German translation update
Thomas Sjögren

Thomas Sjögren commited on 2005-06-10 23:12:30
Zeige 8 geänderte Dateien mit 90 Einfügungen und 52 Löschungen.

... ...
@@ -1,4 +1,4 @@
1
-<!-- revision 0.02 -->
1
+<!-- revision 0.03 -->
2 2
 <!-- jens@kubieziel.de -->
3 3
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4 4
 "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
... ...
@@ -7,8 +7,8 @@
7 7
 <head>
8 8
   <title>Tor: Zum Projekt beitragen</title>
9 9
   <meta name="Author" content="Roger Dingledine"  />
10
-  <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
11 10
   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
11
+  <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
12 12
   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css"  />
13 13
   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico"  />
14 14
 </head>
... ...
@@ -64,8 +64,8 @@ dort interessante Inhalte ab!</li>
64 64
 betreiben. Bringe sie dazu selbst versteckte Services zu betreiben. Bringe sie
65 65
 dazu, es <i>ihren</i> Freunden weiterzuerz�hlen.</li>
66 66
 <li>Was muss noch dokumentiert werden? Was ist falsch dokumentiert?</li>
67
-<li>Schaue auf die Webseite der <a href="http://www.eff.org/">Electronic
68
-Frontier Foundation</a>. Mehr Spenden an die EFF bedeutet mehr Freiheit in der
67
+<li>�berlege dir, der <a href="http://secure.eff.org/tor">Electronic
68
+Frontier Foundation</a> beizutreten. Mehr Spenden an die EFF bedeutet mehr Freiheit in der
69 69
 Welt, eingeschlossen die Entwicklung von Tor</li>
70 70
 </ul>
71 71
 
... ...
@@ -49,7 +49,7 @@
49 49
 <p>Bl�ttere durch das  <b>CVS Repositorium</b> von Tor: (das muss nicht
50 50
 notwendigerweise funktionieren oder kompilieren)</p>
51 51
 <ul>
52
-<li><a href="cvs/">CVS Sandbox wird regelm��ig auf neuesten Stand
52
+<li><a href="../cvs/">CVS Sandbox wird regelm��ig auf neuesten Stand
53 53
 gebracht</a></li>
54 54
 <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/?root=tor">ViewCVS</a></li>
55 55
 <li>anonymer pserver-Zugang (Passwort ist: guest):
... ...
@@ -1,4 +1,4 @@
1
-<!-- revision 0.01 -->
1
+<!-- revision 0.02 -->
2 2
 <!-- jens@kubieziel.de -->
3 3
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4 4
 "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
... ...
@@ -7,8 +7,8 @@
7 7
 <head>
8 8
   <title>Tor: Documentation</title>
9 9
   <meta name="Author" content="Roger Dingledine"  />
10
-  <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
11 10
   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
11
+  <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
12 12
   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css"  />
13 13
   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico"  />
14 14
 </head>
... ...
@@ -43,10 +43,19 @@
43 43
 
44 44
 <div class="main-column">
45 45
 
46
-<h2>Tor: Documentation</h2>
46
+  <h1>Inhaltsverzeichnis</h1>
47
+  <hr  />
48
+
49
+  <ul>
50
+    <li><a href="#tor">Tor betreiben</a></li>
51
+    <li><a href="#DesignDoc">Designdokumente</a></li>
52
+    <li><a href="#howto">Verschiedene HOWTOs</a></li>
53
+    <li><a href="#ml">Informatinen zu den Mailinglisten</a></li>
54
+  </ul>
55
+
47 56
   <hr />
48 57
 
49
-<p>Running Tor:</p>
58
+  <h2><a class="anchor" href="#tor">Tor betreiben</a></h2>
50 59
   <ul>
51 60
     <li><a href="cvs/tor/doc/tor-doc.de.html">Warum sollte ich Tor
52 61
       installieren?</a></li>
... ...
@@ -64,8 +73,9 @@ Service konfigurieren</a></li>
64 73
       audsetzen</a></li>
65 74
   </ul>
66 75
 
67
-<p>Das <b>Designdokument</b> (zur Usenix Security 2004 ver�ffentlicht) gibt dir
68
-unsere Einstellungen und Sicherheitsanalyse zum Tordesign:</p>
76
+  <h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Designdokumente</a></h2>
77
+  <p>Das <b>Designdokument</b> (zur Usenix Security 2004 ver�ffentlicht) gibt
78
+  dir unsere Einstellungen und Sicherheitsanalyse zum Tordesign:</p>
69 79
   <ul>
70 80
     <li><a href="cvs/tor/doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF version (engl.)</a></li>
71 81
     <li><a href="cvs/tor/doc/design-paper/tor-design.html">HTML version (engl.)</a></li>
... ...
@@ -84,11 +94,11 @@ geben, um eine zu Tor kompatible Version zu schaffen:</p>
84 94
     <li><a href="cvs/tor/doc/control-spec.txt">Tor UI control specification (engl.)</a></li>
85 95
   </ul>
86 96
 
87
-<p>Das <a href="/tor-manual.html"><b>Handbuch</b></a> zur letzten stabilen
97
+  <p>Das <a href="../tor-manual.html"><b>Handbuch</b></a> zur letzten stabilen
88 98
   Version bietet detaillierte Anweisungen, wie Tor zu installieren und zu nutzen
89 99
   ist. Es schliesst die Konfigurationsoptionen f�r Client und Server mit ein.<br />
90 100
   Wenn du die CVS-Version betreibst, gibt es auch ein <a
91
-href="/tor-manual-cvs.de.html"><b>Handbuch</b></a>.
101
+    href="../tor-manual-cvs.html"><b>Handbuch</b></a>.
92 102
   </p>
93 103
 
94 104
   <p>Wirf einen Blick auf die <a
... ...
@@ -97,22 +107,36 @@ href="http://freehaven.net/~arma/21c3-slides.pdf">Folien des Vortrages beim
97 107
     href="http://freehaven.net/~arma/Berlin2004.ogg">Audioversion des Vortrages</a>
98 108
   an.</p>
99 109
 
100
-<p>
101
-<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guide
102
-to Tor-ifying various applications (engl.)</a>
103
-</p>
110
+  <h2><a class="anchor" href="#howto">Verschiedene HOWTOs</a></h2>
104 111
 
105
-<p>
106
-<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorInChroot">Tor in einem
107
-chroot betreiben (engl.)</a> und <a
108
-href="http://pestilenz.org/~bauerm/tor-openbsd-howto.de.html">ein
109
-chroot-Wegweiser f�r OpenBSD (engl.)</a>.
110
-</p>
112
+  <ul>
113
+    <li><a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guide
114
+      to Tor-ifying various applications (engl.)</a></li>
115
+    <li><a
116
+      href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OperationalSecurity">Wie
117
+      man einen sicheren Torserver betreibt.</a></li>
118
+    <li><a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorInChroot">Tor in einem
119
+      chroot betreiben (engl.)</a></li>
120
+    <li><a href="http://pestilenz.org/~bauerm/tor-openbsd-howto.html">ein
121
+      chroot-Wegweiser f�r OpenBSD (engl.)</a></li>
122
+    <li><a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/SquidProxy">Squid und Tor
123
+      (engl.)</a></li>
124
+  </ul>
111 125
 
112
-<p>
113
-<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/SquidProxy">Squid und Tor
114
-(engl.)</a>
115
-</p>
126
+  <h2><a class="anchor" href="#ml">Information zu Mailinglisten</a></h2>
127
+
128
+  <ul>
129
+    <li>Die Mailingliste <a
130
+      href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-annouce</a> ist eine
131
+    Liste mit niedrigem Volumen f�r die Ank�ndigung von neuen Versionen.</li>
132
+    <li>Die Mailingliste <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>
133
+    ist die, wo eine Menge an Diskussion passiert und wohin wir Ank�ndigungen
134
+    von Vorversionen und Releasekandidaten senden.</li>
135
+    <li>Die Mailingliste <a href="http://archives.seul.org/or/dev/">or-dev</a>
136
+    ist nur f�r Entwickler und hat ein geringes Mailaufkommen.</li>
137
+    <li>Weiterhin gibt es auch eine Liste f�r <a
138
+      href="http://archives.seul.org/or/cvs/">cvs commits</a>.</li>
139
+  </ul>
116 140
 
117 141
   </div><!-- #main -->
118 142
 </div>
... ...
@@ -1,4 +1,4 @@
1
-<!-- revision 0.02 -->
1
+<!-- revision 0.04 -->
2 2
 <!-- jens@kubieziel.de -->
3 3
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4 4
 "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
... ...
@@ -20,7 +20,7 @@
20 20
     <tr>
21 21
         <td class="banner-left"></td>
22 22
         <td class="banner-middle">
23
-        <a href="index.de.html">Startseite</a>
23
+        <a class="index.de.html">Startseite</a>
24 24
         | <a href="howitworks.de.html">Wie es funktioniert</a>
25 25
         | <a class="current">Download</a>
26 26
         | <a href="documentation.de.html">Dokumente</a>
... ...
@@ -50,35 +50,36 @@ href="cvs/tor/LICENSE">3-clause BSD license</a> verteilt.</p>
50 50
 
51 51
 <p>Die letzte Version kannst du aus dem <a href="dist/">Downloadverzeichnis</a>
52 52
 beziehen. Die letzte stabile Version ist <b>0.0.9.9</b> und die letzte
53
-Testversion ist <b>0.1.0.8-rc</b>. Tor sollte auf Linux, BSD, OS X, Win32,
53
+Testversion ist <b>0.1.0.9-rc</b>. Tor sollte auf Linux, BSD, OS X, Win32,
54 54
 Solaris und anderen Systemen laufen.</p>
55 55
 
56 56
 <ul>
57 57
 <li><b>Win32</b> Installationsprogramm (experimentell):
58
-<a href="dist/win32/tor-0.1.0.8-rc-win32.exe">0.1.0.8-rc</a> (<a
59
-href="dist/win32/tor-0.1.0.8-rc-win32.exe.asc">sig</a>) 
60 58
 <a href="dist/win32/tor-0.0.9.9-win32.exe">0.0.9.9</a> (<a
61 59
 href="dist/win32/tor-0.0.9.9-win32.exe.asc">sig</a>)
60
+<a href="dist/win32/tor-0.1.0.9-rc-win32.exe">0.1.0.9-rc</a> (<a
61
+href="dist/win32/tor-0.1.0.9-rc-win32.exe.asc">sig</a>)
62 62
 Lies die <a
63 63
 href="cvs/tor/doc/tor-doc-win32.html">Win32-spezifischen Anweisungen</a>.</li>
64 64
 <li><b>Mac OS X</b> Installationsprogramm (experimentell):
65 65
 <a href="dist/osx/Tor 0.0.9.9 Bundle.dmg">0.0.9.9</a> (<a
66 66
 href="dist/osx/Tor 0.0.9.9 Bundle.dmg.asc">sig</a>)
67
-<a href="dist/osx/Tor 0.1.0.8-rc Bundle.dmg">0.1.0.8-rc</a> (<a
68
-href="dist/osx/Tor 0.1.0.8-rc Bundle.dmg.asc">sig</a>)
67
+<a href="dist/osx/Tor 0.1.0.9-rc Bundle.dmg">0.1.0.9-rc</a> (<a
68
+href="dist/osx/Tor 0.1.0.9-rc Bundle.dmg.asc">sig</a>)
69 69
 Lies die <a
70 70
 href="cvs/tor/doc/tor-doc-osx.html">OS X spezifischen Anweisungen</a>.</li>
71 71
 <li><b>RPM</b> Paket (experimentell):
72
-<a href="dist/rpm/tor-0.1.0.8.rc-tor.1.fc1.i386.rpm">0.1.0.8.rc RPM</a>,
73
-<a href="dist/rpm/tor-0.1.0.8.rc-tor.1.fc1.src.rpm">0.1.0.8.rc SRPM</a>,
74 72
 <a href="dist/rpm/tor-0.0.9.9-tor.0.fc1.i386.rpm">0.0.9.9 RPM</a>,
75
-<a href="dist/rpm/tor-0.0.9.9-tor.0.fc1.src.rpm">0.0.9.9 SRPM</a>
73
+<a href="dist/rpm/tor-0.0.9.9-tor.0.fc1.src.rpm">0.0.9.9 SRPM</a>,
74
+<a href="dist/rpm/tor-0.1.0.9.rc-tor.1.fc1.i386.rpm">0.1.0.9.rc RPM</a>,
75
+<a href="dist/rpm/tor-0.1.0.9.rc-tor.1.fc1.src.rpm">0.1.0.9.rc SRPM</a>
76
+
76 77
 </li>
77 78
 <li>Letzte stabile Version: <a href="dist/tor-0.0.9.9.tar.gz">0.0.9.9</a>
78 79
 (<a href="dist/tor-0.0.9.9.tar.gz.asc">sig</a>)</li>
79
-<li>Letzte Testversion: <a href="dist/tor-0.1.0.8-rc.tar.gz">0.1.0.8-rc</a>
80
-(<a href="dist/tor-0.1.0.8-rc.tar.gz.asc">sig</a>).
81
-Weiterhin wirst du <a href="cvs/tor/doc/tor-doc.html#installing">libevent</a>
80
+<li>Letzte Testversion: <a href="dist/tor-0.1.0.9-rc.tar.gz">0.1.0.9-rc</a>
81
+(<a href="dist/tor-0.1.0.9-rc.tar.gz.asc">sig</a>).
82
+Weiterhin wirst du  <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>
82 83
 ben�tigen. Wenn du mutig genug bist, um die Quellen auf Windows zu bauen, wirst
83 84
 du libevent 1.0c oder h�her brauchen.
84 85
 </li>
... ...
@@ -99,8 +100,8 @@ Anweisungen zu erhalten, wie man Tor aus dem CVS-Verzeichnis erh
99 100
 <hr  />
100 101
 
101 102
 <p><b>Debianpakete</b> sind zu den offiziellen Quellen in der
102
-Unstable-Distribution hochgeladen worden. Wenn du stable (sarge) oder testing
103
-(sid) nutzt, musst du folgende Zeilen zur <code>/etc/apt/sources.list</code>
103
+Unstable-Distribution hochgeladen worden. Wenn du stable (woody) oder testing
104
+(sarge) nutzt, musst du folgende Zeilen zur <code>/etc/apt/sources.list</code>
104 105
 hinzuf�gen:</p>
105 106
 
106 107
 <p><code>
... ...
@@ -134,6 +135,11 @@ $ apt-get install -t experimental tor
134 135
 <p>Pakete f�r andere Architekturen als i386 k�nnen auf <a
135 136
 href="mailto:weasel@debian.org">Nachfrage</a> hinzugef�gt werden.</p>
136 137
 
138
+<p>Eine Anleitung f�r chroot ist im <a
139
+  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorInChroot">Wiki (Tor in
140
+  chroot)</a> erh�ltlich.</p>
141
+ 
142
+
137 143
 <hr  />
138 144
 
139 145
 <p><b>FreeBSD</b>: <tt>portinstall -s security/tor</tt></p>
... ...
@@ -164,18 +170,22 @@ wir werden den ihn Liste hinzuf
164 170
 
165 171
 <p>
166 172
 Swedish Linux Society	(<a href="ftp://ftp.se.linux.org/pub/crypto/tor/">ftp</a>
167
- | <a href="http://ftp.se.linux.org/crypto/tor/">http</a>)
173
+ | <a href="http://ftp.se.linux.org/crypto/tor/">http</a>)<br />
174
+Meulie.net (<a href="http://tor.meulie.net/">http</a>) 
168 175
 </p>
169 176
 
170 177
 <hr  />
171 178
 
172 179
 <h2>Testversionen</h2>
173 180
 
181
+<p>2005-06-09: Tor 0.1.0.9-rc <a
182
+  href="http://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg000xx.html">behebt eine
183
+  Speicherfresser, deaktiviert Threads unter Solaris und schliesst einige
184
+  wichtige Sicherheitsfixes f�r Win32 ein</a>.
174 185
 <p>2005-05-23: Tor 0.1.0.8-rc <a
175 186
   href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2005/msg00095.html">bekommt keine
176 187
   Kernalpaniken mehr auf OS X 10.3.9, schaltet Threading bei OpenBSD ab und
177
-behebt andere Kleinigkeiten</a>.
178
-</p>
188
+  behebt andere Kleinigkeiten</a>.</p>
179 189
 
180 190
 <p>2005-05-17: Tor 0.1.0.7-rc <a
181 191
 href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2005/msg00056.html">behebt ein
... ...
@@ -42,7 +42,7 @@
42 42
 <hr  />
43 43
 
44 44
 <p>
45
-<a href="overview.html">Grunds�tzlicher �berblick</a>: Was Tor bietet, warum es
45
+<a href="overview.de.html">Grunds�tzlicher �berblick</a>: Was Tor bietet, warum es
46 46
 wichtig ist und wie es funktioniert.
47 47
 </p>
48 48
 
... ...
@@ -1,4 +1,4 @@
1
-<!-- revision 0.01 -->
1
+<!-- revision 0.02 -->
2 2
 <!-- jens@kubieziel.de -->
3 3
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4 4
 "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
... ...
@@ -47,6 +47,9 @@
47 47
 <br  />
48 48
 
49 49
 <a href="overview.html"><img src="../images/how_tor_works_thumb.png" alt="How Tor Works" /></a> 
50
+<div class="donatebutton">
51
+  <a href="http://secure.eff.org/tor">Unterst�tze Tor durch eine Spende an die
52
+    EFF</a></div>
50 53
 </div>
51 54
 <!-- END SIDEBAR -->
52 55
 
... ...
@@ -147,6 +150,7 @@ neue Versionen bekannt gegeben werden. Du kannst <a
147 150
   </div><!-- #main -->
148 151
 
149 152
 <a href="https://secure.eff.org"><img src="../images/eff_badge.png" alt="Tor development is supported by EFF" /></a>
153
+<a href="http://www.onion-router.net/"><img src="../images/onr-logo.jpg" alt="Tor development is supported by ONR" /></a>
150 154
 
151 155
 </div>
152 156
   <div class="bottom" id="bottom">
... ...
@@ -1,4 +1,4 @@
1
-<!-- revision 0.02 -->
1
+<!-- revision 0.03 -->
2 2
 <!-- jens@kubieziel.de -->
3 3
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4 4
 "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
... ...
@@ -7,9 +7,9 @@
7 7
 <head>
8 8
   <title>Tor: &Uuml;bersicht</title>
9 9
   <meta name="Author" content="Roger Dingledine"  />
10
-  <meta name="Translator" content="Jens KMubieziel"  />
11 10
   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"  />
12
-  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="stylesheet.css"  />
11
+  <meta name="Translator" content="Jens KMubieziel"  />
12
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css"  />
13 13
 </head>
14 14
 
15 15
 <body>
... ...
@@ -59,7 +59,7 @@ anderen Seiten oder Instant-Messaging-Services zu verbinden, die von
59 59
 ihrem <acronym title="Internet Service Provider">ISP</acronym> gesperrt
60 60
 wurden.</p>
61 61
 
62
-<p>Gruppen wie die deutsche Diabetes People empfehlen ihren Mitgliedern
62
+<p>Gruppen wie Indymedia empfehlen ihren Mitgliedern
63 63
 Tor f�r ihre Sicherheit und die Absicherung ihrer Privatsph�re. Gruppen
64 64
 wie die Electronic Frontier Foundation (EFF) unterst�tzen die
65 65
 Entwicklung von Tor, um b�rgerliche Freiheitsrechte online aufrecht zu
... ...
@@ -136,7 +136,7 @@ BSD)<b>*</b><br  />
136 136
 </p>
137 137
 
138 138
 <p>Dateien, die mit einem <b>*</b> markiert sind, k�nnen nicht mit <a
139
-href="http://tor.eff.org/cvs/tor/doc/CLIENTS">DNS leaks</a> umgehen,</p>
139
+href="http://tor.eff.org/cvs/tor/doc/CLIENTS">DNS leaks</a> umgehen.</p>
140 140
 
141 141
   </div><!-- #main -->
142 142
 </div>
143 143