00a0e080a16cf29d62f7800065d13a807750ef47
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Peter Palfrader r9602@danube: weasel | 20...

Peter Palfrader authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 8019
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

3) # Last-Translator: arno.@no-log.org
4) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Guide d'installation pour Linux/BSD/Unix"
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

11) <h1>Installer un client <a href="<page index>">Tor</a> sur système Linux/BSD/Unix</h1>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

12) <br />
13) 
14) <p>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

15) <b>Ces instructions ne s'appliquent qu'à l'installation d'un client Tor.
16) Si vous voulez aider à la croissance du réseau Tor en relayant du trafic pour les autres
17) (ce qui est une très bonne idée), lisez le guide sur la <a 
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

18) href="<page docs/tor-doc-server>">configuration d'un serveur</a>.</b>
19) </p>
20) 
21) <hr />
22) <a id="installing"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

23) <h2><a class="anchor" href="#installing">Étape 1 : Télécharger et Installer Tor</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

24) <br />
25) 
26) <p>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

27) Vous pouvez trouver la dernière version de Tor sur la page de <a
28) href="<page download>">téléchargement</a>. Nous avons ici des paquets pour Debian, 
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

29) Red Hat, Gentoo, *BSD, etc.
30) </p>
31) 
32) <p>Si vous installez depuis le code source, installez d'abord
33) <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, et assurez vous de bien
34) avoir openssl et zlib (avec les paquets -devel). Tapez ensuite 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

35) <tt>tar xzf tor-0.1.0.15.tar.gz; cd tor-0.1.0.15</tt>. Puis <tt>./configure && 
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

36) make</tt>. Vous pouvez maintenant lancer tor depuis <tt>src/or/tor</tt>, ou vous pouvez
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

37) l'installer dans /usr/local/ avec <tt>make install</tt> (en root si nécessaire), ce qui
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

38) vous permettra de le lancer en tapant simplement <tt>tor</tt>.
39) </p>
40) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

41) <p>Tor est préconfiguré par défaut en tant que client. Le fichier de
42) configuration qu'il utilise par défaut conviendra à la plupart des
43) utilisateurs. Tor est maintenant installé.  </p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

44) 
45) <hr />
46) <a id="privoxy"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

47) <h2><a class="anchor" href="#privoxy">Étape 2 : Installer Privoxy pour la navigation
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

48) web</a></h2>
49) <br />
50) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

51) <p>Une fois Tor installé, vous devez configurer vos applications pour l'utiliser.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

52) </p>
53) 
54) <p>
55) Il faut tout d'abord s'occuper de la navigation web. Commencez par installer 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

56) <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> : sélectionnez « recent
57) releases », et choisissez votre paquet, ou installez depuis le code source. Privoxy
58) est un proxy web filtrant qui s'intègre très bien avec Tor.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

59) </p>
60) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

61) <p>Une fois Privoxy installé (par un paquet, ou par les sources),
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

62) <b>il vous faudra configurer Privoxy pour utiliser Tor</b>.
63) Ouvrez le fichier de configuration de Privoxy (regardez dans /etc/privoxy/ ou dans
64) /usr/local/etc/), et ajoutez la ligne
65) <br>
66) <tt>forward-socks4a / localhost:9050 .</tt><br>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

67) au début de ce fichier. N'oubliez pas le point en fin de ligne.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

68) </p>
69) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

70) <p>Privoxy garde dans un fichier de log des traces de tout ce qu'il retransmet. Afin de prévenir cela, vous
71) pouvez commenter (en insérant # en début de ligne) ces deux lignes :
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

72) <br>
73) <tt>logfile logfile</tt><br>
74) et <br>
75) <tt>jarfile jarfile</tt><br>
76) </p>
77) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

78) <p>Vous devrez redémarrer Privoxy pour que les modifications prennent effet.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

79) 
80) <hr />
81) <a id="using"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

82) <h2><a class="anchor" href="#using">Étape 3 : Configurer vos applications pour utiliser Tor</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

83) <br />
84) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

85) <p>Une fois Tor installé, vous devez configurer vos applications pour l'utiliser.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

86) 
87) <p>Si vous utilisez Firefox (nous vous le conseillons), vous pouvez installer
88) <a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">l'extension Torbutton</a> qui effectue
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

89) tous les réglages pour vous. Si vous avez l'intention d'utiliser Firefox sur un autre
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

90) ordinateur que Tor, consultez notre <a href="<page docs/tor-switchproxy>">howto Tor 
91) SwitchProxy</a> pour installer une extension qui facilitera le va-et-vient entre 
92) une connexion via Tor et une connexion directe.</p>
93) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

94) <p>Sinon, vous pouvez configurer manuellement les réglages du proxy dans votre navigateur.
95) Pour Mozilla, c'est dans Édition|Préférences|Avancé|Proxys.
96) Pour Opera 7.5x c'est dans Outils|Préférences|Réseau|Serveurs Proxy.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

97) 
98) <p>Vous devez indiquer "localhost" et "8118" pour faire pointer les quatre premiers
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

99) protocoles sur Privoxy. (Bien que Privoxy ne gère ni le FTP, in Gopher, <a
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

100) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">vous devez quand
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

101) même les régler</a>.) Vous devriez également remplir la ligne socks pour la faire pointer
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

102) directement sur Tor ("localhost", "9050", et socks5) afin de couvrir les protocoles autres
103) que les quatre premiers. Validez ensuite par "OK".</p>
104) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

105) <p>Il est <strong>nécessaire</strong> d'utiliser Privoxy car <a
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

106) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">les
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

107) navigateurs ne cachent pas vos requêtes DNS lorsque vous utilisez SOCKS
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

108) directement</a>, ce qui est mauvais pour votre anonymat. Privoxy supprime aussi
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

109) de vos requêtes web certains en-têtes dangereux, et bloque les infectes
110) publicités de sites comme doubleclick.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

111) 
112) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

113) <p>Pour Tor-iffier d'autres applications qui gèrent les proxies HTTP, faites les
114) simplement utiliser Privoxy (c'est à dire, localhost port 8118). Pour utiliser SOCKS
115) directement (pour la messagerie instantanée, Jabber, IRC, etc), faites pointer votre
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

116) application directement sur Tor (localhost port 9050), mais consultez 
117) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">cet article de
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

118) la FAQ</a> pour comprendre en quoi cela peut être dangereux. Pour les applications qui ne
119) gèrent ni SOCKS, ni le HTTP, vous pouvez utiliser <a
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

120) href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a> ou <a
121) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat">socat</a>.
122) </p>
123) 
124) <p>Vous pouvez trouver des informations sur la Tor-iffication d'autres applications 
125) sur le <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">HOWTO Tor-iffication</a>.
126) </p>
127) 
128) <hr />
129) <a id="verify"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

130) <h2><a class="anchor" href="#verify">Étape 4 : Vérifier que ça fonctionne</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

131) <br />
132) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

133) <p>Vous devriez ensuite essayer d'utiliser votre navigateur avec Tor, et vérifier que votre adresse
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

134) IP est anonyme. Rendez vous sur le 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

135) <a href="http://torstat.xenobite.eu/">détecteur Tor</a>, vous
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

136) verrez s'il pense que vous utilisez Tor ou non. (Si ce site ne marche pas, voyez <a
137) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cet
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

138) article de la FAQ</a> pour des suggestions supplémentaires sur la manière de tester Tor.)
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

139) </p>
140) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

141) <p>Si vous avez un pare-feu personnel qui limite la possibilité de votre ordinateur à se
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

142) connecter en local (par exemple SELinux sur Fedora Core 4), assurez vous de permettre les
143) connexions de vos applications vers Privoxy (local port 8118) et tor (local port 9050). Si
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

144) votre pare-feu bloque les connexions sortantes, faites une brèche dedans pour pouvoir vous
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

145) connecter au moins sur les ports 80 et 443, et consultez ensuite <a
146) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">cet
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

147) article de la FAQ</a>. Si votre configuration de SELinux ne permet pas à tor ou privoxy de
148) fonctionner correctement, créez un fichier nommé booleans.local dans votre répertoire
149) /etc/selinux/targeted. Éditez le avec votre éditeur de texte favori, et écrivez 
150) "allow_ypbind=1". Redémarrez votre machine pour que cette modification prenne effet.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

151) </p>
152) 
153) <p>Si cela ne fonctionne toujours pas, consultez <a
154) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">cet article de
155) la FAQ</a>.</p>
156) 
157) <hr />
158) <a id="server"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

159) <h2><a class="anchor" href="#server">Étape 5 : Configurer Tor en tant que serveur</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

160) <br />
161) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

162) <p>Le réseau Tor se base sur des volontaires qui donnent de leur bande passante.
163) Plus il y a de monde qui fait tourner de serveurs, plus le réseau Tor sera rapide. Si vous
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

164) disposez d'au moins 20 Ko/s en upload et en download, vous pouvez aider Tor en configurant
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

165) Tor pour être un serveur lui aussi. Nous avons beaucoup de fonctionnalités qui rendent les
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

166) serveurs Tor simples et pratiques, comme la gestion des adresses IP dynamiques, ou la
167) limitation de la bande passante maximale et les politiques de sortie afin que vous
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

168) puissiez limiter votre vulnérabilité aux possibles plaintes suite à des abus.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

169) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

170) <p>Tor est un système dont la sécurité dépend de la diversité des lieux géographiques où tournent
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

171) les serveurs.
172) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Faire
173) tourner un serveur renforce votre anonymat</a>, car les sites distants ne peuvent pas
174) savoir si les connexions proviennent de votre ordinateur, ou si vous les avez juste
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

175) relayé depuis un autre endroit.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

176) 
177) <p>Pour en savoir plus, voir le guide de <a href="<page docs/tor-doc-server>">configuration
178) d'un serveur</a>.</p>
179) 
180) <hr />
181) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

182) <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce document, <a
183) href="<page contact>">envoyez les nous</a> s'il vous plaît. Merci !</p>