Jens Kubieziel Jens Kubieziel - translation for 0.1.1.9-alpha 15fe513e8 @ 2005-11-15 23:11:21
..
contribute.wml put a redirect from contribute.html to volunteer.html since old news stories like slashdot articles link to it. 2005-11-01 00:40:22
developers.wml In CVS the magic keyword is "$Revision$", not just "$Rev$" 2005-10-04 21:19:20
documentation.wml Make local links point to the resource in the proper language 2005-10-05 01:03:54
download.wml advertise the differences in 0.1.1.9-alpha 2005-11-15 22:17:16
faq-abuse.wml Make local links point to the resource in the proper language 2005-10-05 01:03:54
faq.wml Make local links point to the resource in the proper language 2005-10-05 01:03:54
foot.wmi also use "use warnings" 2005-10-08 14:34:51
howitworks.wml Fix 2 redirects 2005-10-23 17:01:19
index.wml funding is a better word than funders. 2005-10-27 04:17:24
mirrors.wml Add mirrors.wml and remove the list of mirrors from download.wml 2005-10-16 20:56:23
navigation.wmi Make translation status more verbose use 'use strict' in perl stuff. 2005-10-08 14:16:45
overview.wml link to hidden services doc from overview.html 2005-10-24 05:37:54
people.wml funding is a better word than funders. 2005-10-27 04:17:24
research.wml Make local links point to the resource in the proper language 2005-10-05 01:03:54
support.wml In CVS the magic keyword is "$Revision$", not just "$Rev$" 2005-10-04 21:19:20
tor-manual-cvs.wml Make translation status more verbose use 'use strict' in perl stuff. 2005-10-08 14:16:45
tor-manual.wml Make translation status more verbose use 'use strict' in perl stuff. 2005-10-08 14:16:45
translation-status.wml also use "use warnings" 2005-10-08 14:34:51
translation.wml Make local links point to the resource in the proper language 2005-10-05 01:03:54
users.wml Fix 2 redirects 2005-10-23 17:01:19
volunteer.wml funding is a better word than funders. 2005-10-27 04:17:24