Bogdan Drozdowski commited on 2009-03-09 17:58:30
Zeige 3 geänderte Dateien mit 38 Einfügungen und 24 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 18710 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 18815 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -102,6 +102,7 @@ może też brakować deweloperów. Jeśli Twoim zdaniem możesz nam pomóc, |
102 | 102 |
|
103 | 103 |
<ol> |
104 | 104 |
|
105 |
+<!-- Mike is already working on this. |
|
105 | 106 |
<li> |
106 | 107 |
<b>Ulepszenie Skanera Węzłów Tora (Tor Node Scanner)</b> |
107 | 108 |
<br /> |
... | ... |
@@ -128,6 +129,7 @@ informacje o dziwnie zachowujących się węzłach do Serwerów Katalogowych, |
128 | 129 |
ale kanał łączności do tych celów jeszcze nie istnieje i też musiałby |
129 | 130 |
zostać stworzony. |
130 | 131 |
</li> |
132 |
+--> |
|
131 | 133 |
|
132 | 134 |
<li> |
133 | 135 |
<b>Pomóż śledzić ogólny status Sieci Tora</b> |
... | ... |
@@ -149,8 +151,9 @@ Skoro mówimy o stronach stanu Tora, spójrzcie na |
149 | 151 |
stanu Tora</a> napisaną przez Rogera. |
150 | 152 |
</li> |
151 | 153 |
|
154 |
+<!-- Is this still a useful project? If so, move it to another section. |
|
152 | 155 |
<li> |
153 |
-<b>Lepsze wsparcie i pakowanie dla Debiana</b> |
|
156 |
+<b>Lepsze wsparcie i pakowanie dla Debiana/Ubuntu</b> |
|
154 | 157 |
<br /> |
155 | 158 |
Vidalia obecnie nie współpracuje dobrze na Debianie i Ubuntu z domyślnymi |
156 | 159 |
paczkami Tora. Bieżące paczki Tora automatycznie uruchamiają Tora jako demona |
... | ... |
@@ -189,6 +192,7 @@ Osoba podejmująca się tego projektu powinna znać system pakowania Debiana i |
189 | 192 |
mieć trochę doświadczenia z C++. Uprzednie doświadczenie z Qt będzie przydatne, |
190 | 193 |
ale nie jest wymagane. |
191 | 194 |
</li> |
195 |
+--> |
|
192 | 196 |
|
193 | 197 |
<li> |
194 | 198 |
<b>Polepszanie naszych zdolności opierania się cenzurze</b> |
... | ... |
@@ -217,6 +221,7 @@ się atakom nawet po tym, jak atakujący pozna projekt, po czym równoważenie |
217 | 221 |
odporności na cenzurę z użytecznością i siłą. |
218 | 222 |
</li> |
219 | 223 |
|
224 |
+<!-- This should be mostly done. |
|
220 | 225 |
<li> |
221 | 226 |
<b>Framework automatycznej aktualizacji programów Tor/Polipo/Vidalia.</b> |
222 | 227 |
<br /> |
... | ... |
@@ -245,7 +250,9 @@ pisaniu też są ważne w tym projekcie, gdyż ważnym krokiem będzie |
245 | 250 |
zrobienie dokumentacji projektu do przejrzenia i przedyskutowania |
246 | 251 |
z innymi ludźmi przed implementacją. |
247 | 252 |
</li> |
253 |
+--> |
|
248 | 254 |
|
255 |
+<!-- Matt already made good progress on this. |
|
249 | 256 |
<li> |
250 | 257 |
<b>Poprawiona i bardziej użyteczna mapa sieci w programie Vidalia</b> |
251 | 258 |
<br /> |
... | ... |
@@ -268,6 +275,7 @@ własnym katalogu Vidalii i dostosować część okien dialogowych widgetu. |
268 | 275 |
Osoba podejmująca się tego projektu powinna dobrze znać C++. |
269 | 276 |
Uprzednie doświadczenie z Qt i CMake będzie przydatne, ale nie jest wymagane. |
270 | 277 |
</li> |
278 |
+--> |
|
271 | 279 |
|
272 | 280 |
<li> |
273 | 281 |
<b>Interfejs zdarzeń stanu kontrolera Tora</b> |
... | ... |
@@ -304,6 +312,7 @@ Dodatkowe punkty za jakiś projekt graficzny /Photoshop fu, gdyż moglibyśmy |
304 | 312 |
chcieć/potrzebować nowych ikonek. |
305 | 313 |
</li> |
306 | 314 |
|
315 |
+<!-- Jake already did most of this. |
|
307 | 316 |
<li> |
308 | 317 |
<b>Ulepszenia naszego aktywnego testera konfiguracji przeglądarek</b> - |
309 | 318 |
<a href="https://check.torproject.org">https://check.torproject.org</a> |
... | ... |
@@ -326,7 +335,9 @@ projektowania i programowania, przeczytaj <a |
326 | 335 |
href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">propozycję |
327 | 336 |
131-verify-tor-usage.txt</a>. |
328 | 337 |
</li> |
338 |
+--> |
|
329 | 339 |
|
340 |
+<!-- If we decide to switch to the exit list in TorStatus, this is obsolete. |
|
330 | 341 |
<li> |
331 | 342 |
<b>Ulepszenia w naszej usłudze punktów wyjściowych Tora - DNS Exit List</b> - |
332 | 343 |
<a href="http://exitlist.torproject.org">http://exitlist.torproject.org</a> |
... | ... |
@@ -346,7 +357,9 @@ stykania się z Torem — co najmniej podczas testowania własnej dokumentac |
346 | 357 |
Ponadto, byłoby dobrze, gdyby interesowała się Haskellem i chciała zaimplementować |
347 | 358 |
więcej z sugestii w dokumencie torel-design.txt. |
348 | 359 |
</li> |
360 |
+--> |
|
349 | 361 |
|
362 |
+<!-- Nobody wanted to keep this. |
|
350 | 363 |
<li> |
351 | 364 |
<b>Testowanie integracji Tora z przeglądarkami dla użytkowników końcowych</b> |
352 | 365 |
<br /> |
... | ... |
@@ -367,7 +380,9 @@ informować użytkownika, w czym ma problem. Powinna pomóc mu w naprawieniu |
367 | 380 |
problemu lub skierować go na właściwe kanały wsparcia. Osoba wykonująca powinna |
368 | 381 |
dobrze znać Tora i to, jak zapobiegać wyciekom. |
369 | 382 |
</li> |
383 |
+--> |
|
370 | 384 |
|
385 |
+<!-- Nick did quite some work here. Is this project still required then? |
|
371 | 386 |
<li> |
372 | 387 |
<b>Lepsza integracja Tora i Libevent</b> |
373 | 388 |
<br /> |
... | ... |
@@ -382,6 +397,7 @@ funkcjonalności do Libevent, jeśli będzie trzeba — prawdopodobnie |
382 | 397 |
najtrudniejsze będzie dodanie obsługi OpenSSL na abstrakcje buforów w Libevent. |
383 | 398 |
Niełatwe również będzie dodanie ograniczanie transferu do Libevent. |
384 | 399 |
</li> |
400 |
+--> |
|
385 | 401 |
|
386 | 402 |
<li> |
387 | 403 |
<b>Tuneup Tor!</b> |
... | ... |
@@ -489,7 +505,7 @@ narzędzia i zaprojektowania dla niego interfejsu, a z drugiej strony |
489 | 505 |
wymaga również dużo programowania. |
490 | 506 |
</li> |
491 | 507 |
|
492 |
- |
|
508 |
+<!-- Removed, unless Mike still wants this to be in. |
|
493 | 509 |
<li> |
494 | 510 |
<b>Ulepszenia w Torbutton</b> |
495 | 511 |
<br /> |
... | ... |
@@ -508,8 +524,8 @@ To zadanie składałoby się z niezależnego pisania w JavaScripcie i miłym |
508 | 524 |
świecie <a |
509 | 525 |
href="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">XUL</a>, |
510 | 526 |
bez zbytniego zagłębiania się do wnętrzności Tora. |
511 |
- |
|
512 | 527 |
</li> |
528 |
+--> |
|
513 | 529 |
|
514 | 530 |
<li> |
515 | 531 |
<b>Przeniesienie Polipo na Windows</b> |
... | ... |
@@ -529,24 +545,7 @@ ma ikonkę w zasobniku z opcjami menu po kliknięciu prawym przyciskiem myszy. |
529 | 545 |
Podwójny bonus, jeśli działa na wielu platformach. |
530 | 546 |
</li> |
531 | 547 |
|
532 |
-<li> |
|
533 |
-<b>Zrobienie naszych diagramów pięknymi i zautomatyzowanymi</b> |
|
534 |
-<br /> |
|
535 |
-Potrzebujemy sposobu na generowanie diagramów na stronie (na przykład, obrazków |
|
536 |
-"Jak działa Tor" na <a href="<page overview>">stronie wprowadzenia</a> |
|
537 |
-ze źródeł, byśmy mogli je tłumaczyć |
|
538 |
-jako tekst w UTF-8 zamiast edytować je ręcznie za pomocą GIMPa. |
|
539 |
-Należy zintegrować to z plikiem WML, by tłumaczenie było proste, a obrazki |
|
540 |
-generowane w wielu językach w czasie publikacji strony. |
|
541 |
-</li> |
|
542 |
- |
|
543 |
-<li> |
|
544 |
-<b>Ulepszenie oferty LiveCD dla społeczeństwa Tora</b> |
|
545 |
-<br /> |
|
546 |
-<li>Jak można uczynić <a |
|
547 |
-href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a> |
|
548 |
-łatwiejszym w utrzymaniu, ulepszaniu i dokumentowaniu?</li> |
|
549 |
- |
|
548 |
+<!-- Is Blossom development still happening? |
|
550 | 549 |
<li> |
551 | 550 |
<b>Zmiana i rozszerzenie Blossom</b> |
552 | 551 |
<br /> |
... | ... |
@@ -590,6 +589,7 @@ TCP, komunikacji międzyprocesowej i Perla też może się przydać. Zainteresow |
590 | 589 |
neutralnością sieci też jest ważne, gdyż zasady ewolucji i zrozumienie |
591 | 590 |
niespójności Internetu są podstawą projektu Blossom. |
592 | 591 |
</li> |
592 |
+--> |
|
593 | 593 |
|
594 | 594 |
<li> |
595 | 595 |
<b>Przynieś nowe pomysły!</b> |
... | ... |
@@ -657,6 +657,20 @@ niespójności Internetu są podstawą projektu Blossom. |
657 | 657 |
<li>Jesteśmy wcale niedaleko od obsługi adresów IPv6 jako docelowych (na węzłach |
658 | 658 |
wyjściowych). Jeśli mocno ci zależy na IPv6, to jest to chyba najlepszy punkt |
659 | 659 |
startu.</li> |
660 |
+ |
|
661 |
+<li> |
|
662 |
+Potrzebujemy sposobu na generowanie diagramów na stronie (na przykład, obrazków |
|
663 |
+"Jak działa Tor" na <a href="<page overview>">stronie wprowadzenia</a> |
|
664 |
+ze źródeł, byśmy mogli je tłumaczyć |
|
665 |
+jako tekst w UTF-8 zamiast edytować je ręcznie za pomocą GIMPa. |
|
666 |
+Należy zintegrować to z plikiem WML, by tłumaczenie było proste, a obrazki |
|
667 |
+generowane w wielu językach w czasie publikacji strony. |
|
668 |
+</li> |
|
669 |
+ |
|
670 |
+<li>Jak można uczynić <a |
|
671 |
+href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a> |
|
672 |
+łatwiejszym w utrzymaniu, ulepszaniu i dokumentowaniu?</li> |
|
673 |
+ |
|
660 | 674 |
</ol> |
661 | 675 |
|
662 | 676 |
<a id="Research"></a> |
663 | 677 |