[it] use Vidalia for the relay config
Jan Reister

Jan Reister commited on 2009-11-18 16:08:32
Zeige 1 geänderte Dateien mit 19 Einfügungen und 11 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19878
2
+# Based-On-Revision: 20949
3 3
 # Last-Translator: jan at seul org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: struzioni per configurare un relay Tor" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -66,33 +66,41 @@ modo da assicurarti che funzioni correttamente.</p>
66 66
 con un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol">time server</a> pubbico.
67 67
 </li>
68 68
 
69
-<li> <strong>Configurazione Windows / OS X</strong>:
69
+<li> <strong>Configurare Tor con l'interfaccia grafica Vidalia</strong>:
70 70
 <ol>
71 71
 
72
-<li>Fai clic destro sull'icona Vidalia nella barra di stato. Scegli <tt>Pannello di controllo</tt>.</li>
72
+<li>
73
+       <dt>Fai clic destro sull'icona Vidalia nella barra delle attivit&agrave;. Seleziona <tt>Pannello di controllo</tt>.</dt>
74
+       <dd><img src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"></dd>
75
+</li>
76
+
73 77
 <li>Fai clic su <tt>Avviamento del relaying</tt>.</li>
74
-<li>Scegli <tt>Dona traffico alla rete Tor</tt> Se vuoi essere un
78
+<li>
79
+<dt>Scegli <tt>Dona traffico alla rete Tor</tt> Se vuoi essere un
75 80
 relay pubblico (raccomandato), o scegli <tt>Aiuta gli utenti sotto censura a raggiungere
76
-la rete Tor</tt> se vuoi fare da <a href="<page
77
-faq>#RelayOrBridge">bridge</a>
78
-per gli utenti in paesi che censurano Internet.</li>
81
+la rete Tor</tt> se vuoi fare da <a href="<page	faq>#RelayOrBridge">bridge</a>
82
+per gli utenti in paesi che censurano Internet.</dt>
83
+<dd><img src="../img/screenshot-win32-configure-relay-1.png"></dd>
84
+</li>
79 85
 <li>Scegli un nickname per il tuo relay ed inserisci i tuoi contatti nel
80 86
 caso dobbiamo contattarti per qualche problema.</li>
81 87
 <li>Lascia selezionato <tt>Cerca di configurare automaticamente il port forwarding</tt>.
82 88
 Premi il pulsante <tt>Test</tt> per vedere se tutto funziona. Se funziona, bene.
83 89
 Altrimenti, vedi il numero 3 qui sotto.</li>
84
-<li>Seleziona la scheda <tt>Limiti di Banda</tt>. Scegli quanta banda donare agli utenti Tor come te.</li>
85
-<li>Seleziona la scheda <tt>Policy delle uscite</tt>. Se vuoi permettere agli altri di
90
+<li><dt>Seleziona la scheda <tt>Limiti di Banda</tt>. Scegli quanta banda donare agli utenti Tor come te.</dt>
91
+<dd><img src="../img/screenshot-win32-configure-relay-2.png"></dd></li>
92
+<li><dt>Seleziona la scheda <tt>Policy delle uscite</tt>. Se vuoi permettere agli altri di
86 93
 usare il tuo relay per questi servizi, non cambiare nulla. Deseleziona
87 94
 i servizi <a href="<page faq>#ExitPolicies">che non vuoi che la gente raggiunga dal tuo relay</a>.
88
-Se vuoi essere un relay intermedio, deseleziona tutti  servizi.</li>
95
+Se vuoi essere un relay intermedio, deseleziona tutti  servizi.</dt>
96
+<dd><img src="../img/screenshot-win32-configure-relay-3.png"></dd></li>
89 97
 <li>Fai clic sul pulsante <tt>Ok</tt>. Vedi il passo 3 qui sotto per controllare che
90 98
 il relay funzioni correttamente.</li>
91 99
 </ol>
92 100
 
93 101
 <br />
94 102
 
95
-<strong>Configurazione Linux / Unix</strong>: 
103
+<strong>Configurazione Manuale</strong>: 
96 104
 <ul>
97 105
 <li>Modifica la parte finale del <a
98 106
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">file
99 107