job posting for support assistants and translators
Runa A. Sandvik

Runa A. Sandvik commited on 2012-11-05 23:38:55
Zeige 1 geänderte Dateien mit 121 Einfügungen und 0 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,121 @@
1
+## translation metadata
2
+# Revision: $Revision: 25666 $
3
+# Translation-Priority: 3-low
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Jobs (support assistants and translators)" CHARSET="UTF-8"
6
+<div id="content" class="clearfix">
7
+	<div id="breadcrumbs">
8
+    <a href="<page index>">Home &raquo; </a>
9
+    <a href="<page about/overview>">About &raquo; </a>
10
+    <a href="<page about/jobs>">Jobs</a>
11
+  </div>
12
+	<div id="maincol">
13
+<h1>The Tor Project is looking for support assistants and translators!</h1>
14
+
15
+<p>
16
+Your job is to handle support requests via our ticketing system and our
17
+new Q&A website, as well as make sure translations for software and
18
+documentation are up to date. This is a part-time contractor position
19
+starting in Q4 2012 and renewing quarterly.
20
+</p>
21
+
22
+<p>We are looking for candidates who are fluent in one of Arabic,
23
+French, Mandarin, Burmese, Vietnamese, Spanish, and English. All must be
24
+fluent in English.</p>
25
+
26
+<p>
27
+All candidates must:
28
+</p>
29
+
30
+<ul>
31
+
32
+<li>Be comfortable and experienced with interacting with users and
33
+developers online.</li>
34
+
35
+<li>Be comfortable and experienced with translating technical
36
+documentation or explaining technical issues to users.</li>
37
+
38
+<li>Be comfortable working remotely.</li>
39
+
40
+<li>Be comfortable with transparency: as a non-profit, everything we do
41
+is in public, including your name (or at least your business name) and
42
+pay rate.</li>
43
+
44
+</ul>
45
+
46
+<p>
47
+An ideal candidate would also:
48
+</p>
49
+
50
+<ul>
51
+
52
+<li>Be familiar with using Tor.</li>
53
+
54
+<li>Be familiar with translating our software and documentation or
55
+providing support to Tor users.</li>
56
+
57
+<li>Have basic familiarity with Trac, Request Tracker, or
58
+Transifex.</li>
59
+
60
+<li>Genuinely be excited about Tor and our values.</li>
61
+
62
+<li>Have experience with open-source software projects, including
63
+working with distributed teams across different time-zones containing
64
+employees and volunteers of differing skill levels over multiple
65
+mediums, including email, instant messaging, and IRC.</li>
66
+
67
+</ul>
68
+
69
+<p>
70
+Other notes:
71
+</p>
72
+
73
+<ul>
74
+	<li>Tor developers don't have an office; you can work from
75
+	wherever you want, in basically any country. You'll need to be
76
+	comfortable in this environment! We coordinate via IRC, email,
77
+	and bug trackers.</li>
78
+	<li>Academic degrees are great, but not required if you have
79
+	the right experience.</li>
80
+</ul>
81
+
82
+<p>
83
+How to apply:
84
+</p>
85
+
86
+<ul>
87
+    <li>Tell us about your background, experience, skills, and other
88
+relevant qualifications.</li>
89
+	<li>List some people who can tell us more about you: these
90
+	references could be employers or coworkers, open source projects,
91
+	etc.</li>
92
+	<li>Email the above to jobs at torproject.org, specifying the
93
+	"Support assistants/translators" position.</li>
94
+</ul>
95
+
96
+<p>
97
+About the company:<br>
98
+ The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to research,
99
+ development, and education about online anonymity and privacy. The Tor
100
+ network's 3000 volunteer relays carry 16 Gbps for upwards of half a
101
+ million daily users, including ordinary citizens who want protection
102
+ from identity theft and prying corporations, corporations who want
103
+ to look at a competitor's website in private, people around the world
104
+ whose Internet connections are censored, and even governments and law
105
+ enforcement. Tor has a staff of 14 paid developers, researchers, and
106
+ advocates, plus many dozen volunteers who help out on a daily basis. Tor
107
+ is funded in part by government research and development grants, and
108
+ in part by individual and corporate donations.
109
+</p>
110
+
111
+  </div>
112
+  <!-- END MAINCOL -->
113
+  <div id = "sidecol">
114
+#include "side.wmi"
115
+#include "info.wmi"
116
+  </div>
117
+  <!-- END SIDECOL -->
118
+</div>
119
+<!-- END CONTENT -->
120
+#include <foot.wmi>
121
+
0 122