omnibus update of s/svnsandbox/gitweb links in all languages. still need to fix thandy links and githax which doesn't exist in gitweb yet.
Andrew Lewman

Andrew Lewman commited on 2010-01-17 05:44:57
Zeige 97 geänderte Dateien mit 507 Einfügungen und 506 Löschungen.

... ...
@@ -163,7 +163,7 @@ v <tt>ORPort</tt> a "otisk" neboli fingerprint Vašeho serveru. Fingerprint by m
163 163
 
164 164
 <p>
165 165
 Chcete-li se dozvědět víc o přemosťovacích serverech (Bridge-serverech) z technického hlediska, prosím čtěte<a
166
-href="<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">Tor bridges specification</a>. Máte-li zájem o zprovoznění 
166
+href="<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt">Tor bridges specification</a>. Máte-li zájem o zprovoznění 
167 167
 privátního přemosťovacího serveru nebo jiných specifických použitích, prosím čtěte specifikaci.
168 168
 </p>
169 169
 
... ...
@@ -157,7 +157,7 @@ oben</a> an. Den Fingerprint findest du in den Logdateien oder in <tt>
157 157
 /var/lib/tor/fingerprint</tt>, in Abhängigkeit von deiner Plattform. </p>
158 158
 
159 159
 <p>Falls du mehr über Brücken-Server aus einer technischen Perspektive lernen
160
-willst, lies bitte <a href="<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">die
160
+willst, lies bitte <a href="<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt">die
161 161
 Spezifikation zu den Brücken-Servern</a>. Wenn du eine unveröffentlichte
162 162
 Brücke betreiben willst, schau bitte in die Spezifikation. </p>
163 163
 
... ...
@@ -71,7 +71,7 @@ Spezifikationen im Stile von RFCs, die exakt beschreiben, wie Tor aufgebaut
71 71
 ist.</li>
72 72
 
73 73
 <li>Es gibt eine skelettartige <a
74
-href="<svnsandbox>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">Liste von Einträgen,
74
+href="<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">Liste von Einträgen,
75 75
 die wir in Zukunft anpacken wollen</a>. Viele der Einträge müssen noch
76 76
 ausgearbeitet werden, bevor sie für andere Sinn ergeben. Du kannst jedoch eine
77 77
 generelle Idee bekommen, was als nächstes erledigt werden muss.</li>
... ...
@@ -86,7 +86,7 @@ Rogers Vortrag <q>blocking-resistance and circumvention</q> vom 23C3 im Dezember
86 86
 href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">Video</a>, <a
87 87
 href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">Folien</a>, <a
88 88
 href="http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html">Kurzdarstellung</a>,
89
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">Designvorschlag</a>) und
89
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">Designvorschlag</a>) und
90 90
 Rogers Vortrag <q>Current events in 2007</q> vom 24C3 aus dem Dezember 2007 (<a
91 91
 href="http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-current_events_in_tor_development.mp4">Video</a>,
92 92
 <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-24c3.pdf">Folien</a>, <a
... ...
@@ -105,11 +105,11 @@ href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">Torflow</a>
105 105
 ein.</li>
106 106
 
107 107
 <li>Lerne über den <a
108
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">Prozess der Proposals, um
108
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt">Prozess der Proposals, um
109 109
 das Design von Tor zu ändern</a> und schaue dir auch die <a
110
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">existierenden Proposals</a> an.</li>
110
+href="<gittree>doc/spec/proposals/">existierenden Proposals</a> an.</li>
111 111
 
112
-<li>Unsere <a href="<svnsandbox>doc/TODO">TODO-Datei für Entwickler</a> startet
112
+<li>Unsere <a href="<gitblob>doc/TODO">TODO-Datei für Entwickler</a> startet
113 113
 mit einer Zeitplanung für externe Versprechen &mdash; Dinge, für die <a
114 114
 href="<page sponsors>">unsere Sponsoren</a> bezahlt haben. Es listet auch
115 115
 weitere Themen und Aufgaben auf, die wir gern bearbeiten würden.</li>
... ...
@@ -153,13 +153,13 @@ ist das die Liste für dich.</li> </ul>
153 153
   <ul>
154 154
     <li>Das <b>Designdokument</b> (zur Usenix Security 2004 veröffentlicht)
155 155
       gibt dir unsere Einstellungen und Sicherheitsanalyse zum Tor-Design:
156
-      <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF-Entwurf  (engl.)</a> und
157
-      <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html">HTML-Entwurf (engl.)</a>
156
+      <a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF-Entwurf  (engl.)</a> und
157
+      <a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html">HTML-Entwurf (engl.)</a>
158 158
       stehen zur Verfügung.</li>
159 159
     <li>Das darauf folgende Papier mit dem Titel <q>challenges in low-latency
160 160
       anonymity</q> (noch im Entwurf) hat mehr Details über die letzten
161 161
       Erfahrungen und Richtungen: <a
162
-      href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">PDF version
162
+      href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">PDF version
163 163
       (engl.)</a>.</li>
164 164
       <li>Unsere Veröffentlichung bei der WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves
165 165
       Company: Usability and the Network Effect</b> &mdash; erklärt, warum
... ...
@@ -169,7 +169,7 @@ ist das die Liste für dich.</li> </ul>
169 169
       <li>Unser vorläufiges Design, um Firewalls den Zugriff auf das
170 170
       Tornetzwerk zu erschweren, ist in <b>design of a blocking-resistant
171 171
       anonymity system</b> (<a
172
-      href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">PDF-Entwurf</a>)
172
+      href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf">PDF-Entwurf</a>)
173 173
       beschrieben. Du kannst auch einen Blick auf die <a
174 174
       href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">Vortragsunterlagen</a>
175 175
       oder das <a
... ...
@@ -180,25 +180,25 @@ ist das die Liste für dich.</li> </ul>
180 180
     <li>Die <b>Spezifikation</b> zielt darauf ab, Entwicklern genügend Information zu
181 181
       geben, um eine zu Tor kompatible Version zu schaffen:
182 182
       <ul>
183
-        <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/tor-spec.txt">Main Tor
183
+        <li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">Main Tor
184 184
 	specification (engl.)</a></li>
185
-    <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">Tor
185
+    <li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">Tor
186 186
     version 3 directory server specification</a> (und die ältere <a
187
-    href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v1.txt">Version 1</a> und <a
188
-    href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v2.txt">Version 2</a>
187
+    href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt">Version 1</a> und <a
188
+    href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt">Version 2</a>
189 189
     Verzeichnisspezifikationen)</li>
190
-    <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">Tor control protocol
190
+    <li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">Tor control protocol
191 191
     specification</a></li>
192
-    <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendezvous specification (engl.)</a></li>
193
-	<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/path-spec.txt">Tor path selection
192
+    <li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendezvous specification (engl.)</a></li>
193
+	<li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">Tor path selection
194 194
 	specification</a></li>
195
-	<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/address-spec.txt">Special
195
+	<li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">Special
196 196
 	hostnames in Tor</a></li>
197
-    <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS
197
+    <li><a href="<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS
198 198
     Unterstützung und Erweiterungen</a></li>
199
-	<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">How Tor version
199
+	<li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">How Tor version
200 200
     numbers work</a></li>
201
-    <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">Entwürfe neuer Spezifikationen
201
+    <li><a href="<gitblob>doc/spec/proposals/">Entwürfe neuer Spezifikationen
202 202
     und geplante Änderungen</a>.</li>
203 203
       </ul></li>
204 204
     <li>Wirf einen Blick auf die <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">Folien</a>
... ...
@@ -218,11 +218,11 @@ ist das die Liste für dich.</li> </ul>
218 218
     ein.</li>
219 219
 
220 220
     <li>Lerne mehr über <a
221
-    href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">den Prozess zur
221
+    href="<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt">den Prozess zur
222 222
     Veränderung unseres Designs</a> und schaue durch die <a
223
-    href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">existierende Proposals</a>.</li>
223
+    href="<gittree>doc/spec/proposals/">existierende Proposals</a>.</li>
224 224
 
225
-    <li>Unsere <a href="<svnsandbox>doc/TODO">TODO-Datei</a> startet mit einer
225
+    <li>Unsere <a href="<gitblob>doc/TODO">TODO-Datei</a> startet mit einer
226 226
     Zeitleiste für externe Versprechungen &mdash; Dinge für die unsere <a
227 227
     href="<page sponsors>">Sponsoren</a> Geld gegeben haben. Es listet auch
228 228
     weitere Themen auf.</li>
... ...
@@ -261,7 +261,7 @@ ist das die Liste für dich.</li> </ul>
261 261
 <h2><a class="anchor" href="#Developers">Für Entwickler</a></h2>
262 262
   Durchsuche das Tor <b>Quellen Repository</b>:
263 263
   <ul>
264
-    <li><a href="<svnsandbox>">Durchsuche den Quellcode direkt.</a></li>
264
+    <li><a href="<gittree>">Durchsuche den Quellcode direkt.</a></li>
265 265
     <li>Nur Lesezugriff:
266 266
       <ul>
267 267
         <li><kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd></li>        
... ...
@@ -242,7 +242,7 @@ href="https://bugs.torproject.org/"> Fehler zu berichten</a>.</p> </div>
242 242
 <div class="underline"></div>
243 243
 <div class="nb">
244 244
 <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der
245
-<a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete
245
+<a href="<gitblob>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete
246 246
 schließen des Weiteren <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
247 247
 und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> ein. Diese werden unter der
248 248
 GNU GPL verteilt.</p>
... ...
@@ -347,9 +347,9 @@ spiegeln</a>.</p>
347 347
 <a id="Stable"></a>
348 348
 <a id="Testing"></a>
349 349
 <p>Eine Liste der Änderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
350
-href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der Änderungen in
350
+href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der Änderungen in
351 351
 der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a
352
-href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>
352
+href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>
353 353
 </p>
354 354
 </div>
355 355
 </div><!-- #main -->
... ...
@@ -149,7 +149,7 @@ Zuverlässigkeitsprobleme haben. Bitte hilf uns und <a
149 149
 href="https://bugs.torproject.org/">melde Fehler</a>. </p> </div>
150 150
 
151 151
 <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Tor ist <a
152
-href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der <a href="<svnsandbox>
152
+href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der <a href="<gitblob>
153 153
 LICENSE">3-clause BSD Lizenz</a>. Die Bundles enthalten auch <a href="<page
154 154
 vidalia/index>">Vidalia</a> und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>,
155 155
 welche Hilfsprogramme unter der GNU GPL sind. </p> <p> There is no fee for
... ...
@@ -258,9 +258,9 @@ href="<page mirrors>">Liste von Spiegel-Seiten der Torhomepage</a>.
258 258
 
259 259
 <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> <p> Wenn du
260 260
 wissen willst, was sich in den Stable-Versionen geändert hat, schau in die <a
261
-href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Für eine Liste der
261
+href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Für eine Liste der
262 262
 Änderungen in der Stable und in der Unstable Version schau in das <a
263
-href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>. </p> </div> <div class="underline">
263
+href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>. </p> </div> <div class="underline">
264 264
 </div>
265 265
 
266 266
 <a id="Dev"></a>
... ...
@@ -140,10 +140,10 @@ Client und drei vom versteckten Dienst gewählt.
140 140
 <p>Es gibt detailliertere Beschreibungen zu dem Protokoll als diese
141 141
 Seite. Schaue dir hierzu die
142 142
 <a
143
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">Designbeschreibung
143
+href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">Designbeschreibung
144 144
 von Tor</a> und die
145 145
 <a
146
-href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">Rendezvous-Spezifikation</a>
146
+href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Rendezvous-Spezifikation</a>
147 147
 an. Dort findest du genauere Informationen.
148 148
 </p>
149 149
 
... ...
@@ -55,7 +55,7 @@ Linux Distributionen.</dd>
55 55
 
56 56
 <dt>Karsten Loesing (Entwickler)</dt>
57 57
 <dd>arbeitete an
58
-  der <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">Verteilung
58
+  der <a href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">Verteilung
59 59
   und Absicherung der Veröffentlichung der Deskriptoren der
60 60
   versteckten Services</a>. Derzeit arbeitet er an der <a href="<page
61 61
   projects/hidserv>">Beschleunigung und stärkeren Vertrauenswürdigkeit der
... ...
@@ -34,14 +34,14 @@ Fehler, die du in den bestehenden Seiten findest.
34 34
 
35 35
 <ol>
36 36
 <li>Schaue im <a
37
-  href="<svnsandbox>website/en/">SVN-Verzeichnis der
37
+  href="<gitblob>website/en/">SVN-Verzeichnis der
38 38
   Webseite</a> nach den .wml-Dateien. Die wichtigsten sind dabei
39 39
   <code>index.wml</code>, <code>overview.wml</code>,
40 40
   <code>download*.wml</code>, <code>documentation.wml</code>,
41 41
   <code>foot.wmi</code> und <code>navigation.wmi</code>.
42 42
   Wir würden uns sehr freuen, wenn du diese
43 43
   oder auch mehr übersetzen könntest:  Übersetzungen von den ".wml" Dateien in
44
-  <a href="<svnsandbox>website/docs/en/"><svnsandbox>website/docs/en/</a>
44
+  <a href="<gitblob>website/docs/en/"><gitblob>website/docs/en/</a>
45 45
   wären als nächstes nütlich. Du kannst einen Blick auf das <a
46 46
   href="<svnwebsite>/de/">deutsche Archiv</a>
47 47
   werfen, um Beispiele für die gewünschten Formate zu erhalten.</li>
... ...
@@ -60,7 +60,7 @@
60 60
     herbeizuführen. Natürlich würde es durch Cron ausgeführt oder es
61 61
     schläft eine bestimmte Zeit und macht dann die Änderungen. Kann
62 62
     das jemand für uns schreiben und wir packen das dann
63
-    nach <a href="<svnsandbox>contrib/">contrib</a>? Das wäre
63
+    nach <a href="<gittree>contrib/">contrib</a>? Das wäre
64 64
   eine gute Möglichkeit für den <a href="<page gui/index>">Tor GUI
65 65
   Wettbewerb</a>.</li>
66 66
   <li>Wenn wir gerade bei Geolocation sind, wäre es schön, wenn
... ...
@@ -226,20 +226,20 @@ Skill Level: <i>High</i>
226 226
 Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i>
227 227
 <br />
228 228
 The Tor 0.2.0.x series makes <a
229
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">significant
229
+href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">significant
230 230
 improvements</a> in resisting national and organizational censorship.
231 231
 But Tor still needs better mechanisms for some parts of its
232 232
 anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a
233 233
 single address/port combination at a time.  There's
234
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
234
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
235 235
 proposal to address this limitation</a> and allow clients to connect
236 236
 to any given Tor on multiple addresses and ports, but it needs more
237 237
 work.  Another anti-censorship project (far more difficult) is to try
238 238
 to make Tor more scanning-resistant.  Right now, an adversary can identify
239
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
239
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
240 240
 just by trying to connect to them, following the Tor protocol, and
241 241
 seeing if they respond.  To solve this, bridges could
242
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
242
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
243 243
 webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by port-scanning tools,
244 244
 and not act like bridges until the user provides a bridge-specific key.
245 245
 <br />
... ...
@@ -416,7 +416,7 @@ project</a>, and make it run on <a
416 416
 href="http://code.google.com/android/">Android</a>. The first step
417 417
 would be to port the existing code and execute it in an Android
418 418
 environment. Next, the code should be updated to support the newer Tor
419
-protocol versions like the <a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">v3
419
+protocol versions like the <a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">v3
420 420
 directory protocol</a>. Further, support for requesting or even
421 421
 providing Tor hidden services would be neat, but not required.
422 422
 <br />
... ...
@@ -653,9 +653,9 @@ and <a href="https://svn.torproject.org/svn/weather/trunk/TODO">TODO</a>.
653 653
 <b>Bring up new ideas!</b>
654 654
 <br />
655 655
 Don't like any of these? Look at the <a
656
-href="<svnsandbox>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">Tor development
656
+href="<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">Tor development
657 657
 roadmap</a> for more ideas.
658
-Some of the <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">current proposals</a>
658
+Some of the <a href="<gittree>doc/spec/proposals/">current proposals</a>
659 659
 might also be short on developers.
660 660
 </li>
661 661
 
... ...
@@ -695,7 +695,7 @@ currently does not exist and would need to be developed as well.
695 695
 Vidalia currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the
696 696
 default Tor packages. The current Tor packages automatically start Tor
697 697
 as a daemon running as the debian-tor user and (sensibly) do not have a
698
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
698
+<a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
699 699
 in the default torrc. Consequently, Vidalia will try
700 700
 to start its own Tor process since it could not connect to the existing
701 701
 Tor, and Vidalia's Tor process will then exit with an error message
... ...
@@ -790,7 +790,7 @@ to interact minimally with Tor to test their code.
790 790
 <br />
791 791
 If you want to make the project more exciting
792 792
 and involve more design and coding, take a look at <a
793
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
793
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
794 794
 131-verify-tor-usage.txt</a>.
795 795
 </li>
796 796
 -->
... ...
@@ -803,7 +803,7 @@ href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
803 803
 The <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">exitlist software</a>
804 804
 is written by our fabulous anonymous
805 805
 contributer Tup. It's a DNS server written in Haskell that supports part of our <a
806
-href="<svnsandbox>doc/contrib/torel-design.txt">exitlist
806
+href="<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt">exitlist
807 807
 design document</a>. Currently, it is functional and it is used by
808 808
 check.torproject.org and other users. The issues that are outstanding
809 809
 are mostly aesthetic. This wonderful service could use a much better
... ...
@@ -1030,7 +1030,7 @@ it means we can only reasonably support TCP streams. We have a <a
1030 1030
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP">list
1031 1031
 of reasons why we haven't shifted to UDP transport</a>, but it would
1032 1032
 be great to see that list get shorter. We also have a proposed <a
1033
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">specification
1033
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">specification
1034 1034
 for Tor and
1035 1035
 UDP</a> &mdash; please let us know what's wrong with it.</li>
1036 1036
 
... ...
@@ -1143,7 +1143,7 @@ throughput experiment</a>. We'll need to measure and tweak, and maybe
1143 1143
 overhaul if the results are good.</li>
1144 1144
 <li>Our censorship-resistance goals include preventing
1145 1145
 an attacker who's looking at Tor traffic on the wire from <a
1146
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#sec:network-fingerprint">distinguishing
1146
+href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#sec:network-fingerprint">distinguishing
1147 1147
 it from normal SSL traffic</a>. Obviously we can't achieve perfect
1148 1148
 steganography and still remain usable, but for a first step we'd like to
1149 1149
 block any attacks that can win by observing only a few packets. One of
... ...
@@ -190,7 +190,7 @@ depending on your platform).
190 190
 <p>
191 191
 If you would like to learn more about our bridge
192 192
 design from a technical standpoint, please read the <a
193
-href="<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">Tor bridges
193
+href="<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt">Tor bridges
194 194
 specification</a>. If you're interested in running an unpublished bridge
195 195
 or other non-standard uses, please do read the specification.
196 196
 </p>
... ...
@@ -97,7 +97,7 @@ how Tor is built.
97 97
 
98 98
 <li>
99 99
 There's a skeletal <a
100
-href="<svnsandbox>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">list of items
100
+href="<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">list of items
101 101
 we'd like to tackle in the future</a>. Alas, many of those items need
102 102
 to be fleshed out more before they'll make sense to people who aren't
103 103
 Tor developers, but you can still get a general sense of what issues
... ...
@@ -114,7 +114,7 @@ and circumvention" talk from 23C3 in December 2006 (<a
114 114
 href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">video</a>,
115 115
 <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">slides</a>,
116 116
 <a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html">abstract</a>,
117
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">design paper</a>),
117
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">design paper</a>),
118 118
 and Roger's "Current events in 2007" talk from 24C3 in December
119 119
 2007 (<a
120 120
 href="http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-current_events_in_tor_development.mp4">video</a>,
... ...
@@ -137,13 +137,13 @@ script collection.
137 137
 
138 138
 <li>
139 139
 Learn about the <a
140
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">Tor
140
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt">Tor
141 141
 proposal process for changing our design</a>, and look over the <a
142
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">existing proposals</a>.
142
+href="<gittree>doc/spec/proposals/">existing proposals</a>.
143 143
 </li>
144 144
 
145 145
 <li>
146
-Our <a href="<svnsandbox>doc/TODO">developer TODO file</a> starts with a
146
+Our <a href="<gitblob>doc/TODO">developer TODO file</a> starts with a
147 147
 timeline for external promises &mdash; things <a href="<page sponsors>">our
148 148
 sponsors</a> have paid to see done. It also lists many other tasks
149 149
 and topics we'd like to tackle next.
... ...
@@ -185,12 +185,12 @@ commits</a> may be interesting for developers.</li>
185 185
 <ul>
186 186
 <li>The <b>design document</b> (published at Usenix Security 2004)
187 187
 gives our justifications and security analysis for the Tor design:
188
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> and
189
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>
188
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> and
189
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>
190 190
 versions available.</li>
191 191
 <li>Our follow-up paper on <b>challenges in low-latency anonymity</b>
192 192
 (still in draft form) details more recent experiences and directions:
193
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">PDF
193
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">PDF
194 194
 draft</a>.</li>
195 195
 <li>Our paper at WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves Company:
196 196
 Usability and the Network Effect</b> &mdash; explains why usability in
... ...
@@ -199,31 +199,31 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li>
199 199
 <li>Our preliminary design to make it harder for large firewalls to
200 200
 prevent access to the Tor network is described in
201 201
 <b>design of a blocking-resistant anonymity system</b>:
202
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">PDF draft</a> and
203
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">HTML draft</a>.
202
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf">PDF draft</a> and
203
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">HTML draft</a>.
204 204
 Want to <a href="<page volunteer>#Coding">help us build it</a>?</li>
205 205
 <li>The <b>specifications</b> aim to give
206 206
 developers enough information to build a compatible version of Tor:
207 207
 <ul>
208
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/tor-spec.txt">Main Tor specification</a></li>
209
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">Tor
208
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">Main Tor specification</a></li>
209
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">Tor
210 210
 version 3 directory server specification</a> (and older <a
211
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v1.txt">version 1</a> and <a
212
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v2.txt">version 2</a> directory
211
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt">version 1</a> and <a
212
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt">version 2</a> directory
213 213
 specifications)</li>
214
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">Tor control protocol
214
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">Tor control protocol
215 215
 specification</a></li>
216
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendezvous
216
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendezvous
217 217
 specification</a></li>
218
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/path-spec.txt">Tor path selection
218
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">Tor path selection
219 219
 specification</a></li>
220
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/address-spec.txt">Special hostnames in
220
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">Special hostnames in
221 221
 Tor</a></li>
222
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS support
222
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS support
223 223
 and extensions</a></li>
224
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">How Tor version numbers
224
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">How Tor version numbers
225 225
 work</a></li>
226
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">In-progress drafts of
226
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/proposals/">In-progress drafts of
227 227
 new specifications and proposed changes</a></li>
228 228
 </ul></li>
229 229
 
... ...
@@ -258,7 +258,7 @@ of anonymous communication systems.</li>
258 258
 <h2><a class="anchor" href="#Developers">For Developers</a></h2>
259 259
   Browse the Tor <b>source repository</b>:
260 260
   <ul>
261
-    <li><a href="<svnsandbox>">Browse the repository's source tree directly</a></li>
261
+    <li><a href="<gittree>">Browse the repository's source tree directly</a></li>
262 262
     <li>Git and SVN access:
263 263
       <ul>
264 264
         <li><kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd></li>
... ...
@@ -233,7 +233,7 @@ serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be prepared to
233 233
 <div class="nb">
234 234
 <p>
235 235
 Tor is distributed as <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
236
-under the <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD license</a>. The
236
+under the <a href="<gitblob>LICENSE">3-clause BSD license</a>. The
237 237
 bundles also include <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
238 238
 and <a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, which are supporting
239 239
 applications distributed under the GNU GPL.
... ...
@@ -368,9 +368,9 @@ href="<page mirrors>">list of sites mirroring the Tor site</a>.
368 368
 <a id="Testing"></a>
369 369
 <p>
370 370
 For a list of what has changed in each stable Tor release, see the
371
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. For a list of
371
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. For a list of
372 372
 changes in both stable and development versions, see the
373
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
373
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
374 374
 </p>
375 375
 </div>
376 376
 </div><!-- #main -->
... ...
@@ -150,7 +150,7 @@ serious reliability and security bugs in these downloads.  Please be prepared to
150 150
 <div class="nb">
151 151
 <p>
152 152
 Tor is distributed as <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
153
-under the <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD license</a>. The
153
+under the <a href="<gitblob>LICENSE">3-clause BSD license</a>. The
154 154
 bundles also include <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
155 155
 and <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, which are supporting
156 156
 applications distributed under the GNU GPL.
... ...
@@ -287,9 +287,9 @@ href="<page mirrors>">list of sites mirroring the Tor site</a>.
287 287
 <a id="Testing"></a>
288 288
 <p>
289 289
 For a list of what has changed in each stable Tor release, see the
290
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. For a list of
290
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. For a list of
291 291
 changes in both stable and development versions, see the
292
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
292
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
293 293
 </p>
294 294
 </div>
295 295
 <div class="underline"></div>
... ...
@@ -251,7 +251,7 @@ ask us for specific permission.
251 251
 
252 252
 <p>
253 253
 However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our
254
-<a href="<svnsandbox>LICENSE">LICENSE</a>.
254
+<a href="<gitblob>LICENSE">LICENSE</a>.
255 255
 Essentially this means that you need to include our LICENSE file along
256 256
 with whatever part of the Tor software you're distributing.
257 257
 </p>
... ...
@@ -590,7 +590,7 @@ Windows?</a></h3>
590 590
 
591 591
 <p>
592 592
 Try following the steps at <a
593
-href="<svnsandbox>doc/tor-win32-mingw-creation.txt"><svnsandbox>doc/tor-win32-mingw-creation.txt</a>.
593
+href="<gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation.txt"><gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation.txt</a>.
594 594
 </p>
595 595
 
596 596
 <p>
... ...
@@ -935,7 +935,7 @@ won't work.
935 935
 <b>Authentication</b>:
936 936
 Every Tor relay has a public decryption key called the "onion key".
937 937
 When the Tor client establishes circuits, at each step it <a
938
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits">demands
938
+href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits">demands
939 939
 that the Tor relay prove knowledge of its onion key</a>. That way
940 940
 the first node in the path can't just spoof the rest of the path.
941 941
 Each relay rotates its onion key once a week.
... ...
@@ -947,7 +947,7 @@ How do clients know what the relays are, and how do they know that they
947 947
 have the right keys for them? Each relay has a long-term public signing
948 948
 key called the "identity key". Each directory authority additionally has a
949 949
 "directory signing key". The directory authorities <a
950
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">provide a signed list</a>
950
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">provide a signed list</a>
951 951
 of all the known relays, and in that list are a set of certificates from
952 952
 each relay (self-signed by their identity key) specifying their keys,
953 953
 locations, exit policies, and so on. So unless the adversary can control
... ...
@@ -1034,7 +1034,7 @@ stop requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor
1034 1034
 relays) and of the directory (how to stop requiring that all Tor
1035 1035
 users know about all Tor relays). Changes like this can have large
1036 1036
 impact on potential and actual anonymity. See Section 5 of the <a
1037
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">Challenges</a> paper
1037
+href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">Challenges</a> paper
1038 1038
 for details. Again, UDP transport would help here.
1039 1039
 </p>
1040 1040
 
... ...
@@ -147,9 +147,9 @@ service.
147 147
 <p>
148 148
 There are more detailed descriptions about the hidden service protocol than
149 149
 this one. See the
150
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">Tor design paper</a>
150
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">Tor design paper</a>
151 151
 for an in-depth design description and the
152
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">rendezvous specification</a>
152
+<a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">rendezvous specification</a>
153 153
 for the message formats.
154 154
 </p>
155 155
 
... ...
@@ -82,7 +82,7 @@ management, and general support.  General package hacker for Windows, OS
82 82
 X, and various linux distributions.</dd>
83 83
 <dt>Karsten Loesing (Developer)</dt><dd> Worked during the 2007 Google
84 84
 Summer of Code on <a
85
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distributing
85
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distributing
86 86
 and securing the publishing and fetching of hidden service
87 87
 descriptors</a>. Currently working on <a href="<page
88 88
 projects/hidserv>">making hidden services faster and more
... ...
@@ -187,20 +187,20 @@ Skill Level: <i>High</i>
187 187
 Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Steven</i>
188 188
 <br />
189 189
 The Tor 0.2.1.x series makes <a
190
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">significant
190
+href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">significant
191 191
 improvements</a> in resisting national and organizational censorship.
192 192
 But Tor still needs better mechanisms for some parts of its
193 193
 anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a
194 194
 single address/port combination at a time.  There's
195
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
195
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
196 196
 proposal to address this limitation</a> and allow clients to connect
197 197
 to any given Tor on multiple addresses and ports, but it needs more
198 198
 work.  Another anti-censorship project (far more difficult) is to try
199 199
 to make Tor more scanning-resistant.  Right now, an adversary can identify
200
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
200
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
201 201
 just by trying to connect to them, following the Tor protocol, and
202 202
 seeing if they respond.  To solve this, bridges could
203
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
203
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
204 204
 webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by port-scanning tools,
205 205
 and not act like bridges until the user provides a bridge-specific key.
206 206
 <br />
... ...
@@ -560,9 +560,9 @@ and <a href="https://svn.torproject.org/svn/weather/trunk/TODO">TODO</a>.
560 560
 <b>Bring up new ideas!</b>
561 561
 <br />
562 562
 Don't like any of these? Look at the <a
563
-href="<svnsandbox>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">Tor development
563
+href="<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">Tor development
564 564
 roadmap</a> for more ideas.
565
-Some of the <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">current proposals</a>
565
+Some of the <a href="<gittree>doc/spec/proposals/">current proposals</a>
566 566
 might also be short on developers.
567 567
 </li>
568 568
 
... ...
@@ -572,7 +572,7 @@ might also be short on developers.
572 572
 Vidalia currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the
573 573
 default Tor packages. The current Tor packages automatically start Tor
574 574
 as a daemon running as the debian-tor user and (sensibly) do not have a
575
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
575
+<a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
576 576
 in the default torrc. Consequently, Vidalia will try
577 577
 to start its own Tor process since it could not connect to the existing
578 578
 Tor, and Vidalia's Tor process will then exit with an error message
... ...
@@ -737,7 +737,7 @@ it means we can only reasonably support TCP streams. We have a <a
737 737
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP">list
738 738
 of reasons why we haven't shifted to UDP transport</a>, but it would
739 739
 be great to see that list get shorter. We also have a proposed <a
740
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">specification
740
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">specification
741 741
 for Tor and
742 742
 UDP</a> &mdash; please let us know what's wrong with it.</li>
743 743
 
... ...
@@ -850,7 +850,7 @@ throughput experiment</a>. We'll need to measure and tweak, and maybe
850 850
 overhaul if the results are good.</li>
851 851
 <li>Our censorship-resistance goals include preventing
852 852
 an attacker who's looking at Tor traffic on the wire from <a
853
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#sec:network-fingerprint">distinguishing
853
+href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#sec:network-fingerprint">distinguishing
854 854
 it from normal SSL traffic</a>. Obviously we can't achieve perfect
855 855
 steganography and still remain usable, but for a first step we'd like to
856 856
 block any attacks that can win by observing only a few packets. One of
... ...
@@ -180,7 +180,7 @@ Tor o en <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> dependiendo de su plataforma).
180 180
 <p>
181 181
 Si desea aprender más acerca de nuestro dise&ntilde;o
182 182
 de puentes desde un punto de vista técnico, lea las <a
183
-href="<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">Especificaciones de puentes
183
+href="<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt">Especificaciones de puentes
184 184
 de Tor</a>. Si está interesado en la ejecución de un puente no publicado
185 185
 o en otros usos no estándar, lea la especificación.
186 186
 </p>
... ...
@@ -83,12 +83,12 @@ es únicamente para desarrolladores y tiene muy poco tráfico.</li>
83 83
 <li>El <b>documento de dise&ntilde;o</b> (publicado en Usenix Security 2004)
84 84
 da nuestras justificaciones y análisis de seguridad para el dise&ntilde;o de Tor:
85 85
 versiones disponibles
86
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> y
87
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>
86
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> y
87
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>
88 88
 .</li>
89 89
 <li>Nuestro documento de reafirmación en <b>desafíos en el anonimato de baja latencia</b>
90 90
 (todavía en forma de borrador) detalla experiencias y direcciones mas recientes:
91
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">versión PDF</a>.</li>
91
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">versión PDF</a>.</li>
92 92
 <li>Nuestro artículo en WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves Company:
93 93
 Usability and the Network Effect (Al anonimato le encanta la compañía:
94 94
 Usabilidad y el efecto en red)</b> &mdash; explica porqué la usabilidad
... ...
@@ -97,8 +97,8 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li>
97 97
 <li>Nuestro diseño preliminar para hacer más difícil que cortafuegos grandes
98 98
 eviten el acceso a la red Tor se describe en 
99 99
 <b>el diseño de un sistema de anonimato resistente al bloqueo</b>:
100
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">borrador PDF</a> y
101
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">borrador HTML</a>.
100
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf">borrador PDF</a> y
101
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">borrador HTML</a>.
102 102
 También puede ver <a
103 103
 href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">transparencias</a> y <a
104 104
 href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">vídeo</a>
... ...
@@ -110,21 +110,21 @@ de Roger. ¿Quiere <a href="<page volunteer>#Coding">ayudarnos a construirla</a>
110 110
 desarrolladores la suficiente información para construir una versión compatible de Tor:
111 111
 <ul>
112 112
 
113
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/tor-spec.txt">Especificación principal de Tor</a></li>
113
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">Especificación principal de Tor</a></li>
114 114
 
115
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">
115
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">
116 116
 Especificación para el servidor de directorio Tor versión 3</a>
117 117
 (y las especificaciones de directorio más antiguas <a
118
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v1.txt">versión 1</a> y <a
119
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v2.txt">versión 2</a>)</li>
120
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">Especificación del protocolo de control de Tor</a></li>
121
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">Especificación de punto de encuentro de Tor</a></li>
122
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">Especificación para el servidor de directorio Tor</a></li>
123
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/path-spec.txt">Especificación de selección de camino de Tor</a></li>
124
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/address-spec.txt">Nombres de host especiales de Tor</a></li>
125
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/socks-extensions.txt">Soporte SOCKS de Tor y extensiones</a></li>
126
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">Cómo funcionan los números de versión de Tor</a></li>
127
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">Borradores en progreso de nuevas especificaciones y cambios propuestos</a></li>
118
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt">versión 1</a> y <a
119
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt">versión 2</a>)</li>
120
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">Especificación del protocolo de control de Tor</a></li>
121
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Especificación de punto de encuentro de Tor</a></li>
122
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">Especificación para el servidor de directorio Tor</a></li>
123
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">Especificación de selección de camino de Tor</a></li>
124
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">Nombres de host especiales de Tor</a></li>
125
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt">Soporte SOCKS de Tor y extensiones</a></li>
126
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">Cómo funcionan los números de versión de Tor</a></li>
127
+<li><a href="<gittree>doc/spec/proposals/">Borradores en progreso de nuevas especificaciones y cambios propuestos</a></li>
128 128
 </ul></li>
129 129
 <li>Mira las <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">transparencias
130 130
 (PDF)</a> y <a
... ...
@@ -165,7 +165,7 @@ sistemas anónimos de comunicación.</li>
165 165
 <h2><a class="anchor" href="#Developers">Para desarrolladores</a></h2>
166 166
 Hojea el <b>repositorio de fuentes</b> de Tor: (que podría no funcionar ni tan siquiera compilar)
167 167
 <ul>
168
-<li><a href="<svnsandbox>">SVN sandbox actualizado periódicamente </a></li>
168
+<li><a href="<gittree>">SVN sandbox actualizado periódicamente </a></li>
169 169
 <li><a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk">Hojee el repositorio directamente</a></li>
170 170
 <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/?root=Tor">VistaCVS</a></li>
171 171
 <li>acceso anónimo a <a href="http://subversion.tigris.org/">subversion</a>:</li>
... ...
@@ -223,7 +223,7 @@ incluyendo snapshots de desarrollo</a></li>
223 223
 
224 224
 <ul>
225 225
 <li>Tor se distribuye como <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a>
226
-bajo la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licencia BSD de tres cláusulas</a>.
226
+bajo la <a href="<gitblob>LICENSE">licencia BSD de tres cláusulas</a>.
227 227
 </li>
228 228
 <li>Si quieres que Tor sea más rápido y usable, por favor considera <a
229 229
 href="<page donate>">hacer una donacion al proyecto Tor</a>.
... ...
@@ -122,7 +122,7 @@
122 122
 </p>
123 123
 <p>
124 124
 Tor se distribuye como <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a>
125
-bajo la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licencia BSD de tres cláusulas</a>.
125
+bajo la <a href="<gitblob>LICENSE">licencia BSD de tres cláusulas</a>.
126 126
 Los paquetes también incluyen <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
127 127
 y <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, que son aplicaciones de soporte
128 128
 distribuídas bajo la GNU GPL.
... ...
@@ -360,9 +360,9 @@ href="<page mirrors>">lista de sitios mirror del sitio Tor</a>.
360 360
 <a id="Testing"></a>
361 361
 <p>
362 362
 Para una lista de qué ha cambiado en cada versión estable de Tor, 
363
-véa las <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Para una lista de
363
+véa las <a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Para una lista de
364 364
 cambios tanto de la versión estable como la de desarrollo, vea el
365
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
365
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
366 366
 </p>
367 367
 
368 368
 </div><!-- #main -->
... ...
@@ -295,7 +295,7 @@ en mente que las políticas de salida pueden cambiar (y también la
295 295
 lista de nodos completa de la red). </p>
296 296
 
297 297
 <p>Si realmente quiere hacer esto, damos un
298
-<a href="<svnsandbox>contrib/exitlist">script Python para leer el directorio 
298
+<a href="<gitblob>contrib/exitlist">script Python para leer el directorio 
299 299
 Tor</a>. Note que este script no le dará una lista perfecta de direcciones
300 300
 IP que puedan conectarse a usted usando Tor, ya que algunos servidores Tor
301 301
 pueden salir desde otras direcciones aparte de la que publican.
... ...
@@ -130,7 +130,7 @@ El interfaz DNSBL recibirá probablemente cientos de peticiones por minuto,
130 130
 así que se necesitan algoritmos inteligentes. Puntos de bonus si hace testing
131 131
 activo a cada nodo de salida para averigura de qué direcciones IP está 
132 132
 realmente saliendo.
133
-<a href="<svnsandbox>doc/contrib/torel-design.txt">Lea más aquí</a>.</li>
133
+<a href="<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt">Lea más aquí</a>.</li>
134 134
 <li>Algunas veces los repetidores Tor se cuelgan, o a los ordenadores en los
135 135
 que están se les cae la red, u otros accidentes pasan. Algunos operadores Tor
136 136
 han expresado un interes en inscribirse en un servidio "de notificación"
... ...
@@ -225,13 +225,13 @@ permitir flujos TCP. Tenemos una <a
225 225
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP">lista
226 226
 de razones por las que no hemos cambiado a transporte UDP</a>, pero sería excelente
227 227
 ver que esa lista se hace maś corta. También tenemos una propuesta de <a
228
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">especificación
228
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">especificación
229 229
 para Tor y UDP</a> &mdash; por favor díganos qué problemas tiene.</li>
230 230
 <li>No estamos tan lejos de tener soporte IPv6 para las direcciones
231 231
 de destino (en los nodos de salida). Si le importa mucho IPv6, ése es
232 232
 probablemente el primer sitio para empezar.</li>
233 233
 <li>¿No le gusta ninguna de éstas? Mire el <a
234
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-2007.pdf">plan de desarrollo Tor</a> 
234
+href="<gitblob>doc/design-paper/roadmap-2007.pdf">plan de desarrollo Tor</a> 
235 235
 para más ideas.</li>
236 236
 <li>¿No ve su idea aquí? ¡Probablemente la necesitemos de todas formas! 
237 237
 Contáctenos y averígüelo.</li>
... ...
@@ -93,7 +93,7 @@
93 93
 </p>
94 94
 
95 95
 <p>
96
-Tor به عنوان يک <a href="http://www.fsf.org/">نرم افزار رايگان</a> تحت <a href="<svnsandbox>LICENSE">ليسانس 3-clause BSD </a> منتشر شده است. بسته نرم افزاری همچنين حاوی <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> و <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> است که برنامه های پشتيبان منتشر شده تحت GNU GPL می باشند.
96
+Tor به عنوان يک <a href="http://www.fsf.org/">نرم افزار رايگان</a> تحت <a href="<gitblob>LICENSE">ليسانس 3-clause BSD </a> منتشر شده است. بسته نرم افزاری همچنين حاوی <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> و <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> است که برنامه های پشتيبان منتشر شده تحت GNU GPL می باشند.
97 97
 
98 98
 </p>
99 99
 
... ...
@@ -297,7 +297,7 @@ Tor مبدأ ترافيک شما را بی نام می کند، و همه چيز
297 297
 
298 298
 <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a>
299 299
 <p>
300
-در خصوص ليستی از تغييرات ايجاد شده در هر نسخه پايدار Tor به <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a> مراجعه کنيد. در خصوص ليستی از تغييرات ايجاد شده در نسخه های پايدار و پيشرفته، به <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a> مراجعه کنيد.
300
+در خصوص ليستی از تغييرات ايجاد شده در هر نسخه پايدار Tor به <a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a> مراجعه کنيد. در خصوص ليستی از تغييرات ايجاد شده در نسخه های پايدار و پيشرفته، به <a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a> مراجعه کنيد.
301 301
 
302 302
 </p>
303 303
 
... ...
@@ -119,7 +119,7 @@ how Tor is built.
119 119
 
120 120
 <li>
121 121
 There's a skeletal <a
122
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">list of items
122
+href="<gitblob>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">list of items
123 123
 we'd like to tackle in the future</a>. Alas, many of those items need
124 124
 to be fleshed out more before they'll make sense to people who aren't
125 125
 Tor developers, but you can still get a general sense of what issues
... ...
@@ -136,7 +136,7 @@ and circumvention" talk from 23C3 in December 2006 (<a
136 136
 href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">video</a>,
137 137
 <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">slides</a>,
138 138
 <a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html">abstract</a>,
139
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">design paper</a>),
139
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">design paper</a>),
140 140
 and Roger's "Current events in 2007" talk from 24C3 in December
141 141
 2007 (<a
142 142
 href="http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-current_events_in_tor_development.mp4">video</a>,
... ...
@@ -149,13 +149,13 @@ href="http://freehaven.net/~arma/wth_tor_hidden_services.mp4">video</a>,
149 149
 
150 150
 <li>
151 151
 Learn about the <a
152
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">Tor
152
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt">Tor
153 153
 proposal process for changing our design</a>, and look over the <a
154
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">existing proposals</a>.
154
+href="<gittree>doc/spec/proposals/">existing proposals</a>.
155 155
 </li>
156 156
 
157 157
 <li>
158
-Our <a href="<svnsandbox>doc/TODO">developer TODO file</a> starts with a
158
+Our <a href="<gitblob>doc/TODO">developer TODO file</a> starts with a
159 159
 timeline for external promises &mdash; things <a href="<page sponsors>">our
160 160
 sponsors</a> have paid to see done. It also lists many other tasks
161 161
 and topics we'd like to tackle next.
... ...
@@ -175,12 +175,12 @@ is where the less complex discussion happens.
175 175
 <ul>
176 176
 <li>The <b>design document</b> (published at Usenix Security 2004)
177 177
 gives our justifications and security analysis for the Tor design:
178
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> and
179
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>
178
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> and
179
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>
180 180
 versions available.</li>
181 181
 <li>Our follow-up paper on <b>challenges in low-latency anonymity</b>
182 182
 (still in draft form) details more recent experiences and directions:
183
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">PDF
183
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">PDF
184 184
 draft</a>.</li>
185 185
 <li>Our paper at WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves Company:
186 186
 Usability and the Network Effect</b> &mdash; explains why usability in
... ...
@@ -189,32 +189,32 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li>
189 189
 <li>Our preliminary design to make it harder for large firewalls to
190 190
 prevent access to the Tor network is described in
191 191
 <b>design of a blocking-resistant anonymity system</b>:
192
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">PDF draft</a> and
193
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">HTML draft</a>.
192
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf">PDF draft</a> and
193
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">HTML draft</a>.
194 194
 Want to <a href="<page volunteer>#Coding">help us build it</a>?</li>
195 195
 <li>The <b>specifications</b> aim to give
196 196
 developers enough information to build a compatible version of Tor:
197 197
 <ul>
198
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/tor-spec.txt">Main Tor
198
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">Main Tor
199 199
 specification</a></li>
200
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">Tor
200
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">Tor
201 201
 version 3 directory server specification</a> (and older <a
202
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v1.txt">version 1</a> and <a
203
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v2.txt">version 2</a> directory
202
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt">version 1</a> and <a
203
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt">version 2</a> directory
204 204
 specifications)</li>
205
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">Tor control protocol
205
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">Tor control protocol
206 206
 specification</a></li>
207
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendezvous
207
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendezvous
208 208
 specification</a></li>
209
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/path-spec.txt">Tor path selection
209
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">Tor path selection
210 210
 specification</a></li>
211
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/address-spec.txt">Special hostnames in
211
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">Special hostnames in
212 212
 Tor</a></li>
213
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS support
213
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS support
214 214
 and extensions</a></li>
215
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">How Tor version numbers
215
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">How Tor version numbers
216 216
 work</a></li>
217
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">In-progress drafts of
217
+<li><a href="<gittree>doc/spec/proposals/">In-progress drafts of
218 218
 new specifications and proposed changes</a></li>
219 219
 </ul></li>
220 220
 
... ...
@@ -250,7 +250,7 @@ of anonymous communication systems.</li>
250 250
 <h2><a class="anchor" href="#Developers">Kehittäjille</a></h2>
251 251
   Browse the Tor <b>source repository</b>: (which may not necessarily work or even compile)
252 252
   <ul>
253
-    <li><a href="<svnsandbox>">Regularly updated SVN sandbox</a></li>
253
+    <li><a href="<gittree>">Regularly updated SVN sandbox</a></li>
254 254
     <li><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk">Browse the repository's source tree directly</a></li>
255 255
     <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=Tor">ViewCVS</a></li>
256 256
     <li>anonymous <a href="http://subversion.tigris.org/">subversion</a> access:
... ...
@@ -207,7 +207,7 @@ Mitä <a href="#packagediff">eroja on vakaalla &amp; epävakaalla</a>?
207 207
 </p>
208 208
 
209 209
 <p>Toria levitetään <a href="http://www.fsf.org/">vapaana ohjelmistona</a>
210
-<a href="<svnsandbox>LICENSE">kolmiehtoisen BSD-lisenssin</a> alaisena.</li> The
210
+<a href="<gitblob>LICENSE">kolmiehtoisen BSD-lisenssin</a> alaisena.</li> The
211 211
 bundles also include <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
212 212
 and <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, which are supporting
213 213
 applications distributed under the GNU GPL.
... ...
@@ -342,8 +342,8 @@ href="<page mirrors>">on lista palvelimista, jotka ovat kopioita Tor-sivustosta<
342 342
 <a id="Testing"></a>
343 343
 <p>
344 344
 Vakaan Tor-julkaisun muutoksia voi lukea englanninkielellä tiedostosta
345
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes / Julkaisutiedot</a>. Muutokset sekä vakaissa ja kehitysversioissa voi lukea englanninkielellä  tiedostosta 
346
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog / Muutosloki</a>.
345
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes / Julkaisutiedot</a>. Muutokset sekä vakaissa ja kehitysversioissa voi lukea englanninkielellä  tiedostosta 
346
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog / Muutosloki</a>.
347 347
 </p>
348 348
 
349 349
 </div><!-- #main -->
... ...
@@ -121,7 +121,7 @@ Mitä <a href="#packagediff">eroja on vakaalla &amp; epävakaalla</a>?
121 121
 </p>
122 122
 
123 123
 <p>Toria levitetään <a href="http://www.fsf.org/">vapaana ohjelmistona</a>
124
-<a href="<svnsandbox>LICENSE">kolmiehtoisen BSD-lisenssin</a> alaisena.The
124
+<a href="<gitblob>LICENSE">kolmiehtoisen BSD-lisenssin</a> alaisena.The
125 125
 bundles also include <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
126 126
 and <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, which are supporting
127 127
 applications distributed under the GNU GPL.
... ...
@@ -359,8 +359,8 @@ href="<page mirrors>">on lista palvelimista, jotka ovat kopioita Tor-sivustosta<
359 359
 <a id="Testing"></a>
360 360
 <p>
361 361
 Vakaan Tor-julkaisun muutoksia voi lukea englanninkielellä tiedostosta
362
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes / Julkaisutiedot</a>. Muutokset sekä vakaissa ja kehitysversioissa voi lukea englanninkielellä  tiedostosta 
363
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog / Muutosloki</a>.
362
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes / Julkaisutiedot</a>. Muutokset sekä vakaissa ja kehitysversioissa voi lukea englanninkielellä  tiedostosta 
363
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog / Muutosloki</a>.
364 364
 </p>
365 365
 
366 366
 </div><!-- #main -->
... ...
@@ -105,7 +105,7 @@ with how useful it would be to the overall Tor project
105 105
 clue you should start with (skill level), and which of our <a href="<page
106 106
 people>#Core">core developers</a> would be good mentors. There are plenty
107 107
 of other good ideas to work on too &mdash; see for example the <a
108
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">current proposals</a> list, or
108
+href="<gittree>doc/spec/proposals/">current proposals</a> list, or
109 109
 just make up your own ideas.
110 110
 </p>
111 111
 
... ...
@@ -125,7 +125,7 @@ Likely Mentors: <i>Mike</i>
125 125
 Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>5</i>
126 126
 <br />
127 127
 The Tor exit node scanner 'SoaT', part of the <a
128
-href="<svnsandbox>torflow/">Torflow project</a>, makes connections out
128
+href="<gittree>torflow/">Torflow project</a>, makes connections out
129 129
 of each Tor exit node and compares the content it gets back with what it
130 130
 "should" get back. The goal is to notice misconfigured, broken, and even
131 131
 malicious exit relays. Alas, the code is
... ...
@@ -301,7 +301,7 @@ Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>1</i>
301 301
 Vidalia currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the
302 302
 default Tor packages. The current Tor packages automatically start Tor
303 303
 as a daemon running as the debian-tor user and (sensibly) do not have a
304
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
304
+<a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
305 305
 in the default torrc. Consequently, Vidalia will try
306 306
 to start its own Tor process since it could not connect to the existing
307 307
 Tor, and Vidalia's Tor process will then exit with an error message
... ...
@@ -351,20 +351,20 @@ Skill Level: <i>High</i>
351 351
 Likely Mentors: <i>Nick</i>
352 352
 <br />
353 353
 The Tor 0.2.0.x series makes <a
354
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">significant
354
+href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">significant
355 355
 improvements</a> in resisting national and organizational censorship.
356 356
 But Tor still needs better mechanisms for some parts of its
357 357
 anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a
358 358
 single address/port combination at a time.  There's
359
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
359
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
360 360
 proposal to address this limitation</a> and allow clients to connect
361 361
 to any given Tor on multiple addresses and ports, but it needs more
362 362
 work.  Another anti-censorship project (far more difficult) is to try
363 363
 to make Tor more scanning-resistant.  Right now, an adversary can identify
364
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
364
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
365 365
 just by trying to connect to them, following the Tor protocol, and
366 366
 seeing if they respond.  To solve this, bridges could
367
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
367
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
368 368
 webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by port-scanning tools,
369 369
 and not act like bridges until the user provides a bridge-specific key.
370 370
 <br />
... ...
@@ -522,7 +522,7 @@ to interact minimally with Tor to test their code.
522 522
 <br />
523 523
 If you want to make the project more exciting
524 524
 and involve more design and coding, take a look at <a
525
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
525
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
526 526
 131-verify-tor-usage.txt</a>.
527 527
 </li>
528 528
 
... ...
@@ -727,7 +727,7 @@ project</a>, and make it run on <a
727 727
 href="http://code.google.com/android/">Android</a>. The first step
728 728
 would be to port the existing code and execute it in an Android
729 729
 environment. Next, the code should be updated to support the newer Tor
730
-protocol versions like the <a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">v3
730
+protocol versions like the <a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">v3
731 731
 directory protocol</a>. Further, support for requesting or even
732 732
 providing Tor hidden services would be neat, but not required.
733 733
 <br />
... ...
@@ -959,7 +959,7 @@ the core of the Blossom effort.
959 959
 <b>Bring up new ideas!</b>
960 960
 <br />
961 961
 Don't like any of these? Look at the <a
962
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">Tor development
962
+href="<gitblob>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">Tor development
963 963
 roadmap</a> for more ideas.
964 964
 </li>
965 965
 
... ...
@@ -1007,7 +1007,7 @@ it means we can only reasonably support TCP streams. We have a <a
1007 1007
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP">list
1008 1008
 of reasons why we haven't shifted to UDP transport</a>, but it would
1009 1009
 be great to see that list get shorter. We also have a proposed <a
1010
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">specification
1010
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt">specification
1011 1011
 for Tor and
1012 1012
 UDP</a> &mdash; please let us know what's wrong with it.</li>
1013 1013
 <li>We're not that far from having IPv6 support for destination addresses
... ...
@@ -148,7 +148,7 @@ fonction de votre plateforme).
148 148
 <p>
149 149
 Si vous voulez en savoir plus sur le design des passerelles d'un point de vue plus technique,
150 150
 voyez les <a
151
-href="<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">Spécifications 
151
+href="<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt">Spécifications 
152 152
 de passerelles Tor</a>. Si vous avez envie de faire tourner une passerelle non publié ou d'avoir 
153 153
 d'autres utilisations non standards, voyez les spécifications.
154 154
 </p>
... ...
@@ -96,7 +96,7 @@ comment Tor est conçu.
96 96
 
97 97
 <li>
98 98
 Il y a une liste squelettique d'<a
99
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/2008-12-19-roadmap-full.pdf">éléments que nous
99
+href="<gitblob>doc/design-paper/2008-12-19-roadmap-full.pdf">éléments que nous
100 100
 souhaiterions aborder dans le futur</a>. Hélas, beaucoup de ces points devraient
101 101
 être approfondis avant qu'ils puissent avoir un sens pour des nons
102 102
 dévelopeurs Tor, mais vous pouvez tout de même avoir une idée des questions à
... ...
@@ -113,7 +113,7 @@ et contournement » d'une présentation de Roger au 23C3 en décembre 2006 (<a
113 113
 href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">vidéo</a>,
114 114
 <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">slides</a>,
115 115
 <a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html">résumé</a>,
116
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">document d'architecture</a>),
116
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">document d'architecture</a>),
117 117
 et la présentation des « Évènements courant en 2007 » de Roger au 24C3 en décembre
118 118
 2007 (<a
119 119
 href="http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-current_events_in_tor_development.mp4">vidéo</a>,
... ...
@@ -135,13 +135,13 @@ href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">Torflow</a>.
135 135
   	 
136 136
 <li>
137 137
 Étudiez les <a
138
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">propositions
138
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt">propositions
139 139
 pour modifier notre conception</a>, et regardez les <a
140
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">propositions existantes</a>.
140
+href="<gittree>doc/spec/proposals/">propositions existantes</a>.
141 141
 </li>
142 142
 
143 143
 <li>
144
-Notre <a href="<svnsandbox>doc/TODO">fichier de développeur TODO</a> commence par
144
+Notre <a href="<gitblob>doc/TODO">fichier de développeur TODO</a> commence par
145 145
 un calendrier de promesses &mdash; choses que <a href="<page sponsors>">nos
146 146
 sponsors</a> ont payé pour voir achevées. Elle liste également d'autres tâches 
147 147
 et thèmes que nous aimerions attaquer prochainement.
... ...
@@ -191,24 +191,24 @@ De l'utilisation et de son effet sur le réseau</b> &mdash;
191 191
 explique en quoi l'utilisation des systèmes anonymes est importante pour leur sécurité <a
192 192
 href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li>
193 193
 <li>Notre architecture préliminaire visant à rendre plus difficile le blocage des firewalls pour l'accès au réseau Tor est décrit sur <b>Architecture d'un système résistant au blocage</b> :
194
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">ébauche PDF</a> et
195
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">l'ébauche HTML</a>. 
194
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf">ébauche PDF</a> et
195
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">l'ébauche HTML</a>. 
196 196
 Vous êtes intéressé pour nous <a href="<page volunteer>#Coding">aider à le coder</a> ?</li>
197 197
 <li>Les <b>spécifications</b> visent à donner aux développeurs suffisamment d'informations
198 198
 pour créer une version compatible de Tor :
199 199
 <ul>
200
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/tor-spec.txt">Spécifications principales de Tor </a></li>
201
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">Version 3 des spécifications de serveur d'annuaire</a> (anciennement les <a
202
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v1.txt">version 1</a> et <a
203
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v2.txt">version 2</a> des spécifications d'annuaire)</li>
204
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">Spécification de l'interface graphique
200
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">Spécifications principales de Tor </a></li>
201
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">Version 3 des spécifications de serveur d'annuaire</a> (anciennement les <a
202
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt">version 1</a> et <a
203
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt">version 2</a> des spécifications d'annuaire)</li>
204
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">Spécification de l'interface graphique
205 205
 de contrôle de Tor</a></li>
206
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">Spécification du Tor « rendezvous »</a></li>
207
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/path-spec.txt">Spécification de la sélection de chemin de Tor</a></li>
208
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/address-spec.txt">Noms spéciaux de machines dans Tor</a></li>
209
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS support and extensions</a></li>
210
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">Comment sont numérotés les versions de Tor</a></li>
211
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">Travail en cours sur les nouvelles spécifications et les changements proposés</a></li>
206
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Spécification du Tor « rendezvous »</a></li>
207
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">Spécification de la sélection de chemin de Tor</a></li>
208
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">Noms spéciaux de machines dans Tor</a></li>
209
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS support and extensions</a></li>
210
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">Comment sont numérotés les versions de Tor</a></li>
211
+<li><a href="<gittree>doc/spec/proposals/">Travail en cours sur les nouvelles spécifications et les changements proposés</a></li>
212 212
 </ul></li>
213 213
 </ul>
214 214
 
... ...
@@ -238,7 +238,7 @@ communications anonymes.</li>
238 238
 <h2><a class="anchor" href="#Developers">Pour les développeurs</a></h2>
239 239
 Parcourez le <b>dépôt SVN</b> :
240 240
 <ul>
241
-  <li><a href="<svnsandbox>">Parcourir le répertoire du dépôt SVN directement</a></li>
241
+  <li><a href="<gittree>">Parcourir le répertoire du dépôt SVN directement</a></li>
242 242
   <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/?root=Tor">Voir le CVS</a></li>
243 243
   <li>Accès Lecture-Seule :
244 244
   	       <ul>
... ...
@@ -226,7 +226,7 @@ Quel est la <a href="#packagediff">différence entre Stable &amp; Non-stable</a>
226 226
   	 
227 227
 <p>
228 228
 Tor est distribué en tant que <a href="http://www.fsf.org/">Logiciel Libre</a>
229
-sous la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licence 3-clause BSD</a>. Le
229
+sous la <a href="<gitblob>LICENSE">licence 3-clause BSD</a>. Le
230 230
 « tout en un » apporte également <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
231 231
 et <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, qui sont des applications
232 232
 contributives distribuées sous licence GNU GPL.
... ...
@@ -362,9 +362,9 @@ href="<page mirrors>">liste de sites miroir du site Tor</a>.
362 362
 <a id="Testing"></a>
363 363
 <p>
364 364
 Pour une liste de ce qui a changé dans chaque version stable de Tor, voyez les
365
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des
365
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des
366 366
 changements à la fois dans les versions stable et développement, voyez le
367
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog (ntd : trace de changement)</a>.
367
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog (ntd : trace de changement)</a>.
368 368
 </p>
369 369
 
370 370
   </div><!-- #main -->
... ...
@@ -152,7 +152,7 @@ href="https://bugs.torproject.org/">rapporter des bugs</a>.
152 152
 <div class="nb">
153 153
 <p>
154 154
 Tor est distribué en tant que <a href="http://www.fsf.org/">Logiciel Libre</a>
155
-sous la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licence 3-clause BSD</a>. Le
155
+sous la <a href="<gitblob>LICENSE">licence 3-clause BSD</a>. Le
156 156
 « tout en un » inclu également <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
157 157
 et <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, qui sont des applications
158 158
 complémentaires distribuées sous licence GNU GPL.
... ...
@@ -274,9 +274,9 @@ href="<page mirrors>">liste de sites miroir du site Tor</a>.
274 274
 
275 275
 <p>
276 276
 Pour une liste de ce qui a changé dans chaque version stable de Tor, voyez le
277
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">fichier ReleaseNotes</a>. Pour la liste des
277
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">fichier ReleaseNotes</a>. Pour la liste des
278 278
 changements contenant à la fois les versions stables et développement, voyez le
279
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">fichier ChangeLog</a>.
279
+<a href="<gitblob>ChangeLog">fichier ChangeLog</a>.
280 280
 </p>
281 281
 </div>
282 282
 <div class="underline"></div>
... ...
@@ -127,7 +127,7 @@ a connu un problème avec un groupe organisé d'utilisateurs malveillants qui jo
127 127
 href="#ExitPolicies">stratégies de sortie individuelles</a>. Beaucoup de relais Tor n'autorisent aucune sortie de connexion. Parmi ceux qui effectivement autorisent des sorties de connexion, beaucoup peuvent déjà ne pas autoriser l'accès à votre service. Lorsque vous procédez au bannissement des nœuds, vous devriez sélectionner selon les stratégies de sortie et ne bannir que ceux qui autorisent ces connexions. Et souvenez-vous que les stratégies de sortie peuvent changer (ainsi que plus globalement, la liste des nœuds sur le réseau).</p>
128 128
 
129 129
 <p>Si vraiment bannir les nœuds est ce que vous souhaitez, nous pouvons fournir un
130
-<a href="<svnsandbox>contrib/exitlist">script en Python pour extraire le répertoire Tor</a>. Notez que ce script ne vous donnera pas une liste absolument parfaite des adresses IP qui se connecteraient à votre service via Tor, car certains relais Tor peuvent sortir en utilisant une adresse IP différente de celle qu'ils publient.
130
+<a href="<gitblob>contrib/exitlist">script en Python pour extraire le répertoire Tor</a>. Notez que ce script ne vous donnera pas une liste absolument parfaite des adresses IP qui se connecteraient à votre service via Tor, car certains relais Tor peuvent sortir en utilisant une adresse IP différente de celle qu'ils publient.
131 131
 Pour une approche plus poussée (avec probablement une interface plus facile pour 
132 132
 vous), consultez le <a href="http://exitlist.torproject.org/">service 
133 133
 TorDNSEL</a>.
... ...
@@ -66,7 +66,7 @@ En général, la connexion complète entre le client et le service caché est co
66 66
 <img alt="Tor services cachés étape six" src="$(IMGROOT)/THS-6.png" />
67 67
 
68 68
 <p>
69
-Il existe davantage de documentations détaillées sur le protocole de service caché que celle-ci. Voir le <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">document de spécification de Tor</a> pour une description plus approfondie ainsi que la <a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">spécification rendez-vous</a> pour le format de messages.
69
+Il existe davantage de documentations détaillées sur le protocole de service caché que celle-ci. Voir le <a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">document de spécification de Tor</a> pour une description plus approfondie ainsi que la <a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">spécification rendez-vous</a> pour le format de messages.
70 70
 </p>
71 71
 
72 72
   </div><!-- #main -->
... ...
@@ -98,7 +98,7 @@ traduire en Arabe ou en Persan pour les utilisateurs Tor situés dans les zones
98 98
 <p>Vous pouvez trouver que certains de ces projets sont de bonnes idées pour le <a href="<page
99 99
   	 gsoc>">Google Summer of Code 2008</a>. Nous avons marqué chaque idée en fonction de l'utilité qu'il apporte à l'ensemble du projet Tor (priorité), de la quantité de travail que nous estimons (niveau d'effort), du l'expérience que vous devriez avoir pour commencer (niveau de qualification), et qui de <a href="<page
100 100
   	 people>#Core">nos principaux développeurs</a> pourrait être de bons tuteurs. Il ya plein d'autres bonnes idées pour travailler - voir par exemple la liste des <a
101
-  	 href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">propositions actuelles</a>, ou tout simplement vos propres idées.</p>
101
+  	 href="<gittree>doc/spec/proposals/">propositions actuelles</a>, ou tout simplement vos propres idées.</p>
102 102
 <ol>
103 103
 
104 104
 <li>
... ...
@@ -116,7 +116,7 @@ Demandes au premier Avril 00:00 UTC: <i>5</i>
116 116
 <br />
117 117
 
118 118
 Le scanner des nœuds de sortie Tor 'SoaT', partie du <a
119
-href="<svnsandbox>../torflow/">projet Torflow</a>, est
119
+href="<gittree>../torflow/">projet Torflow</a>, est
120 120
 pour l'instant écrit dans un perl plutôt bancal et s'appuie sur des MD5sums de
121 121
 documents entiers dans le but de savoir si un nœud de sortie modifie les contenus. 
122 122
 The problem with this is threefold: 1) Perl sucks at life.
... ...
@@ -290,7 +290,7 @@ Demandes au premier Avril 00:00 UTC: <i>1</i>
290 290
 Vidalia currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the
291 291
 default Tor packages. The current Tor packages automatically start Tor
292 292
 as a daemon running as the debian-tor user and (sensibly) do not have a
293
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
293
+<a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
294 294
 in the default torrc. Consequently, Vidalia will try
295 295
 to start its own Tor process since it could not connect to the existing
296 296
 Tor, and Vidalia's Tor process will then exit with an error message
... ...
@@ -340,20 +340,20 @@ Niveau de difficulté : <i>élevé</i>
340 340
 Mentors supposés : <i>Nick</i>
341 341
 <br />
342 342
 The Tor 0.2.0.x series makes <a
343
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">significant
343
+href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">significant
344 344
 improvements</a> in resisting national and organizational censorship.
345 345
 But Tor still needs better mechanisms for some parts of its
346 346
 anti-censorship design.  For example, current Tors can only listen on a
347 347
 single address/port combination at a time.  There's
348
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
348
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
349 349
 proposal to address this limitation</a> and allow clients to connect
350 350
 to any given Tor on multiple addresses and ports, but it needs more
351 351
 work.  Another anti-censorship project (far more difficult) is to try
352 352
 to make Tor more scanning-resistant.  Right now, an adversary can identify
353
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
353
+<a href="<gitblob>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
354 354
 just by trying to connect to them, following the Tor protocol, and
355 355
 seeing if they respond.  To solve this, bridges could
356
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
356
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
357 357
 webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by port-scanning tools,
358 358
 and not act like bridges until the user provides a bridge-specific key.
359 359
 <br />
... ...
@@ -511,7 +511,7 @@ Tor pour tester leur code.
511 511
 <br />
512 512
 If you want to make the project more exciting
513 513
 and involve more design and coding, take a look at <a
514
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
514
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
515 515
 131-verify-tor-usage.txt</a>.
516 516
 </li>
517 517
 
... ...
@@ -713,7 +713,7 @@ OnionCoffee</a>, et le faire tourner sur <a
713 713
 href="http://code.google.com/android/">Android</a>. La première étape
714 714
 pourrait être de porter le code existant et l'exécuter dans un environnement
715 715
 Android. Ensuite, le code pourrait être mis à jour pour supporter les nouvelles
716
-version de protocole comme la <a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">v3
716
+version de protocole comme la <a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">v3
717 717
 des protocole d'annuaire</a>. Ensuite, le support pour les requêtes ou même
718 718
 apporter des services cachés serait sympa, mais non requis. L'étudiant
719 719
 devrait être capable de comprendre et écrire du code Java, comprenant
... ...
@@ -945,7 +945,7 @@ the core of the Blossom effort.
945 945
 <b>Proposer de nouvelles idées !</b>
946 946
 <br />
947 947
 Vous n'aimez aucune de celles-ci ? Regardez la <a
948
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">
948
+href="<gitblob>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">
949 949
 feuille de développement de Tor</a> pour plus d'idées.
950 950
 </li>
951 951
 
... ...
@@ -991,7 +991,7 @@ cela signifie que seuls des flux TCP peuvent être raisonnablement supportés. N
991 991
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP"> liste 
992 992
 de raisons pour lesquelles nous n'avons pas bifurqué vers le transport par UDP</a>, mais ce serait 
993 993
 bien de voir cette liste se raccourcir. Nous avons aussi proposé <a 
994
-href="<svnsandbox>tor/doc/100-tor-spec-udp.txt">une spécification pour Tor et 
994
+href="<gitblob>tor/doc/100-tor-spec-udp.txt">une spécification pour Tor et 
995 995
 UDP</a> &mdash; lisez-la et faites-nous part de vos remarques et critiques, s'il-vous-plaît.</li>
996 996
 <li>Nous ne sommes plus très loin d'avoir le support pour IPV6 entre les serveurs de sorties 
997 997
 et les adresses finales. Si IPV6 vous tient à cœur, partir de là est sans doute 
... ...
@@ -49,7 +49,7 @@ to this version of Tor will be announced on the
49 49
 Let us know if you find bugs!
50 50
 </p>
51 51
 
52
-<p>You may find the <a href="<svnsandbox>doc/control-spec.txt">Tor controller
52
+<p>You may find the <a href="<gitblob>doc/control-spec.txt">Tor controller
53 53
 specification</a> or the <a
54 54
 href="https://svn.torproject.org/svn/torctl/trunk/doc/howto.txt">Tor
55 55
 controller howto</a> helpful.
... ...
@@ -1,6 +1,7 @@
1 1
 #!wml
2 2
 
3
-<define-tag svnsandbox whitespace=delete>http://gitweb.torproject.org/tor/tor.git/blob/HEAD:/</define-tag>
3
+<define-tag gitblob whitespace=delete>http://gitweb.torproject.org/tor/tor.git/blob/HEAD:/</define-tag>
4
+<define-tag gittree whitespace=delete>http://gitweb.torproject.org/tor/tor.git/tree/HEAD:/</define-tag>
4 5
 <define-tag svnwebsite whitespace=delete>https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/</define-tag>
5 6
 
6 7
 #  Xinclude "locallinks.wmi"
... ...
@@ -182,7 +182,7 @@ a seconda della tua piattaforma).
182 182
 <p>
183 183
 Se ti interessa saperne di pi&ugrave; sui bridge da un punto di vista tecnico,
184 184
 leggi la <a
185
-href="<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">Tor
185
+href="<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt">Tor
186 186
 bridges specification</a>. Se vuoi gestire un bridge privato o usarlo
187 187
 in altri modi particolari, leggi le specifiche.
188 188
 </p>
... ...
@@ -98,7 +98,7 @@ come viene realizzato Tor.
98 98
 
99 99
 <li>
100 100
 C'&egrave; una succinta <a
101
-href="<svnsandbox>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">lista di cose
101
+href="<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">lista di cose
102 102
 che vorremmo fare in futuro</a>. Anche se molte di queste cose sono 
103 103
 un po' troppo oscure per venir comprese da chi non sia un
104 104
 programmatore di Tor, puoi senz'altro avere un'idea generale dei prossimi
... ...
@@ -115,7 +115,7 @@ and circumvention" dal 23C3 nel Dicembre 2006 (<a
115 115
 href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">video</a>,
116 116
 <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">slide</a>,
117 117
 <a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html">abstract</a>,
118
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">design paper</a>),
118
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">design paper</a>),
119 119
 e la presentazione "Current events in 2007" sempre di Roger al 24C3 nel Dicembre
120 120
 2007 (<a
121 121
 href="http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-current_events_in_tor_development.mp4">video</a>,
... ...
@@ -137,13 +137,13 @@ href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">Torflow</a>.
137 137
 
138 138
 <li>
139 139
 Studiati il <a
140
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">processo per la proposta
140
+href="<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt">processo per la proposta
141 141
 di modifiche al design di Tor</a>, e dai un'occhiata alle <a
142
-href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">proposte fatte finora</a>.
142
+href="<gittree>doc/spec/proposals/">proposte fatte finora</a>.
143 143
 </li>
144 144
 
145 145
 <li>
146
-Il nostro <a href="<svnsandbox>doc/TODO">developer TODO file</a> inizia con una serie di
146
+Il nostro <a href="<gitblob>doc/TODO">developer TODO file</a> inizia con una serie di
147 147
 scadenze temporali per gi impegni esterni &mdash; le cose che <a href="<page sponsors>">i nostri
148 148
 sponsor</a> hanno pagato per vedere realizzate. Sono elencate anche molte
149 149
 altre attivit&agrave; e problemi che ci piacerebbe affrontare.
... ...
@@ -185,12 +185,12 @@ href="http://archives.seul.org/or/cvs/">commit svn e git</a>.</li>
185 185
 <li>I <b>documenti di design</b> (pubblicati alla Usenix Security 2004)
186 186
 forniscono i fondamenti e le analisi di sicurezza di Tor:
187 187
 in versione
188
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> e
189
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>.
188
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> e
189
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>.
190 190
 </li>
191 191
 <li>Il nostro studio successivo sulle <b>sfide nell'anonimato a bassa latenza</b>
192 192
 (ancora in versione di bozza) descrive nel dettaglio esperienze e direzioni di sviluppo recenti:
193
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">bozza
193
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">bozza
194 194
 PDF</a>.</li>
195 195
 <li>Il nostro paper al WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves Company:
196 196
 Usability and the Network Effect</b> &mdash; spiega perch&eacute; l'usabilit&agrave; nei
... ...
@@ -199,8 +199,8 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li>
199 199
 <li>Il nostro progetto preliminare per impedire ai firewall di
200 200
 bloccare l'accesso alla rete Tor &egrave; descritto in
201 201
 <b>design of a blocking-resistant anonymity system</b>:
202
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">bozza PDF</a> e
203
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">bozza HTML</a>.
202
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf">bozza PDF</a> e
203
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.html">bozza HTML</a>.
204 204
 Vedi anche le <a
205 205
 href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">diapositive</a> e il<a
206 206
 href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">video</a>
... ...
@@ -211,25 +211,25 @@ dell'<a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Home">intervento al 23C3
211 211
 <li> Le <b>specifiche</b> intendono fornire agli sviluppatori le informazioni 
212 212
 sufficienti per realizzare una versione compatibile di Tor:
213 213
 <ul>
214
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/tor-spec.txt">le specifiche principali di Tor</a></li>
215
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">specifiche Tor
214
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">le specifiche principali di Tor</a></li>
215
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">specifiche Tor
216 216
 version 3 directory server</a> (e le pi&ugrave; vecchie directory specification <a
217
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v1.txt">versione 1</a> e <a
218
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v2.txt">versione 2</a>)
217
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt">versione 1</a> e <a
218
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt">versione 2</a>)
219 219
 </li>
220
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">specifiche del protocollo di controllo
220
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">specifiche del protocollo di controllo
221 221
 Tor</a></li>
222
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">le specifiche del Tor rendezvous
222
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">le specifiche del Tor rendezvous
223 223
 </a></li>
224
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/path-spec.txt">specifiche per Tor path selection
224
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">specifiche per Tor path selection
225 225
 </a></li>
226
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/address-spec.txt">nomi host speciali in
226
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">nomi host speciali in
227 227
 Tor</a></li>
228
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/socks-extensions.txt">supporto SOCKS in Tor
228
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt">supporto SOCKS in Tor
229 229
 ed estensioni</a></li>
230
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">come funzionano i numeri di versione di Tor
230
+<li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">come funzionano i numeri di versione di Tor
231 231
 </a></li>
232
-<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">bozze in divenire delle
232
+<li><a href="<gittree>doc/spec/proposals/">bozze in divenire delle
233 233
 nuove specifiche e dei cambiamenti proposti</a></li>
234 234
 </ul></li>
235 235
 
... ...
@@ -261,7 +261,7 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">questi
261 261
 <h2><a class="anchor" href="#Developers">Per gli Sviluppatori</a></h2>
262 262
 Consulta il <b>repository dei sorgenti</b> di Tor:
263 263
   <ul>
264
-    <li><a href="<svnsandbox>">Consulta direttamente l'albero dei sorgenti nel repository</a></li>
264
+    <li><a href="<gittree>">Consulta direttamente l'albero dei sorgenti nel repository</a></li>
265 265
     <li>Accesso in sola lettura
266 266
       <ul>
267 267
         <li><kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd></li>
... ...
@@ -245,7 +245,7 @@ grossi bachi di sicurezza ed affidabilit&agrave;. Tenetevi pronti a <a href="htt
245 245
 <div class="nb">
246 246
 <p>
247 247
 Tor viene distribuito come <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
248
-sotto le <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>. I
248
+sotto le <a href="<gitblob>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>. I
249 249
 pacchetti includono anche <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
250 250
 e <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, che sono programmi
251 251
 di supporto distribuiti sotto la licenza GNU GPL.
... ...
@@ -387,9 +387,9 @@ href="<page mirrors>">lista dei mirror del sito Tor</a>.
387 387
 <a id="Testing"></a>
388 388
 <p>
389 389
 Per  avere una lista dei cambiamenti in ciascuna versione stabile di Tor, vedi le
390
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Per una lista dei
390
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Per una lista dei
391 391
 cambiamenti nella stabile e nella versione di sviluppo, vedi il
392
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
392
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
393 393
 </p>
394 394
 </div>
395 395
   </div><!-- #main -->
... ...
@@ -147,7 +147,7 @@ gravi bachi nel funzionamento, nell'affidabilit&agrave; e nella sicurezza. Prepa
147 147
 <div class="nb">
148 148
 <p>
149 149
 Tor viene distribuito come <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
150
-sotto le <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>. I
150
+sotto le <a href="<gitblob>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>. I
151 151
 pacchetti includono anche <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
152 152
 e <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, che sono programmi
153 153
 di supporto distribuiti sotto la licenza GNU GPL.
... ...
@@ -284,9 +284,9 @@ href="<page mirrors>">lista dei siti mirror del sito Tor</a>.
284 284
 <a id="Testing"></a>
285 285
 <p>
286 286
 Per una lista dei cambiamenti in ogni release stabile di Tor, leggi le
287
-<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Per una lista
287
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Per una lista
288 288
 delle modifiche nelle versioni sia stabili sia di sviluppo, vai al
289
-<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
289
+<a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
290 290
 </p>
291 291
 
292 292
 <a id="Dev"></a>
... ...
@@ -252,7 +252,7 @@ un permesso speciale.
252 252
 
253 253
 <p>
254 254
 Se per&ograve; vuoi redistribuire il software Tor devi rispettare la nostra
255
-<a href="<svnsandbox>LICENSE">LICENZA</a>.
255
+<a href="<gitblob>LICENSE">LICENZA</a>.
256 256
 In sotanza significa che devi includere il nostro file LICENSE insieme
257 257
 alle parti del software Tor che distribuisci.
258 258
 </p>
... ...
@@ -586,7 +586,7 @@ delle firme</a> per ulteriosi dettagli.
586 586
 
587 587
 <p>
588 588
 Prova questa procedura: <a
589
-href="<svnsandbox>doc/tor-win32-mingw-creation.txt"><svnsandbox>doc/tor-win32-mingw-creation.txt</a>.
589
+href="<gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation.txt"><gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation.txt</a>.
590 590
 </p>
591 591
 
592 592
 <p>
... ...
@@ -931,7 +931,7 @@ non serve a nulla.
931 931
 <b>Autenticazione</b>:
932 932
 Ogni relay Tor ha una chiave pubblica di decifratura detta "onion key".
933 933
 Quanto il client Tor stabilisce dei circuiti, ad ogni passaggio <a
934
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits">richiede
934
+href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html#subsec:circuits">richiede
935 935
 che il relay Tor dimostri di conoscere la sua onion key</a>. In questo modo
936 936
 il primo nodo del percorso non pu&ograve; semplicemente falsificare il resto del percorso.
937 937
 Ogni relay ruota la sua onion key ogni settimana.
... ...
@@ -943,7 +943,7 @@ In che modo i client scoprono quali sono i relay, e come sanno quali sono le
943 943
 chiavi giuste per essi? Ogni relay ha una chiave pubblica di lungo periodo per la firma (long-term signing key)
944 944
 detta "identity key". Ogni directory authority inolre ha una
945 945
 "directory signing key". Le directory authority <a
946
-href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">forniscono una lista firmata</a>
946
+href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">forniscono una lista firmata</a>
947 947
 di tutti i relay noti, lista che contiene un set di certificati da ciascun
948 948
 relay (self-signed con la loro identity key) che ne indica le chiavi,
949 949
 l'indirizzo, exit policy eccetera. Un avversario non pu&ograve; quindi ingannare
... ...
@@ -1030,7 +1030,7 @@ vitare che tutti i relay debbano potersi connettere a tutti i relay
1030 1030
 Tor) sia della directory (smettere di obbligare tutti gli utenti Tor
1031 1031
 a sapere quali sono tutti i relay Tor). Simili cabiamenti potrebbero avere
1032 1032
 un impatto enorme sull'anonimato potenziale e reale. Vedi la sezione 5 del paper <a
1033
-href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">Challenges</a>
1033
+href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">Challenges</a>
1034 1034
 per maggiori informazioni. Ancora, il trasporto UDP potrebbe essere molto utile qui.
1035 1035
 </p>
1036 1036
 
... ...
@@ -145,9 +145,9 @@ service.
145 145
 <p>
146 146
 Ci sono descrizioni del protocollo hidden service pi&ugrave; approfondite 
147 147
 di questa. Vedi il
148
-<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">Tor design paper</a>
148
+<a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">Tor design paper</a>
149 149
 per una descrizione dettagliata e la
150
-<a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">rendezvous specification</a>
150
+<a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">rendezvous specification</a>
151 151
 per il formato dei messaggi.
152 152
 </p>
153 153
 
... ...
@@ -52,7 +52,7 @@ management e supporto generale.  Hacker di pacchetti per Windows, OS
52 52
 X, e varie distribuzioni Linux. </dd>
53 53
 <dt>Karsten Loesing (Developer)</dt><dd> Durante il Google