yGREK Heretix commited on 2008-08-30 19:48:56
              Zeige 4 geänderte Dateien mit 24 Einfügungen und 9 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 16280  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 16666  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Tor: Документация" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -136,6 +136,15 @@ href="http://freehaven.net/~arma/wth_tor_hidden_services.mp4">видео</a>,  | 
                  
| 136 | 136 | 
                        <a href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">слайды</a>).  | 
                    
| 137 | 137 | 
                        </li>  | 
                    
| 138 | 138 | 
                         | 
                    
| 139 | 
                        +<li>  | 
                    |
| 140 | 
                        +Посмотрите доклад Mike'а "Securing the Tor network" на Defcon в июле 2007-го  | 
                    |
| 141 | 
                        +(<a href="http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mike_Perry-Securing_the_Tor_Network.mp4">видео</a>,  | 
                    |
| 142 | 
                        +<a href="http://freehaven.net/~arma/SecuringTheTorNetwork.pdf">слайды</a>).  | 
                    |
| 143 | 
                        +Там описываются наиболее распространённые атаки на сети подобные Tor, наши попытки защиты от этих  | 
                    |
| 144 | 
                        +атак и демонстрируется набор скриптов  | 
                    |
| 145 | 
                        +<a href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">Torflow</a>.  | 
                    |
| 146 | 
                        +</li>  | 
                    |
| 147 | 
                        +  | 
                    |
| 139 | 148 | 
                        <li>  | 
                    
| 140 | 149 | 
                        Изучите <a  | 
                    
| 141 | 150 | 
                        href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">процесс внесения предложений по модификациям  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 16469  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 16569  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Tor: Скачать" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -262,7 +262,7 @@ Tor. Вы должны настроить Tor самостоятельно от  | 
                  
| 262 | 262 | 
                         | 
                    
| 263 | 263 | 
                        <tr>  | 
                    
| 264 | 264 | 
                        <td>  | 
                    
| 265 | 
                        - Windows (Только Tor)<br />  | 
                    |
| 265 | 
                        + Windows (только Tor)<br />  | 
                    |
| 266 | 266 | 
                        <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>  | 
                    
| 267 | 267 | 
                        </td>  | 
                    
| 268 | 268 | 
                        <td>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -278,7 +278,7 @@ Tor. Вы должны настроить Tor самостоятельно от  | 
                  
| 278 | 278 | 
                         | 
                    
| 279 | 279 | 
                        <tr bgcolor="#e5e5e5">  | 
                    
| 280 | 280 | 
                        <td>  | 
                    
| 281 | 
                        - Mac (Tor, Torbutton, и Privoxy)<br />  | 
                    |
| 281 | 
                        + Mac (только Tor)<br />  | 
                    |
| 282 | 282 | 
                        <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small>  | 
                    
| 283 | 283 | 
                        </td>  | 
                    
| 284 | 284 | 
                        <td>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -294,7 +294,7 @@ Tor. Вы должны настроить Tor самостоятельно от  | 
                  
| 294 | 294 | 
                         | 
                    
| 295 | 295 | 
                        <tr>  | 
                    
| 296 | 296 | 
                        <td>  | 
                    
| 297 | 
                        - Mac (Tor, Torbutton, и Privoxy)<br />  | 
                    |
| 297 | 
                        + Mac (только Tor)<br />  | 
                    |
| 298 | 298 | 
                        <small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small>  | 
                    
| 299 | 299 | 
                        </td>  | 
                    
| 300 | 300 | 
                        <td>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -310,7 +310,7 @@ Tor. Вы должны настроить Tor самостоятельно от  | 
                  
| 310 | 310 | 
                         | 
                    
| 311 | 311 | 
                        <tr bgcolor="#e5e5e5">  | 
                    
| 312 | 312 | 
                        <td>  | 
                    
| 313 | 
                        - Сборки для Linux/Unix (Только Tor)<br />  | 
                    |
| 313 | 
                        + Сборки для Linux/Unix (только Tor)<br />  | 
                    |
| 314 | 314 | 
                        <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>  | 
                    
| 315 | 315 | 
                        </td>  | 
                    
| 316 | 316 | 
                        <td colspan="2">  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,7 +1,7 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        #!/usr/bin/wml  | 
                    
| 2 | 2 | 
                         | 
                    
| 3 | 3 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 4 | 
                        -# Based-On-Revision: 12223  | 
                    |
| 4 | 
                        +# Based-On-Revision: 16660  | 
                    |
| 5 | 5 | 
                        # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com  | 
                    
| 6 | 6 | 
                         | 
                    
| 7 | 7 | 
                        #use "functions.wmi"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -15,7 +15,7 @@  | 
                  
| 15 | 15 | 
                        -  | 
                    
| 16 | 16 | 
                        Последняя компиляция: <: print scalar localtime(); :>  | 
                    
| 17 | 17 | 
                        </p>  | 
                    
| 18 | 
                        - <p>"Tor" и "Onion Logo" - <a href="<page trademark-faq>">торговые марки</a> принадлежащие Tor Project, Inc.  | 
                    |
| 18 | 
                        + <p>"Tor" и "Onion Logo" — <a href="<page trademark-faq>">зарегистрированные торговые марки</a> Tor Project, Inc.  | 
                    |
| 19 | 19 | 
                        </p>  | 
                    
| 20 | 20 | 
                         | 
                    
| 21 | 21 | 
                            <: unless (translation_current()) { :>
                       | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 16159  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 16640  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com  | 
                    
| 4 | 4 | 
                         | 
                    
| 5 | 5 | 
                        #include "head.wmi" TITLE="Комплект Tor Browser" CHARSET="UTF-8"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -195,6 +195,12 @@ href="<page torbrowser/details>#contents">узнайте больше</a>).</p>  | 
                  
| 195 | 195 | 
                        исходные коды и научиться пересобирать комплект самостоятельно, прочитайте  | 
                    
| 196 | 196 | 
                        <a href="<page torbrowser/details>#build">инструкции по сборке</a>.</p>  | 
                    
| 197 | 197 | 
                         | 
                    
| 198 | 
                        +<p>Комплект Tor Browser частично основан на <a  | 
                    |
| 199 | 
                        +href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">Mozilla  | 
                    |
| 200 | 
                        +Firefox, Portable Edition</a> и <a  | 
                    |
| 201 | 
                        +href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">Pidgin  | 
                    |
| 202 | 
                        +Portable</a> от <a href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a>.</p>  | 
                    |
| 203 | 
                        +  | 
                    |
| 198 | 204 | 
                        </div><!-- #main -->  | 
                    
| 199 | 205 | 
                         | 
                    
| 200 | 206 | 
                        #include <foot.wmi>  | 
                    
| 201 | 207 |