Added translation by German Kousal
Ruben Garcia

Ruben Garcia commited on 2008-07-30 10:47:14
Zeige 1 geänderte Dateien mit 41 Einfügungen und 0 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,41 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 14284
3
+# Last-Translator: kousalg at hotmail com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Sponsors"
6
+
7
+<div class="main-column">
8
+
9
+<h2>Tor: Sponsors</h2>
10
+<hr />
11
+
12
+<p>
13
+La <a href="<page torusers>">diversidad de usuarios</a> de tor significa
14
+que tenemeos una diversidad en recursos de financiacion &mdash; y estamos
15
+etusiasmados en diversificar aun mas! Nuestros Sponsors son:
16
+</p>
17
+
18
+<ul>
19
+<li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA y ONR via Naval Research Laboratory</a> (2001-2007)</li>
20
+<li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li>
21
+<li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li>
22
+<li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li>
23
+<li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/">NSF via Rice University</a> (2006-2007)</li>
24
+<li>Una ONG anonima Europea (2006-2007)</li>
25
+<li><a href="<page donate>">Mas de 500 donaciones particulares de
26
+personas como tu</a> (2006-2008)</li>
27
+<li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2008)</li>
28
+<li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li>
29
+<li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li>
30
+<li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007, 2008)</li>
31
+</ul>
32
+
33
+<p>Gracias a todas los grupos y personas que han hecho de Tor una
34
+realidad, y especialmente a los voluntarios que han hecho contribucionos
35
+no monetarias: codigo, testeo, documentacion, educacion, investigacion,
36
+y host de repetidores que son los que constituyen la red Tor.
37
+</p>
38
+
39
+</div><!-- #main -->
40
+
41
+#include <foot.wmi>
0 42