16a11d2a1c4d6fd1b935bab39ec7c05319b51579
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 16740
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

3) # Last-Translator: jan at seul . org
4) 
Jan Reister update medium priority it docs

Jan Reister authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8"
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
11) <h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su MS Windows</h1>
12) <br />
13) 
14) <p>
15) <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
16) su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server).
17) Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
18) per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
19) </b>
20) </p>
21) 
22) <hr />
23) <a id="installing"></a>
24) <h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
25) <br />
26) 
27) <p>
28) L'installer per MS Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>,
29) <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (una interfaccia grafica per Tor), e <a
30) href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (un filtro web proxy) in
31) un unico pacchetto che contiene le tre applicazioni gi&agrave; preconfigurate per funzionare insieme.
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

32) Scarica la versione <a href="../<package-win32-bundle-stable>">stabile</a>
33) o quella <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">sperimentale</a>
34) del pacchetto Windows, oppure scegli altre opzioni dalla
35) <a href="<page download>">pagina di download</a>.
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

36) </p>
37) 
38) <img alt="tor installer splash page"
39) src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
40) 
41) <p>Se avevi gi&agrave; installato in precedenza Tor, Vidalia, o Privoxy
42) puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno
43) nella finestra di dialogo qui sotto.
44) </p>
45) 
46) <img alt="select components to install"
47) src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
48) 
49) <p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti
50) che hai scelto verranno avviati automaticamente.
51) </p>
52) 
53) <!--
54) <p>Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa un file di configurazione
55) predefinito che la maggior parte degli utenti non avr&agrave; bisogno
56) di modificare. Ora Tor &egrave; installato.
57) </p>
58) -->
59) 
60) <hr />
61) <a id="using"></a>
62) <h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
63) <br />
64) 
65) <p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinch&eacute;
66) li usino. Il primo passo &egrave; configurare il browser web.</p>
67) 
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 15 years ago

68) <p>Per una sicurezza ottimale dovresti usare Tor con Firefox e Torbutton. Il
69) pacchetto installa
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

70) il <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton
71) </a> e basta poi riavviare Firefox:
72) </p>
73) 
74) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
75) src="../img/screenshot-torbutton.png"
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

76) border="1"/>
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

77) 
78) <br />
79) 
80) <p>
81) Se vuoi usare Firefox su un computer diverso da dove gira To, leggi la <a
82) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 15 years ago

83) per usare Tor su un pc differente</a>.
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

84) </p>
85)  
86) <p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta
87) puntarle a Privoxy (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
88) direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si pu&ograve; puntare
89) il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a
90) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa
91) FAQ</a> che spiega perch&eacute; &egrave; pericoloso. Per quei programmi
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 15 years ago

92) che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, vedi SocksCap o
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

93) <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
94) (FreeCap &egrave; software libero; SocksCap &egrave; proprietario.)</p>
95) 
96) <p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il
97) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
98) HOWTO</a>.
99) </p>
100) 
101) <hr />
102) <a id="verify"></a>
103) <h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2>
104) <br />
105) 
106) <p>
107) Controlla che Privoxy e Vidalia siano attivi. L'icona di Privoxy &egrave;
108) un cerchio blu o verde con una "P" dentro, mentre per Vidalia &egrave; una piccola
109) cipolla verde per indicare che Tor &egrave; attivo, o una cipolla scura con una "X" rossa
110) quando Tor &egrave; spento. Puoi avviare o fermare Tor facendo clic col tasto destro del mouse
111) sulla icona di Vidalia nella barra di sistema e selezionando "Start" o "Stop"
112) dal menu come mostrato qui sotto:
113) </p>
114) 
115) <img alt="Icona Vidalia nella barra"
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

116) src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"/>
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

117) 
118) <p>
119) Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
120) che il tuo indirizzo IP sia anonimizzato. Fai clic sul
Steven Murdoch Change URL for Tor Check we...

Steven Murdoch authored 16 years ago

121) <a href="https://check.torproject.org/">
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

122) Tor detector</a>
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

123) e verifica se stai usando o meno Tor
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

124) #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
125) #to see what IP address it thinks you're using.
126) (se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
127) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

128) FAQ</a> per altri modi di testare il tuo client Tor).
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

129) </p>
130) 
131) <p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

132) verso se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

133) applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
134) il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
135) collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
136) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa
137) FAQ</a>.
138) </p>
139) 
140) <p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
141) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa
142) FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
143) 
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

144) <p>
145) Una volta che tutto funziona, leggi meglio
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

146) <a href="<page download>#Warning">quello che Tor fa e quello che non fa</a>.
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

147) </p>
148) 
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

149) <hr />
150) <a id="server"></a>
151) <h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2>
152) <br />
153) 
154) <p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Pi&ugrave;
155) persone aprono un relay, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
156) 20 kilobyte/s in download e upload, aiutaci e configura la tua installazione
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

157) Tor come relay. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor relay facile
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

158) e pratico, come il controllo della banda, exit policy per
159) limitare il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi
160) IP dinamici.</p>
161) 
162) <p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete
163) rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
164) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi
165) ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
166) dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
167) computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
168) 
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

169) <p>Leggi la guida su <a href="<page docs/tor-doc-relay>">come configurare un relay</a>