Updated and improved Finnish translation

commited on 2008-06-27 22:50:03
Zeige 9 geänderte Dateien mit 78 Einfügungen und 20 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 13768
3
+# Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Siirrytään" REDIRECT="volunteer"
6
+
7
+#include <foot.wmi>
... ...
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 8207 
3
+# Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Siirrytään" REDIRECT="documentation#Developers"
6
+
7
+#include <foot.wmi>
... ...
@@ -31,8 +31,8 @@
31 31
 </tr>
32 32
 
33 33
 <tr bgcolor="e5e5e5">
34
-<td>Other Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
35
-<td colspan="2"><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org paketit</a>
34
+<td>Muut Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
35
+<td colspan="2"><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org-paketit</a>
36 36
     </td>
37 37
 <td>
38 38
 <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux-/BSD-/Unix- ohjeet</a>
... ...
@@ -212,7 +212,7 @@
212 212
 <br />
213 213
 
214 214
 <p>
215
-What's the <a href="#packagediff">difference between Stable &amp; Unstable</a>?
215
+Mitä <a href="#packagediff">eroja on vakaalla &amp; epävakaalla</a>?
216 216
 </p>
217 217
 
218 218
 <p>Toria levitetään <a href="http://www.fsf.org/">vapaana ohjelmistona</a>
... ...
@@ -223,15 +223,13 @@ applications distributed under the GNU GPL.
223 223
 </p>
224 224
 
225 225
 <p>
226
-There is no fee for installing Tor, or using the Tor network, but
227
-if you want Tor to become faster and more usable please consider
228
-<a href="<page donate>">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>.
226
+Tor-ohjelman asentaminen on ilmaista ja Tor-verkon käyttö, mutta jos haluat Tor-ohjelman ja verkon kehittyvän nopeammaksi ja paremmin käytettäväksi, ole hyvä ja harkitse
227
+<a href="<page donate>">tekemällä verovähennyskelpoisen lahjoituksen Tor-projektille</a>.
229 228
 </p>
230 229
 
231 230
 <p>
232
-To keep informed of security advisories and new stable releases, subscribe
233
-to the <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
234
-mailing list</a> (you will be asked to confirm via email). You can also
231
+Pysyäkseen ajan tasalla turvallisuusriskeistä ja uusista vakaista julkaisuista, voit ilmoittautua <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
232
+-postituslistaan</a> (sähköpostilla saa varmistusviestin). You can also
235 233
 <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">watch
236 234
 the list's RSS feed</a>.
237 235
 </p>
... ...
@@ -243,14 +241,13 @@ the list's RSS feed</a>.
243 241
 <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
244 242
 <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
245 243
 <input name="email" size="15">
246
-<input type="submit" value="subscribe to or-announce">
244
+<input type="submit" value="ilmoittaudu or-announce -postituslistalle">
247 245
 </form>
248 246
 
249 247
 <br />
250 248
 
251 249
 <a id="Warning"></a>
252
-<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warning: Want Tor to really
253
-work?</a></h2>
250
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Varoitus: Haluat Tor-ohjelman tosiaan toimimaan?</a></h2>
254 251
 
255 252
 <p>
256 253
 ...then please don't just install it and go on.  You need to change
... ...
@@ -324,7 +321,7 @@ all the issues</a>.
324 321
 <br />
325 322
 
326 323
 <a id="packagediff"></a>
327
-<h2><a class="anchor" href="#packagediff">What's the difference between Stable &amp; Unstable?</a></h2>
324
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">Mitä eroja on vakaalla &amp; epävakaalla?</a></h2>
328 325
 
329 326
 <p>
330 327
 Stable packages are released when we believe the features and code will
... ...
@@ -343,11 +340,9 @@ you to make sure you've downloaded the file we intended you to get.
343 340
 </p>
344 341
 
345 342
 <p>
346
-See the <a href="<page documentation>#Developers">developer
347
-documentation</a> for instructions on fetching Tor from SVN to get
348
-the very latest development version.
349
-You can also download the <a href="dist/">Privoxy source</a> or <a
350
-href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia source</a>.
343
+Katso ohjeet <a href="<page documentation>#Developers">kehittäjien ohjeesta</a> saadakseen ohjeita lataakseen uusimman kehitysversion Tor-ohjelman SVN-tietokannasta.
344
+Voit myös lataa <a href="dist/">Privoxyn lähdekoodin</a> tai <a
345
+href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalian lähdekoodin</a>.
351 346
 </p>
352 347
 
353 348
 <p>
... ...
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 7832 
3
+# Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Siirrytään" REDIRECT="documentation"
6
+
7
+#include <foot.wmi>
... ...
@@ -20,7 +20,7 @@
20 20
 
21 21
    <: unless (translation_current()) { :>
22 22
      <p>
23
-      Varoitus: Tämä käännös voi olla vanhentunut. Alkuperänen englanninkielinen versio dokumentista on versioltaan
23
+      Varoitus: Tämä käännös voi olla vanhentunut. Alkuperäinen englanninkielinen versio dokumentista on versioltaan
24 24
       <:= translation_get_masterrevision() :> ja tämä on versioltaan
25 25
       <:= translation_get_basedonrevision() :>.
26 26
      </p>
... ...
@@ -34,7 +34,7 @@
34 34
      </p>
35 35
    <: }; :>
36 36
 
37
-   <p>Tor-kehittäjät eivät ole tarkistaneet tätä käännöksen tarkkuutta tai oikeinkirjoitusta. Tämä voi olla vanhentunut tai sisältää väärää tietoa. Virallinen Tor-sivusto on englanninkielellä osoitteessa <a
37
+   <p>Tor-kehittäjät eivät ole tarkistaneet tämän käännöksen tarkkuutta tai oikeinkirjoitusta. Tämä voi olla vanhentunut tai sisältää väärää tietoa. Virallinen Tor-sivusto on englanninkielellä osoitteessa <a
38 38
    href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
39 39
    </p>
40 40
   </div>
... ...
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 13768
3
+# Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Siirrytään" REDIRECT="overview"
6
+
7
+#include <foot.wmi>
... ...
@@ -0,0 +1,21 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 13768
3
+# Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Tutkimustyö"
6
+
7
+<div class="main-column">
8
+
9
+<h2>Tor: Tutkimustyö</h2>
10
+<hr />
11
+
12
+<p>Lue <a
13
+href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">nämä paperit</a> (erityisesti laatikoissa olevat) saadakseen nopeutta anonyymisiin kommunikointijärjestelmiin.</p>
14
+
15
+<p>We need people to attack the system, quantify defenses,
16
+etc. See the "Research" section of the
17
+<a href="<page volunteer>">volunteer</a> page.</p>
18
+
19
+  </div><!-- #main -->
20
+
21
+#include <foot.wmi>
... ...
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 7832 
3
+# Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Siirryt��n" REDIRECT="documentation"
6
+
7
+#include <foot.wmi>
... ...
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 13768 
3
+# Last-Translator: djhasis(at)gmail.com
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Siirrytään" REDIRECT="documentation"
6
+
7
+#include <foot.wmi>
0 8