113
-<dt>Jens Kubieziel i Sebastian Hahn</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
113
+<dt>Jens Kubieziel i Oliver Knapp</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
114 114
 <dt>Pei Hanru i bridgefish</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd>
115 115
 <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">włoski</a>.</dd>
116 116
 <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">japoński</a>.</dd>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18150
2
+# Based-On-Revision: 18276
3 3
 # Translation-Priority: 2-medium
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -28,8 +28,7 @@ paczki binarne mogą być podpisane przez Andrzeja (0x31B0974B), Petera (0x94C09
28 28
 
29 29
 <p>lub szukać kluczy, wykonując</p>
30 30
 
31
-<pre>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys
32
-0x28988BF5</pre>
31
+<pre>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys 0x28988BF5</pre>
33 32
 
34 33
 <p>a gdy wybierzecie jeden, zostanie on dodany do Waszej bazy kluczy.</p>
35 34
 
36 35