033ca3e4b273fef96ea324accf3d60034910cc54
Thomas Sjögren German update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

1) <!-- revision 0.03 -->
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

2) <!-- jens@kubieziel.de -->
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

3) <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4) "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
5) 
6) <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
7) <head>
8)   <title>Tor: An anonymous Internet communication system</title>
9)   <meta name="Author" content="Roger Dingledine" />
Thomas Sjögren Add the rest of pages trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

10)   <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

11)   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"  />
12)   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css"  />
13)   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico"  />
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

14) </head>
15) 
16) <body>
17) 
18) <!-- TITLE BAR & NAVIGATION -->
19) 
20) <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
21)     <tr>
22)         <td class="banner-left"></td>
23)         <td class="banner-middle">
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

24)         <a class="current">Startseite</a>
25)           | <a href="howitworks.de.html">Wie es funktioniert</a>
26)           | <a href="download.de.html">Download</a>
27)           | <a href="documentation.de.html">Dokumente</a>
28)           | <a href="users.de.html">Nutzer</a>
29)           | <a href="faq.de.html">FAQs</a>
30)           | <a href="contribute.de.html">Zum Projekt beitragen</a>
31)           | <a href="developers.de.html">Entwickler</a>
32)           | <a href="research.de.html">Forschung</a>
33)           | <a href="people.de.html">Menschen</a>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

34)         </td>
35)         <td class="banner-right"></td>
36)     </tr>
37) </table>
38) 
39) <!-- END TITLE BAR & NAVIGATION -->
40) 
41) <div class="center">
42) 
43) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
44) <div class="sidebar">
Thomas Sjögren Translation links. first la...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

45) <a href="download.html"><img src="../images/download_tor.png" alt="Download Tor" /></a>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

46) 
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

47) <br  />
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

48) 
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

49) <a href="overview.html"><img src="../images/how_tor_works_thumb.png" alt="How Tor Works" /></a> 
50) <div class="donatebutton">
51)   <a href="http://secure.eff.org/tor">Unterst�tze Tor durch eine Spende an die
52)     EFF</a></div>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

53) </div>
54) <!-- END SIDEBAR -->
55) 
56) <div class="main-column">
57) 
58) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
59) 
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

60) <h2>Tor: Ein anonymes Kommunikationssystem �ber das Internet</h2>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

61) 
Thomas Sjögren German update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

62) <p> Tor ist ein ein Werkzeug f�r eine Vielzahl von Organisationen und Menschen,
63) die ihren Schutz und ihre Sicherheit im Internet verbessern wollen. Die Nutzung
64) von Tor hilft dir, das Browsen und Ver�ffentlichen im Web, Instantmessaging,
65) IRC, SSH und anderen Anwendungen, die TCP nutzen, zu anonymisieren. Weiterhin
66) bietet Tor eine Plattform, auf der Softwareentwickler neue Anwendungen  schaffen
67) k�nnen, die zu Anonymit�t, Sicherheit und zum Schutz der Privatsph�re
68) beitragen.</p>
69) 
70) <p> Dein TCP/IP-Datenverkehr ist sicherer, wenn du Tor nutzt, denn die Kommunikation
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

71) wird durch ein verteiltes Netzwerk von Servern, die <a
72)   href="overview.de.html">Onionrouter</a> genannt werden, geschickt. Anstatt den
73) direkten Weg von der Quelle zum Ziel zu nehmen, folgen die Datenpakete im
74) Tornetzwerk einen zuf�lligen Weg. Dies geschieht so, dass ein au�enstehender
75) Beobachter an keinem Punkt sagen kann, woher die Daten kommen und wohin sie
76) gehen. Dies macht es Empf�ngern, Beobachtern und sogar den Onionroutern selbst
77) schwer zu sagen, wer und wo du bist. Die Technik von Tor zielt darauf ab,
78) Internetnutzern einen Schutz gegen die Analyse des Datenverkehrs zu geben. Dies
79) ist eine Form der Netz�berwachung, die die pers�nliche Anonymit�t und
80) Privatsph�re wie auch vertrauliche gesch�ftliche Aktivit�ten und Beziehungen
81) bedroht.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

82) </p>
83) 
84) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

85) Die Analyse des Netzverkehrs wird t�glich von Firmen, Regierungen und
86) Privatpersonen genutzt. Dabei wollen sie herausfinden, welche Seiten Menschen
87) und Organisationen besuchen und was sie im Internet machen. Bei dieser
88) speziellen Form der Analyse spielen die Inhalte f�r die Angreifer keine Rolle.
89) Vielmehr wird betrachtet, woher die Daten kommen und wohin sie gehen und auch
90) wieviel gesendet wird. So nutzt beispielsweise die Marketingfirma Doubleclick
91) die Analyse des Netzverkehrs um aufzuzeichnen, welche Webseiten du besucht hast
92) und kann damit dann ein Profil deiner Interessen erstellen. Eine Pharmafirma
93) k�nnte mit dieser Methode herausfinden, wenn die Forschungsabteilung eines
94) Konkurrenten die eigene Webseite besucht und mitschneiden, welche der Seiten
95) dabei von Interesse waren. IBM beherbergt einen durchsuchbaren Patentindex und
96) kann dadurch eine Liste von jeder Suche speichern, die deine Firma macht. Andere
97) k�nnte die Verkehranalyse nutzen, um herauszufinden, ob du in einem Internetcafe
98) bist.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

99) </p>
100) 
101) <p>
Thomas Sjögren German update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

102) Tor zielt darauf ab, die Analyse des TCP/IP-Netzverkehrs zu erschweren. Dies passiert
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

103) dadurch, dass man es Lauschern erschwert, herauszufinden, wo deine Kommunikation
104) online stattfindet. Weiterhin l�sst man dich entscheiden, ob du dich selbst
105) identifizieren m�chtest oder nicht.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

106) </p>
107) 
108) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

109) Die Sicherheit von Tor wird immer weiter verbessert, wenn sich die Nutzerbasis
110) vergr��ert und je mehr Freiwillige Server betreiben. Bitte �berlege dir, das
111) Programm als <a href="cvs/tor/doc/tor-doc.html#installing">Client</a> oder als
112) <a href="cvs/tor/doc/tor-doc.html#server">Server</a> zu installieren. Auf den
113) Seiten kannst du auch <a href="documentation.de.html">mehr �ber Tor
114)   herausfinden</a>.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

115) </p>
116) 
117) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

118) Ein Teilziel des Torprojektes ist es, ein �ffentliches Testfeld f�r
119) Experimente mit Kompromissen im Design zu bieten. Es lehrt uns, wie man beste
120) Privatsph�re online bietet. Wir begr��en Forschung zur Sicherheit von Tor und
121) verwandten Anonymit�tssystemen und m�chten von Schwachstellen h�ren, die du
122) gefunden hast.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

123) </p>
124) 
125) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

126) Tor ist ein wichtiger Teil zu mehr Schutz, Sicherheit und Anonymit�t im
127) Internet, aber es ist keine vollst�ndige L�sung. Erinnere dich immer daran, dass
128) das Programm sich in Entwicklung befindet&mdash;daher ist es keine gute Idee,
129) Tor zu vertrauen, wenn du wirklich starke Anonymit�t ben�tigst.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

130) </p>
131) 
132) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

133) Die Mailingliste or-announce ist eine Liste mit niedriger Mailaufkommen, wo
134) neue Versionen bekannt gegeben werden. Du kannst <a
135)   href="http://archives.seul.org/or/announce/">die Archive lesen oder dich
136)   eintragen</a>.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

137) </p>
138) 
139)   </div><!-- #main -->
140) 
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

141) <a href="https://secure.eff.org"><img src="../images/eff_badge.png" alt="Tor development is supported by EFF" /></a>
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

142) <a href="http://www.onion-router.net/"><img src="../images/onr-logo.jpg" alt="Tor development is supported by ONR" /></a>