ru update (documentation, s/server/relay/ not performed cause I cant find suitable translation for it)
yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2007-11-03 12:19:38
Zeige 1 geänderte Dateien mit 4 Einfügungen und 4 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 11757
2
+# Based-On-Revision: 12184
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Документация" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -13,7 +13,7 @@
13 13
 <li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Установка Tor на Mac OS X</a></li>
14 14
 <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Установка Tor на Linux/BSD/Unix</a></li>
15 15
 <li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Установка SwitchProxy для Tor</a></li>
16
-<li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Настройка сервера Tor</a></li>
16
+<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>">Настройка сервера Tor</a></li>
17 17
 <li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Настройка скрытого сервиса Tor</a></li>
18 18
 </ul>
19 19
 
... ...
@@ -39,8 +39,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">файл
39 39
 <li>Tor канал на IRC (для пользователей, операторов серверов, и разработчиков) -
40 40
 <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor on irc.oftc.net</a>.</li>
41 41
 <li>У нас есть <a href="http://bugs.torproject.org/tor">багтрекер</a>.
42
-Если вы нашли баг, особенно фатальный, прочитайте <a
43
-href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">
42
+Если вы нашли баг, особенно фатальный, прочитайте 
43
+<a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayCrashing">
44 44
 как сообщать о багах Tor</a> сначала, а потом выложите максимум информации об этом
45 45
 баге на багтрекер. (Если баг касается Privoxy, вашего браузера, или любого другого приложения,
46 46
 пожалуйста не сообщайте о нём на багтрекере.)</li>
47 47