- reworked first half of server doc. needs more capitalisation.
Jens Kubieziel

Jens Kubieziel commited on 2007-01-24 10:36:24
Zeige 1 geänderte Dateien mit 166 Einfügungen und 147 Löschungen.

... ...
@@ -8,185 +8,204 @@
8 8
 
9 9
 <div class="main-column">
10 10
 
11
-<h1 class="western">einen <a href="<page index>">tor</a>
12
-server konfigurieren</h1>
13
-
14
-<p>das tor-netzwerk beruht auf freiwilligen, die bandbreite zur
15
-verf�gung stellen. je mehr leute einen tor-server betreiben,
16
-desto schneller wird das tor-netzwerk. wenn du wenigstens 20
17
-kilobytes/s in eine richtung hast, bitte hilf uns und konfiguriere
18
-dein torsoftware auch als server. wir haben viele features, welche den betrieb
19
-eines torservers einfach und bequem machen, z.b. bandbreitenlimitierung,
20
-exitpolicies und unterst�tzung f�r dynamische ip-adressen.</p>
21
-<p>server an verschiedenen orten im internet geben den benutzern von
22
-tor sicherheit. <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serveranonymity">du
23
-kannst dadurch auch selbst bessere anonymit�t erlangen</a>, da
24
-webseiten nicht wissen k�nnen, ob die verbindung von deinem
25
-computer stammt oder ob sie nur durch andere dorthin weitergeleitet
26
-wurde.</p>
27
-
28
-<p>die einrichtung eines torservers ist einfach und bequem:</p>
11
+<h1 class="western">Torserver konfigurieren</h1>
12
+
13
+<p>Das Tornetzwerk beruht auf Freiwilligen, die Bandbreite zur
14
+  Verf�gung stellen. Je mehr Leute einen Torserver betreiben, desto
15
+  schneller wird das Tornetzwerk. Wenn du wenigstens 20&nbsp;kB/s in
16
+  eine Richtung hast, bitte hilf uns und konfiguriere Tor auch als
17
+  Server.  Wir haben viele Merkmale, die den Betrieb eines Servers
18
+  einfach und bequem machen. Dazu geh�ren u.a. Bandbreitenlimitierung,
19
+  flexible Exitpolicies und Unterst�tzung f�r dynamische
20
+  IP-Adressen.</p>
21
+  
22
+<p>Server, die sich an verschiedenen Orten im Internet befinden, geben
23
+  den Benutzern Sicherheit. Du kannst dadurch auch <a
24
+  href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serveranonymity">bessere
25
+  anonymit�t erlangen</a>, da Betreiber von Webseiten nicht wissen
26
+  k�nnen, ob die Verbindung von deinem Computer stammt oder ob sie nur
27
+  durch andere dorthin weitergeleitet wurde.</p>
28
+
29
+<p>Die Einrichtung eines Torservers ist einfach und bequem:</p>
29 30
 <ul>
30
-	<li>tor hat eine eingebaute
31
-	<a
32
-    href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#limitbandwidth">bandbreitenbegrenzung</a>.
33
-    mehr noch &ndash; wenn du eine schnelle verbindung hast, kannst du
34
-	die anzahl der bytes pro tag (oder woche oder jahr), die du bereitstellen
35
-	willst, begrenzen. schau dir die <a
31
+  <li>Tor hat eine eingebaute <a
32
+    href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#limitbandwidth">Bandbreitenbegrenzung</a>. Mehr
33
+  noch &ndash; Wenn du eine schnelle Verbindung hast, kannst du die
34
+  Anzahl der Bytes pro Tag (oder Woche oder Jahr), die du bereitstellen
35
+  willst, begrenzen. Schau dir den Punkt <a
36 36
   href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#hibernation">hibernation</a>
37
-    in der dokumentation an. 
38
-	<li>jeder torserver hat eine so genannte <a
39
-    href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#runaserverbut">exitpolicy</a>.
40
-    diese legt fest, welche art abgehender verbindungen von diesem server
41
-    erlaubt oder gesperrt sind. wenn du nicht m�chtest, dass sich leute von
42
-    deinem server aus mit dem internet verbinden, hast du die m�glichkeit, nur
43
-    verbindungen zu anderen torservern zuzulassen.</li>
44
-	<li>es ist ok, wenn der server manchmal offline geht. die verzeichnisserver
45
-    bemerken dies schnell und geben den server nicht mehr als online an.
46
-    versuche es in grenzen zu halten, da bestehende verbindungen, welche �ber
47
-    diesen server laufen dann unterbrochen sind.</li>
48
-    <li>wir k�nnen mit servern mit dynamischen ips gut umgehen, solange die
49
-    server ihre eigene ip-adresse kennen. schau dir <a
37
+  in der Dokumentation an.</li>
38
+
39
+  <li>Jeder Torserver hat eine so genannte <a
40
+  href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#runaserverbut">exitpolicy</a>. Diese
41
+  legt fest, welche Art abgehender Verbindungen von diesem Server
42
+  erlaubt oder gesperrt sind. Wenn du nicht m�chtest, dass sich Leute
43
+  von deinem Server aus mit dem Internet verbinden, hast du die
44
+  M�glichkeit, nur Verbindungen zu anderen Torservern zuzulassen.</li>
45
+
46
+  <li>Es ist OK, wenn der Server manchmal offline geht. Die
47
+  Verzeichnisserver bemerken dies schnell und geben den Server nicht
48
+  mehr als online an.  Du solltest versuchen, es in Grenzen zu halten,
49
+  da bestehende verbindungen, welche �ber diesen Server laufen, dann
50
+  unterbrochen sind.</li>
51
+
52
+  <li>Wir k�nnen mit Servern, die dynamische IPs nutzen, gut
53
+  umgehen. Dazu ist es wichtig, dass die Server ihre eigene IP-Adresse
54
+  kennen. Schau dir <a
50 55
   href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#dynamicip">diesen
51
-    beitrag in der faq an</a>.</li>
52
-	<li>wenn dein server hinter einem nat ist und seine �ffentliche ip nicht
53
-    kennt (hat z.b. eine ip wie 192.168.x.y), musst du port-forwarding
54
-    aktivieren. diese eigenschaft ist systemabh�ngig, aber in <a
55
-    href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serverforfirewalledclients">diesem
56
-    faq-eintrag</a> stehen ein paar beispiele, wie man dies bewerkstelligen
57
-    kann.</li>
58
-	<li>dein server wird passiv die freie bandbreite berechnen und
59
-	verteilen, je mehr bandbreite zur verf�gung steht, desto mehr
60
-	benutzer wird der server aufnehmen k�nnen, es ist also auch
61
-	sinnvoll server mit kleinen bandbreiten zu betreiben.</li>
56
+  Beitrag in der FAQ an</a>.</li>
57
+
58
+  <li>Wenn dein Server hinter einem NAT-Router ist und seine
59
+  �ffentliche IP nicht kennt, (hat z.B. eine IP wie 192.168.x.y),
60
+  musst du Portforwarding aktivieren. Diese Eigenschaft ist
61
+  systemabh�ngig. In dem <a
62
+  href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serverforfirewalledclients">FAQ-Eintrag</a>
63
+  stehen ein paar Beispiele, wie man dies bewerkstelligen kann.</li>
64
+
65
+  <li>Dein Server wird passiv die freie Bandbreite berechnen und
66
+  verteilen. Je mehr Bandbreite zur Verf�gung steht, desto mehr
67
+  Benutzer wird der Server aufnehmen k�nnen. Es ist also auch sinnvoll
68
+  Server mit kleinen Bandbreiten zu betreiben.</li>
69
+
62 70
 </ul>
63
-<p>du kannst einen torserver auf so ziemlich jedem betriebssystem
64
-installieren, aber in <a
65
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serveros">diesem
66
-faq-eintrag</a> wird beschrieben, welche betriebssysteme sich am
67
-besten eignen und welche probleme auftreten k�nnten.</p>
71
+
72
+<p>Du kannst einen Server auf so ziemlich jedem Betriebssystem
73
+installieren. Dieser <a
74
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serveros">Eintrag
75
+in der FAQ</a> beschreibt, welche Betriebssysteme sich am besten
76
+eignen und welche Probleme auftreten k�nnten.</p>
77
+
68 78
 <hr />
69 79
 
70
-<h2><a name="zero"></a><a href="#zero">schritt
71
-null: tor herunterladen und installieren</a></h2>
80
+<h2><a name="zero"></a>Schritt Null: Tor herunterladen und installieren</h2>
72 81
 
73
-<p>bevor du beginnst, vergewissere dich, dass tor installiert ist und
82
+<p>Vergewissere dich bevor du beginnst, dass Tor installiert ist und
74 83
 l�uft.</p>
75 84
 
76
-<p>f�r windowsnutzer bedeutet das, dass mindestens <a href="<page
77
-docs/tor-doc-win32>#installing">schritt eins</a> des installationshowto f�r tor
78
-auf windows ausgef�hrt sein muss. mac os x benutzer m�ssen mindestens <a
79
-href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">schritt eins</a> vom
80
-installationshowto f�r tor auf os x erledigt haben.
81
-linux/bsd/unix benutzer sollten mindestens <a href="<page
82
-docs/tor-doc-unix>#installing">schritt eins</a> vom howto erledigt haben.</p>
83
-
84
-<p>wenn du willst, kannst du tor auch erst eine weile als client
85
+<p>F�r Windowsnutzer bedeutet das, dass mindestens <a href="<page
86
+docs/tor-doc-win32>#installing">Schritt Eins</a> des
87
+Installationshowto f�r Tor auf Windows ausgef�hrt sein muss. Nutzer
88
+von Mac OS X m�ssen mindestens <a href="<page
89
+docs/tor-doc-osx>#installing">Schritt Eins</a> des Installationshowto
90
+f�r Tor auf OS X erledigt haben.  Benutzer von unixoider Systemen
91
+sollten mindestens <a href="<page
92
+docs/tor-doc-unix>#installing">Schritt Eins</a> vom Howto erledigt
93
+haben.</p>
94
+
95
+<p>Wenn du willst, kannst du Tor auch erst eine Weile als Client
85 96
 verwenden, um sicher zu gehen, dass es auch richtig funktioniert.</p>
97
+
86 98
 <hr />
87 99
 
88
-<h2><a name="setup"></a><a href="#setup">schritt eins: richte tor als server
89
-ein</a></h2>
100
+<h2><a name="setup"></a>Schritt Eins: Richte Tor als Server ein</h2>
90 101
 
91 102
 <ol>
92
-<li>stelle sicher, dass die uhrzeit korrekt eingestellt ist, wenn
93
-m�glich, synchronisiere sie mit einem internet-zeitserver.</li>
94 103
 
95
-<li>stelle sicher, dass die namensaufl�sung korrekt
96
-funktioniert (dein computer muss internetadressen korrekt aufl�sen
97
-k�nnen, bei einem ping auf google.com muss eine ip ersichtlich
98
-sein)</li>
104
+  <li>Stelle sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. Falls
105
+  es m�glich ist, synchronisiere sie mit einem Zeitserver im
106
+  Internet.</li>
107
+
108
+  <li>Stelle sicher, dass die Namensaufl�sung (DNS) korrekt
109
+  funktioniert.</li>
99 110
 
100
-<li>editiere den unteren teil deiner <var>torrc</var> (in <a
111
+  <li>Editiere den unteren Teil deiner <var>torrc</var> (in <a
101 112
   href="http://wiki.noreply.org/wiki/theonionrouter/torfaq#torrc">diesem
102
-faq-beitrag</a> kannst du hilfe finden.). stelle sicher, dass du
103
-mindestens <var>nickname</var> and <var>orport</var> angegeben hast. erstelle,
104
-wenn n�tig, ein datenverzeichnis und stelle sicher, dass es dem nutzerkonto
105
-geh�rt, der tor ausf�hren wird. wenn du mehrere server betreiben willst, ist das
106
-wunderbar, <em>aber bitte setze <a
113
+  FAQ-Beitrag</a> kannst du Hilfe finden.). Stelle dabei sicher, dass
114
+  du mindestens <var>nickname</var> and <var>orport</var> angegeben
115
+  hast. Erstelle, wenn n�tig, ein Datenverzeichnis und stelle sicher,
116
+  dass es dem Nutzerkonto geh�rt, der Tor ausf�hren wird. Wenn du
117
+  mehrere Server betreiben willst, ist das wunderbar. Bitte <em>setze
118
+  <a
107 119
   href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#multipleservers">die
108
-<var>myfamily</var>-option</a> in den konfigurations-dateien aller
109
-server</em>.</li>
110
-
111
-<li>wenn du eine firewall verwendest, �ffne einen port, damit
112
-eingehende verbindungen, die von dir konfigurierten ports erreichen
113
-k�nnen (<var>orport</var> plus <var>dirport</var> falls gesetzt). stelle sicher,
114
-dass alle abgehenden verbindungen von der firewall zugelassen werden, damit die
115
-anderen torserver erreicht werden k�nnen.</li>
116
-
117
-<li>starte deinen server: wenn du aus dem quellcode installiert hast, kannst du
118
-einfach <kbd>tor</kbd> ausf�hren, w�hrend bei paketen dies typischerweise �ber ein start-
119
-oder initscript geschieht. wenn es warnungen gibt, solltest du sie
120
-erst beheben. (standardm�ssig loggt tor nach <var>stdout</var>. einige
121
-pakete loggen nach <var>/var/log/tor/</var> oder <a
120
+  <var>myfamily</var>-Option</a></em> in den Konfigurationsdateien
121
+  aller Server.</li>
122
+
123
+  <li>Wenn du eine Firewall verwendest, �ffne einen Port, damit
124
+  eingehende Verbindungen, die von dir konfigurierten Ports erreichen
125
+  k�nnen (<var>orport</var> plus <var>dirport</var>, falls
126
+  gesetzt). Stelle sicher, dass alle abgehenden Verbindungen von der
127
+  Firewall zugelassen werden, damit die anderen Torserver erreicht
128
+  werden k�nnen.</li>
129
+
130
+  <li>Starte deinen server: Wenn du aus dem Quellcode installiert
131
+  hast, kannst du einfach <kbd>tor</kbd> ausf�hren. Bei
132
+  vorkompilierten Paketen geschieht dies typischerweise �ber ein
133
+  Start- oder Initscript. Wenn es Warnungen gibt, solltest du sie erst
134
+  beheben. (Standardm�ssig loggt Tor nach <var>stdout</var>. Einige
135
+  Pakete loggen nach <var>/var/log/tor/</var> oder <a
122 136
   href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#logs">anderen
123
-orten</a>. du kannst diese verzeichnisse in der  <var>torrc</var>
137
+  Orten</a>. Du kannst diese Verzeichnisse in der <var>torrc</var>
124 138
   definieren.</li>
125 139
 
126
-<li>trage dich in die <a
127
-href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> mailing-liste ein.
128
-sie wird dich �ber neue stabile pakete auf
129
-dem laufenden halten. du m�chtest dich eventuell auch bei <a
130
-href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a> einschreiben. diese liste
131
-informiert �ber neue entwicklerversionen.</li>
132
-
133
-<li>wirf einen blick ins handbuch. das <a href="<page tor-manual>">handbuch</a>
134
-der neusten stabilen version enth�lt informationen �ber die
135
-installation und verwendung von tor, inklusive der konfiguration von client
136
-und server. das handbuch zur entwickler-version findet sich <a href="<page
140
+  <li>Trage dich in die Mailingliste <a
141
+  href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> ein.
142
+  Sie wird dich �ber neue stabile Pakete auf dem laufenden halten. Du
143
+  m�chtest dich eventuell auch bei <a
144
+  href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>
145
+  einschreiben. Diese Liste informiert �ber neue
146
+  Entwicklerversionen.</li>
147
+
148
+  <li>Wirf einen blick ins Handbuch. Das <a href="<page
149
+  tor-manual>">Handbuch</a> der neusten stabilen Version enth�lt
150
+  Informationen �ber die Installation und Verwendung von Tor,
151
+  inklusive der Konfiguration von Client und Server. Das Handbuch zur
152
+  Entwicklerversion findet sich <a href="<page
137 153
   tor-manual-dev>">hier</a>.</li>
154
+
138 155
 </ol>
139 156
 
140 157
 <hr />
141 158
 
142
-<p><a name="check"></a></p>
143
-<h2><a href="#check">schritt zwei: sicher gehen, dass es funktioniert</a></h2>
159
+<h2><a name="check"></a>Schritt Zwei: Sicher gehen, dass es funktioniert</h2>
144 160
 
145
-<p>sobald sich dein server zum netzwerk verbinden kann, wird er
146
-versuchen herauszufinden, ob die ports, die du konfiguriert hast von
147
-aussen erreichbar sind. dies kann bis zu 20 minuten dauern. halte
148
-nach logeintr�gen wie <samp>self-testing indicates your orport is
149
-reachable from the outside. excellent </samp> ausschau. wenn du diese nachricht
150
-nicht siehst, bedeuted dies, dass dein server von aussen nicht erreichbar ist.
151
-stelle sicher, dass die angaben zu ip und port richtig sind.</p>
161
+<p>Sobald sich dein Server zum Netzwerk verbinden kann, wird er
162
+versuchen herauszufinden, ob die Ports, die du konfiguriert hast, von
163
+aussen erreichbar sind. Dies kann bis zu 20&nbsp;Minuten dauern. Halte
164
+nach Logeintr�gen wie <samp>self-testing indicates your orport is
165
+reachable from the outside. excellent</samp> Ausschau. Wenn du diese
166
+Nachricht nicht siehst, bedeuted dies, dass dein Server von aussen
167
+nicht erreichbar ist.  Stelle sicher, dass die Angaben zu IP und Port
168
+richtig sind.</p>
152 169
 
153
-<p>wenn er erreichbar ist, wird er einen &quot;server descriptor&quot;
154
-in die verzeichnisse laden. dies wird die clients wissen lassen, 
155
-welche adresse, ports, schl�ssel, etc. dein server verwendet. du
170
+<p>Wenn er erreichbar ist, wird er einen &quot;Serverdescriptor&quot;
171
+in die Verzeichnisse laden. Dies l�sst die Clients wissen,
172
+welche Adresse, Ports, Schl�ssel, etc. dein Server verwendet. Du
156 173
 kannst <a href="http://belegost.mit.edu/tor/status/authority">den
157
-netzwerkstatus manuell laden</a> und ihn nach dem nickname
158
-durchsuchen, welchen du definiert hast, um sicher zu gehen, dass er
159
-existiert. dies kann einige sekunden dauern.</p>
174
+Netzwerkstatus manuell laden</a> und ihn nach dem Nickname
175
+durchsuchen, welchen du definiert hast. So kannst du sicher gehen, dass er
176
+existiert. Dies dauert meist einige Sekunden.</p>
160 177
 
161 178
 <hr />
162
-<h2><a name="after"></a><a href="#after">schritt drei: wenn es
163
-funktioniert</a></h2>
164 179
 
165
-<p>wir empfehlen folgende schritte zus�tzlich auszuf�hren:</p>
166
-<p>8. in <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/operationalsecurity">diesem
167
-dokument</a> gibt es anweisungen wie du die sicherheit des servers
168
-erh�hen kannst. 
169
-</p>
170
-<p>9. entscheide dich welche exit policy du willst. standardm�ssig
171
-gew�hrt dein server den zugriff auf viele bekannte dienste,
172
-einige (z.b. port 25) werden jedoch eingeschr�nkt aufgrund von
173
-vorhandenem missbrauchspotential. vielleicht m�chtest du eine
174
-restriktivere oder weniger restriktive exit policy w�hlen;
175
-editiere dazu dein torrc entsprechend. lies die faq �ber
176
-<a href="<page faq-abuse>#typicalabuses">probleme
177
-die bei der verwendung der standard exit policy auftreten k�nnen</a>. wenn du
178
-eine liberale exitpolicy w�hlst, stelle auch sicher, dass dein isp damit leben
179
-kann. falls es ressourcen gibt, die dein computer nicht erreichen kann, lehne
180
-diese bitte explizit in deiner exitpolicy ab &mdash; sonst werden tornutzer auch
181
-hiervon betroffen sein.</p>
182
-
183
-<p>10. du solltest dir gedanken �ber bandbreiten-limitierung
184
-machen. cable modem, dsl, und andere benutzer welche asymmetrische
185
-verbindungen haben (z.b. mehr down als up) sollten den durchsatz auf
186
-die kleiner bandbreite limitieren um blockaden zu vermeiden. dieser
187
-<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#limitbandwidth">faq
188
-eintrag</a> enth�lt weitere details. 
189
-</p>
180
+<h2><a name="after"></a>Schritt Drei: Wenn es funktioniert</h2>
181
+
182
+<p>Wir empfehlen folgende Schritte zus�tzlich auszuf�hren:</p>
183
+
184
+<p>In <a
185
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/operationalsecurity">diesem
186
+Dokument</a> gibt es Anweisungen, wie du die Sicherheit des Servers
187
+erh�hen kannst.</p>
188
+
189
+<p>Entscheide dich, welche Exitpolicy du willst. Standardm�ssig
190
+gew�hrt dein Server den zugriff auf viele bekannte Dienste. Einige
191
+(z.b. Port 25) werden jedoch eingeschr�nkt aufgrund von vorhandenem
192
+Missbrauchspotential. Vielleicht m�chtest du eine restriktivere oder
193
+weniger restriktive Exitpolicy w�hlen. Editiere dazu deine
194
+<var>torrc</var> entsprechend. Lies die FAQ �ber <a href="<page
195
+faq-abuse>#typicalabuses">Probleme, die bei der Verwendung der
196
+standardm�ssigen Exitpolicy auftreten k�nnen</a>. Wenn du eine
197
+liberale Exitpolicy w�hlst, stelle auch sicher, dass dein ISP damit
198
+leben kann. Falls es Ressourcen gibt, die dein Computer nicht
199
+erreichen kann, lehne diese bitte explizit in deiner Exitpolicy ab
200
+&mdash; sonst werden Tornutzer auch hiervon betroffen sein.</p>
201
+
202
+<p>Du solltest dir Gedanken �ber die Limitierung der Bandbreite
203
+machen. Modem, DSL und andere Nutzer, die asymmetrische Verbindungen
204
+haben (z.b. mehr down als up) sollten den Durchsatz auf die kleinere
205
+Bandbreite limitieren, um so Blockaden zu vermeiden. Dieser <a
206
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#limitbandwidth">FAQ-Eintrag</a>
207
+enth�lt weitere Details.</p>
208
+
190 209
 <p>11. mache ein backup vom private key deines tor servers
191 210
 (gespeichert in &quot;keys/secret_id_key&quot; in deinem daten
192 211
 verzeichnis). dies ist die &bdquo;identit�t&ldquo; deines
193 212