fr update, thanks to misc
Fredzupy

Fredzupy commited on 2009-07-02 10:57:59
Zeige 1 geänderte Dateien mit 5 Einfügungen und 5 Löschungen.

... ...
@@ -1,6 +1,6 @@
1 1
 ## translation metadata
2 2
 # Based-On-Revision: 18524
3
-# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy@gmail.com
3
+# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy at gmail.com, misc at zarb.org
4 4
 # Translation-Priority: 1-high
5 5
 
6 6
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Trouver Tor" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -16,7 +16,7 @@ Parfois, il n'est pas possible d'atteindre directement le site Web du projet Tor
16 16
 navigateur Web</a></h2>
17 17
 <hr />
18 18
 <p>
19
-Si vous uilisez déjà Tor, vous devriez être en mesure de télécharger un nouveau Tor en sécurité avec votre actuel de Tor. Vous pouvez le faire pour vos amis qui ne possèdent pas encore Tor. Vous pouvez le faire à partir de notre <a href="<page download>">page de téléchargement</a> ou d'une page de téléchargement des nombreux <a href="<page mirrors>">sites miroirs</a> de Tor. Merci de prendre soin de <a
19
+Si vous uilisez déjà Tor, vous devriez être en mesure de télécharger un nouveau Tor en sécurité avec votre version actuel de Tor. Vous pouvez le faire pour vos amis qui ne possèdent pas encore Tor. Vous pouvez le faire à partir de notre <a href="<page download>">page de téléchargement</a> ou d'une page de téléchargement des nombreux <a href="<page mirrors>">sites miroirs</a> de Tor. Merci de prendre soin de <a
20 20
 href="<page verifying-signatures>">vérifier la signature</a> de tout paquet téléchargé dans la mesure du possible.
21 21
 </p>
22 22
 
... ...
@@ -67,10 +67,10 @@ utilisateur nommé '<tt>gettor</tt>' qui est connecté à partir de l'hôte
67 67
 L'utilisateur <tt> gettor </tt> doit répondre à une liste de fichiers
68 68
 disponible pour téléchargement. S'il n'y a pas de réponse, quelque chose a mal tourné. 
69 69
 Quelques réseaux IRC exigent que vous soyez inscrit avant de pouvoir envoyer des messages en privé
70
- à d'autres utilisateurs (il s'agit souvent de réduire les spams). Vous pouvez devoir vous enregister
70
+ à d'autres utilisateurs (le but est souvent de réduire les spams). Vous pouvez avoir besoin de vous enregister
71 71
 avec NickServ avant de pouvoir parler à l'utilisateur <tt>'gettor'</tt>.
72 72
 <br>
73
-Un exemple de réponse renvoyée par <tt>gettor</tt> est présentée ci dessous:<br>
73
+Un exemple de réponse renvoyée par <tt>gettor</tt> est présentée ci dessous :<br>
74 74
 
75 75
 <pre>
76 76
 -gettor- ** 14 packs **  20 of 20 slots open, Record: 6397.1KB/s
... ...
@@ -89,7 +89,7 @@ Pour télécharger le code source de Tor et le fichier de signature, il suffit p
89 89
 </pre>
90 90
 <br>
91 91
 <p>
92
-Après l'envoi des commandes, l'utilisateur <tt>gettor</tt> répondra. Il enverra chaque fichier en transfert de fichiers XDCC. Selon le client IRC que vous utilisez, vous pouvez avoir a accepter manuellement le fichier, merci de consulter la documentation de votre logiciel ou 
92
+Après l'envoi des commandes, l'utilisateur <tt>gettor</tt> répondra. Il enverra chaque fichier en transfert de fichiers XDCC. Selon le client IRC que vous utilisez, vous pouvez avoir à accepter manuellement le fichier, merci de consulter la documentation de votre logiciel ou 
93 93
 <a href="<page contact>">contactez nous pour avoir de l'aide</a>.</p>
94 94
 <p>
95 95
 Il est très important de <a
96 96