Bogdan Drozdowski commited on 2009-03-14 12:37:20
Zeige 5 geänderte Dateien mit 25 Einfügungen und 8 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -13,7 +13,7 @@ |
| 13 | 13 |
<hr /> |
| 14 | 14 |
|
| 15 | 15 |
<ul> |
| 16 |
-<li>12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign. Read the <a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">Press Release</a> for more information</a>.</li> |
|
| 16 |
+<li>12 March 2009: Tor launches performance roadmap and campaign. Read the <a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">Press Release</a> for more information.</li> |
|
| 17 | 17 |
<li>09 February 2009: Tor 0.2.0.34 released as stable. Read the <a |
| 18 | 18 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">announcement</a> |
| 19 | 19 |
for the updates and changes. This release fixes a security issue.</li> |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18961 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18972 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -98,7 +98,7 @@ i przekonać nas, że masz plan, jak ten projekt skończyć.</li> |
| 98 | 98 |
<li>Wskaż nam próbkę kodu: coś dobrego i czystego, co pokaże nam, że wiesz, co robisz, |
| 99 | 99 |
najlepiej z istniejącego projektu.</li> |
| 100 | 100 |
|
| 101 |
-<li>Czemu chcesz pracować właśnie nad Projektem Tor?</li> |
|
| 101 |
+<li>Czemu chcesz pracować właśnie nad Projektem Tor / narzędziem szwajcarskim?</li> |
|
| 102 | 102 |
|
| 103 | 103 |
<li>Opowiedz nam o swoich doświadczeniach w środowiskach tworzących Wolne |
| 104 | 104 |
Oprogramowanie. W szczególności chcielibyśmy usłyszeć, jak współpracowałeś z |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18950 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18968 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl, gooseondaloose /at- msn.com, laszpio -at$ gmail.com |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -17,7 +17,7 @@ |
| 17 | 17 |
<h3>Podsumowanie</h3> |
| 18 | 18 |
<p> |
| 19 | 19 |
<p><a href="<page 30seconds>">Czym jest Tor?</a></p> |
| 20 |
-<p><a href="<page torusers>">Kto używa Tor?</a></p> |
|
| 20 |
+<p><a href="<page torusers>">Kto używa Tora?</a></p> |
|
| 21 | 21 |
<p><a href="<page overview>">Chcesz więcej szczegółów?</a></p> |
| 22 | 22 |
<hr /> |
| 23 | 23 |
<div class="downloadbutton"> |
| ... | ... |
@@ -108,7 +108,8 @@ Jeśli uważasz, że Twoja organizacja może nam pomóc, <a href="<page contact> |
| 108 | 108 |
życzą) oraz zwiększony wpływ na kierunek badań i rozwoju. |
| 109 | 109 |
<a href="<page donate>">Prosimy o złożenie dotacji.</a></li> |
| 110 | 110 |
</ul> |
| 111 |
-<p><a href="<page news>">Więcej wiadomości</a></p> |
|
| 111 |
+<p><a href="<page news>">Więcej wiadomości</a> | <a href="<page press/index>" |
|
| 112 |
+>Oświadczenia prasowe</a> | <a href="<page tormedia>">Tor w mediach</a></p> |
|
| 112 | 113 |
</div><!-- #main --> |
| 113 | 114 |
|
| 114 | 115 |
#include <foot.wmi> |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18547 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18967 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -14,6 +14,10 @@ |
| 14 | 14 |
<hr /> |
| 15 | 15 |
|
| 16 | 16 |
<ul> |
| 17 |
+<li>12 Marca 2009: Tor wydaje kampanię i plan rozwoju wydajności. Przeczytaj |
|
| 18 |
+<a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">ogłoszenie prasowe</a>, |
|
| 19 |
+by poznać szczegóły.</li> |
|
| 20 |
+ |
|
| 17 | 21 |
<li>09 Lutego 2009: Tor 0.2.0.34 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a |
| 18 | 22 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a> |
| 19 | 23 |
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach. To wydanie naprawia problem bezpieczeństwa.</li> |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18762 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18966 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -25,6 +25,12 @@ Oto przykłady: </p> |
| 25 | 25 |
</tr> |
| 26 | 26 |
</thead> |
| 27 | 27 |
|
| 28 |
+<tr> |
|
| 29 |
+<td>12 Marca 2009</td> |
|
| 30 |
+<td>BBC World Service</td> |
|
| 31 |
+<td><a href="http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-world-day-against-cyber-censorship/" |
|
| 32 |
+>wywiad ze Stevenem J Murdochem o Torze i Cenzurze</a></td> |
|
| 33 |
+</tr> |
|
| 28 | 34 |
<tr> |
| 29 | 35 |
<td>13 Lutego 2009</td> |
| 30 | 36 |
<td>Hearsay Culture</td> |
| ... | ... |
@@ -111,6 +117,12 @@ Ta lista nie jest wyczerpująca, ale pokazuje część znaczących artykułów o |
| 111 | 117 |
</thead> |
| 112 | 118 |
|
| 113 | 119 |
<tr> |
| 120 |
+<td>13 Marca 2009</td> |
|
| 121 |
+<td>Wall Street Journal</td> |
|
| 122 |
+<td><a href="http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html">The Kindness of Strangers |
|
| 123 |
+(Życzliwość nieznajomych)</a> |
|
| 124 |
+</tr> |
|
| 125 |
+<tr style="background-color: #e5e5e5;"> |
|
| 114 | 126 |
<td>03 Marca 2009</td> |
| 115 | 127 |
<td>Orf Austria</td> |
| 116 | 128 |
<td><a href="http://futurezone.orf.at/stories/1503028/">kolumna WIRTSCHAFTSKAMMER</a></td> |
| 117 | 129 |