167eb6595636690021e08d3470a6994757291101
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) ## translation metadata
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

7) # Revision: $Revision: 24729 $
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

8) # Translation-Priority: 3-low
9) #include "head.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
10) <div id="content" class="clearfix">
11) <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Accueil &raquo;</a> <a href="<page
12) download/download>">Téléchargement</a></div>
13) <div id="maincol-left">
14) <h1>Télécharger Tor</h1>
15) 
16) <!-- BEGIN TEASER WARNING -->
17) <div class="warning">
18) <h2>Voulez-vous vraiment que Tor fonctionne?</h2>
19) <p>... alors s'il vous plaît ne faites pas que l'installer et utiliser
20) directement vos applications. Vous devez changer certaines de vos habitudes,
21) et reconfigurer vos logiciels! Tor en lui même n'est <em>PAS</em> suffisant
22) pour garantir votre anonymat. Lire la <a href="#warning">liste complète des
23) mises en garde</a> .
24) </p>
25) </div>
26) 
27) 
28) <!-- END TEASER WARNING -->
29) <!-- START WINDOWS -->
30) <table class="topforty">
31) <tr>
32) <td class="nopad"><div class="title"><a name="Windows">Microsoft Windows</a></div></td>
33) </tr>
34) <tr>
35) <td>Tor pour Windows est livré de quatre façons différentes:
36) <ul>
37) <li>Le <strong>navigateur Tor Bundle</strong> est un paquetage qui contient tout
38) ce dont vous avez besoin pour naviguer sur Internet en toute sécurité. Il ne
39) nécessite aucune installation. Il suffit de l'extraire et de l'exécuter. <a
40) href="<page projects/torbrowser>">En savoir plus »</a></li>
41) <li>Le <strong>Paquetage Vidalia</strong> contient Tor, <a href="<page
42) projects/vidalia>">Vidalia</a> , Polipo, et Torbutton, pour l'installation
43) sur votre système. Vous aurez besoin de votre propre logiciel Firefox, et
44) vous aurez besoin de configurer d'autres applications si vous souhaitez les
45) utiliser avec Tor.</li>
46) <li>Le <strong>Paquetage Pont-par-Default Vidalia </strong> est un
47) <strong>Paquetage Vidalia</strong> qui est configuré pour être faire office
48) de <a href="<page docs/bridges>">pont</a> pour aider les utilisateurs
49) censurés à accéder au réseau Tor.</li>
50) <li>Les <strong>Paquetage Expert</strong> ne contient que Tor et rien
51) d'autre. Vous aurez besoin de configurer Tor et toutes vos applications
52) manuellement.</li>
53) </ul>
54) <p>Il existe deux versions de chaque paquet, une version stable et une version
55) alpha. Les paquetages Stable sont diffusés lorsque nous pensons que les
56) caractéristiques et le code n'auront pas besoin d'être modifiés pendant
57) plusieurs mois. Les paquetages Alpha ou instables sont libérés afin que vous
58) puissiez nous aider à tester de nouvelles fonctionnalités et à détecter et
59) corriger des bugs. Même s'ils ont un numéro de version supérieur à celui des
60) versions stables listés ci-dessus, il y a beaucoup plus de chances que des
61) failles de fiabilité et de sécurité y soient présentes. Merci d'avance de
62) nous <a href="https://bugs.torproject.org/">signaler des bugs</a> si vous en
63) rencontrez.</p>
64) <p>La version stable actuelle de Tor pour Windows est
65) <version-win32-stable>. L'alpha / version instable en cours de Tor pour
66) Windows est <version-win32-alpha>.</p>
67) </td>
68) </tr>
69) <tr class="gray">
70) <td><span class="windows">La version (en français) du Paquetage Tor</span>
71) <version-torbrowserbundle> <span class="windows"> fonctionne avec Windows 7,
72) Vista et XP. <a
73) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Télécharger</a>
74) ( <a
75) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc">SIG</a>
76) )</span>
77) </td>
78) </tr>
79) <tr>
80) <td><span class="windows">Le développement du Paquetage navigateur Tor de
81) messagerie instantanée (en anglais) a été <a
82) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporarily">temporairement
83) interrompu</a> .</span>
84)  </td>
85) </tr>
86)  <tr class="gray">
87)  <td><span class="windows">Télécharger <a href="<page
88) projects/torbrowser>">d'autres versions linguistiques et le code source</a>
89) du navigateur Bundle Tor.</span>
90) </td>
91) </tr>
92)  <tr><td><span class="windows">Paquetage Vidalia Stable fonctionne avec Windows 7,
93) Vista, XP, <a href="<package-win32-bundle-stable>">Téléchargement version
94) stable</a> ( <a href="<package-win32-bundle-stable>.asc">sig</a> )</span></td>
95)  </tr>
96)  <tr class="gray"><td><span class="windows">Le Paquetage Vidalia Instable fonctionne avec Windows
97) 7, Vista, XP, <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Télécharger la version
98) instable</a> ( <a href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a> )</span></td>
99)  </tr>
100)  <tr class="gray"><td><span class="windows">Le Paquetage Pont-par-Défaut de Vidalia fonctionne
101) avec Windows 7, Vista, XP, <a
102) href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe">Télécharger
103) la version instable</a> ( <a
104) href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc">sig</a>
105) )</span></td>
106)  </tr>
107)  <tr>
108)  <td><span class="windows">Stable experts Bundle fonctionne avec Windows 98SE,
109) ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a
110) href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe">Téléchargement
111) version stable</a> ( <a
112) href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc">SIG</a>
113) )</span></td>
114) </tr>
115)  <tr class="gray">
116)  <td><span class="windows">Le Paquetage Expert Instable fonctionne avec Windows
117) 98SE, ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a
118) href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe">Télécharger la
119) version instable</a> ( <a
120) href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc">sig</a>
121) )</span></td>
122)  </tr>
123)  <tr>
124) <td>
125) <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Documentation pour les clients
126) Microsoft Windows</a>
127) </td>
128) </tr>
129) </table>
130) 
131) 
132) <!-- END WINDOWS -->
133) <!-- START OS X -->
134) <table class="topforty">
135) <tr>
136) <td class="nopad"><div class="title"><a name="mac">Apple OS X</a></div></td>
137) </tr>
138) <tr>
139) <td class="intro">Le logiciel Tor pour OS X est livré de deux façons différentes:  
140) <ul>
141) <li>Le <strong>navigateur Tor Bundle</strong> est un paquetage qui contient tout
142) ce dont vous avez besoin pour naviguer sur Internet en toute sécurité. Il ne
143) nécessite aucune installation. Il suffit de l'extraire et de l'exécuter. <a
144) href="<page projects/torbrowser>">En savoir plus »</a></li>
145) <li>Le <strong>Paquetage Vidalia</strong> contient Tor, <a href="<page
146) projects/vidalia>">Vidalia</a> , Polipo, et Torbutton pour installation sur
147) votre système. Vous aurez besoin de votre propre logiciel Firefox, et vous
148) aurez besoin de configurer d'autres applications si vous souhaitez les
149) utiliser avec Tor.</li>
150) </ul>
151) <p>Il existe deux versions de chaque paquet, une version stable et une version
152) alpha. Les paquetages Stable sont diffusés lorsque nous pensons que les
153) caractéristiques et le code n'auront pas besoin d'être modifiés pendant
154) plusieurs mois. Les paquetages Alpha ou instables sont libérés afin que vous
155) puissiez nous aider à tester de nouvelles fonctionnalités et à détecter et
156) corriger des bugs. Même s'ils ont un numéro de version supérieur à celui des
157) versions stables listés ci-dessus, il y a beaucoup plus de chances que des
158) failles de fiabilité et de sécurité y soient présentes. Merci d'avance de
159) nous <a href="https://bugs.torproject.org/">signaler des bugs</a> si vous en
160) rencontrez.</p>
161) <p>La version stable actuelle de Tor pour OS X est <version-osx-x86-stable>
162) . La version actuelle alpha / instable de Tor pour OS X est
163) <version-osx-x86-alpha>.</p>
164) </td>
165) </tr>
166) <tr class="gray">
167) <td><span class="mac">Navigateur Tor Bundle pour OS X Intel (version bêta), <a
168) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Télécharger</a>
169) ( <a
170) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>
171) )</span>
172) </td>
173) </tr>
174) <tr>
175) <td><span class="mac">Bundle Vidalia Stable pour OS X Intel, <a
176) href="<package-osx-x86-bundle-stable>">Téléchargement de la version
177) stable</a> ( <a href="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">sig</a> )</span></td>
178) </tr>
179) <tr class="gray">
180) <td><span class="mac">Bundle Vidalia Instable pour OS X Intel, <a
181) href="<package-osx-x86-bundle-alpha>">Téléchargement de la version
182) instable</a> ( <a href="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">sig</a> )</span></td>
183) </tr>
184) <tr>
185) <td><span class="mac">Bundle Vidalia Stable pour OS X PowerPC, <a
186) href="<package-osx-ppc-bundle-stable>">Téléchargement de la version
187) stable</a> ( <a href="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">sig</a> )</span></td>
188) </tr>
189) <tr class="gray">
190) <td><span class="mac">Bundle Vidalia Instable pour OS X PowerPC, <a
191) href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">Téléchargement de la version
192) instable</a> ( <a href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">sig</a> )</span></td>
193) </tr>
194) <tr>
195) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Documentation pour les clients OS X
196) d'Apple</a>.</td>
197) </tr>
198) </table>
199)  
200)  
201)  <!-- END OS X -->
202) <!-- START UNIX -->
203) <table class="topforty">
204) <tr>
205) <td class="nopad"><div class="title"><a name="linux">Linux/Unix</a></div></td></tr>
206) <tr>
207) <td class="intro">Le logiciel Tor est livré de deux façons différentes:  
208) <ul>
209) <li>Le <strong>navigateur Tor Bundle</strong> est un paquetage qui contient tout
210) ce dont vous avez besoin pour naviguer sur Internet en toute sécurité. Il ne
211) nécessite aucune installation. Il suffit de l'extraire et de l'exécuter. <a
212) href="<page projects/torbrowser>">En savoir plus »</a></li>
213) <li>Lire le mode d'emploi d'utilisation <a href="<page
214) download/download-unix>">de nos dépots pour Tor</a> .</li>
215) </ul>
216) </td>
217) </tr>
218) <tr class="gray">
219) <td><span class="linux">Le Paquetage du navigateur Tor pour GNU/Linux (version
220) beta) pour i686, <a
221) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">Télécharger</a>
222) ( <a
223) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc">sig</a>
224) )</span></td>
225) </tr>
226) <tr>
227) <td><span class="linux">Le Paquetage du navigateur Tor pour GNU/Linux (version
228) beta) pour x86_64, <a
229) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz">Télécharger</a>
230) ( <a
231) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc">sig</a>
232) )</span></td>
233) </tr>
234) <tr class="gray">
235) <td><span class="linux">Utilisez <a href="<page download/download-unix>">nos
236) dépots</a> pour tous les autres logiciels faisant appel à Tor.</span></td>
237) </tr>
238) </table>
239) <table class="topforty">
240) <tr>
241) <td class="nopad"><div class="title"><a name="smartphones">Tor pour Smartphones</a></div></td>
242) </tr>
243) <tr class="gray">
244) <td colspan="2">Smartphones basés sur Android, tablettes, ordinateurs</td>
245) <td><a
246) href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk">Bundle
247) Android</a></td>
248) <td><a href="<page docs/android>">Instructions Android</a></td>
249) </tr>
250) <tr>
251) <td colspan="2">iPhone, iPod Touch, iPad</td>
252) <td colspan="2"><span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Test des
253) packetages par Marco</a></span></td>
254) </tr>
255) <tr class="gray">
256) <td>Nokia Maemo/N900</td>
257) <td></td>
258) <td><span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">Instructions
259) Expérimentales</a></span></td>
260) <td></td>
261) </tr>
262) </table>
263) 
264) 
265) <!-- END UNIX -->
266) <!-- BEGIN SOURCE -->
267) <table class="topforty">
268) <tr>
269) <td class="nopad"><div class="title"><a name="source">Code&nbsp;Source</a></div></td>
270) </tr>
271) <tr>
272) <td colspan="2">La version stable actuelle de Tor est <version-stable> . Ses <a
273) href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog">notes
274) de version (release notes)</a> sont disponibles.</td>
275) <td colspan="2">La version actuelle instable/alpha de Tor est <version-alpha>. Son <a
276) href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog">journal
277) des modifications</a> est disponible.</td>
278) </tr>
279) <tr class="gray">
280) <td>Tarballs (archives tar) source</td>
281) <td>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</td>
282) <td><a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Télécharger la version
283) stable</a> ( <a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">sig</a> )</td>
284) <td><a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Télécharger la version
285) instable</a> ( <a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">sig</a> )</td>
286) </tr>
287) </table>
288) 
289) <!-- END SOURCE -->
290) <!-- BEGIN WARNING -->
291) <br>
292) 
293) <div class="warning">
294) <a name="warning"></a> <a name="Warning"></a>
295) <h2><a class="anchor" href="#warning">Voulez-vous vraiment que Tor
296) fonctionne?</a></h2>
297) <p>... alors s'il vous plaît ne faites pas que l'installer et utiliser
298) directement vos applications. Vous devez changer certaines de vos habitudes,
299) et reconfigurer vos logiciels! Tor en lui même n'est <em>PAS</em> suffisant
300) pour garantir votre anonymat. Il existe plusieurs pièges auxquels il faut
301) prendre garde:
302) </p>
303) 
304) <ol>
305) <li>
306) Tor protège seulement les applications Internet qui sont configurées pour
307) envoyer leur trafic internet à travers Tor &mdash; il ne vient pas
308) anonymiser de manière magique votre trafic, juste parce que vous l'avez
309) installé. Nous vous recommandons d'utiliser <a
310) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> avec
311) l'extension <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.
312) </li>
313) 
314) <li>
315) Torbutton bloque les plugins tels que Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
316) Quicktime, Acrobat Reader, et d'autres: ils peuvent en effet être manipulés
317) pour révéler votre adresse IP. Par exemple, cela signifie que Youtube est
318) désactivé. Si vous avez vraiment besoin de votre Youtube, vous pouvez <a
319) href="<page torbutton/torbutton-faq>#noflash">reconfigurer Torbutton</a>
320) pour le lui permettre, mais sachez que vous vous exposez à une attaque
321) potentielle. En outre, des extensions comme la barre d'outils Google
322) collectent plus d'informations sur les sites web que vous entrez: ils
323) pourraient évitent Tor et/ou largement diffuser des informations
324) sensibles. Certaines personnes préfèrent utiliser deux navigateurs
325) différents (l'un pour Tor, l'autre pour la navigation non-Tor).
326) </li>
327) 
328) <li>
329) Méfiez-vous des cookies: si vous avez déjà utilisé votre navigateur sans Tor
330) et qu'un site a installé un cookie, celui-ci pourrait révéler votre identité
331) même si vous utilisez Tor à nouveau. Torbutton tente de gérer vos cookies en
332) toute sécurité. <a
333) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> peut lui vous
334) aider à protéger les cookies que vous ne souhaitez pas perdre.
335) </li>
336) 
337) <li>
338) Tor anonymise l'origine de votre trafic et chiffre tout entre vous et le
339) réseau Tor et tout l'intérieur du réseau Tor, mais <a
340) href="<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor">il ne peut pas chiffrer votre
341) trafic entre le réseau Tor et sa destination finale.</a> Si vous envoyez des
342) informations sensibles, vous devriez prendre autant de précautions que vous
343) n'utilisiez pas Tor &mdash; ou alors utilisez HTTPS ou un autres moyen de
344) chiffrage et d'authentification d'un bout à l'autre de la connexion. <a
345) href="https://www.eff.org/https-everywhere">HTTPS Everywhere</a> est une
346) extension Firefox produit d'une collaboration entre le projet Tor et
347) l'Electronic Frontier Foundation. Elle chiffre vos communications avec un
348) certain nombre de sites importants.
349) </li>
350) 
351) <li>
352) Tandis que Tor bloque les attaquants sur votre réseau local en masquant
353) votre destination, il ouvre de nouveaux risques: des nodes de sortie
354) mal-intentionnés ou mal configurés de Tor peut vous envoyer la mauvaise page
355) web, ou même vous envoyer des applets Java déguisées en domaines en qui vous
356) avez confiance. Soyez prudent en ouvrant des documents ou des applications
357) que vous téléchargez via Tor, à moins que vous n'ayez vérifié leur intégrité
358) auparavant.
359) </li>
360) 
361) <li>
362) Tor tente d'empêcher les attaquants d'apprendre quelles sont les
363) destinations auxquelles vous vous connectez. Il n'empêche pas quelqu'un qui
364) surveille votre trafic d'apprendre que vous utilisez Tor. Vous pouvez
365) réduire (mais pas résoudre complètement) ce risque en utilisant un <a
366) href="<page docs/bridges>">relais-pont Tor</a> plutôt que de vous connecter
367) directement au réseau Tor public, mais en fin de compte la meilleure
368) protection est une approche sociétale: plus il y aura des utilisateurs de
369) Tor près de chez vous et leurs intérêts <a href="<page
370) about/torusers>">diversifiés,</a> et moins dangereux ça sera d'êtes l'un
371) d'entre-eux.
372) </li>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

373) 
374) <li> Do not use <a
375) href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">BitTorrent
376) and Tor</a> together unless you are using a system like <a
377) href="http://tails.boum.org/">TAILS</a>.
378) </li>