187a7a6418de783fc22bf1dda65d72b9cba1b5d3
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Pei Hanru Updated a file, touched a f...

Pei Hanru authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 9327
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

3) # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="下载" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: 软件包和源文件</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Tor 是<a href="http://www.fsf.org/">自由软件</a>,
13) 遵循 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD 许可证发布</a>。
14) </p>
15) 
16) <p>如果你希望 Tor 更快更可用,请考虑<a href="<page donate>">捐助 Tor 项目</a>。
17) </p>
18) 
19) <p>最新的稳定版本是 <b><version-stable></b>,最新的开发版本是 <b><version-alpha></b>。</p>
20) 
21) <p><b>订阅</b> <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce 邮件列表</a>,
22) 当有安全警告和新的稳定版本时,你将得到通知(你需要通过电子邮件确认):</p>
23) 
24) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
25) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
26) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
27) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
28) <input name="email" size="15">
29) <input type="submit" value="订阅">
30) </form>
31) 
32) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
33) <thead>
34) <tr>
35) <th>平台</th>
36) <th>软件包</th>
37) <th>设置信息</th>
38) </tr>
39) </thead>
40) 
41) <tr>
42) <td>Windows</td>
43) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia bundle:
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

44) <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>),
45) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

46) </td>
47) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows 指导</a></td>
48) </tr>
49) 
50) <tr>
51) <td>专家使用的 Windows 软件包</td>
52) <td><a href="<page download-windows>">Windows 下载页面</a></td>
53) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows 指导</a></td>
54) </tr>
55) 
56) <tr>
57) <td>Mac OS X 10.4 (Tiger) Universal Binary</td>
58) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia bundle:
59) <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
60) <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
61) </td>
62) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X 指导</a></td>
63) </tr>
64) 
65) <tr>
66) <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td>
67) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia bundle:
68) <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a
69) href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
70) <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
71) </td>
72) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X 指导</a></td>
73) </tr>
74) 
75) <tr>
76) <td>专家使用的 Mac OS X 软件包</td>
77) <td><a href="<page download-osx>">OS X 下载页面</a></td>
78) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X 指导</a></td>
79) </tr>
80) 
81) <tr>
82) <td>Linux/Unix 软件包</td>
83) <td><a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a></td>
84) <td>
85) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/Unix 指导</a>
86) </td>
87) </tr>
88) 
89) <tr>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

90) <td>源文件</td>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

91) <td>
92) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>),
93) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>).
94) </td>
95) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
96) </tr>
97) 
98) </table>
99) 
100) <br />
101) 
102) <h2>更多信息</h2>
103) 
104) <ul>
105) <li>
106) 这里是 <a href="<page mirrors>">Tor 的镜像网站列表</a>。
107) <a href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">这个页面提供以上各下载的 BT 种子</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

108) 你也可以下载 <a href="dist/">Privoxy 的源文件</a>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

109) 和 <a href="dist/vidalia-bundles/">Vidalia 的源文件</a>。
110) </li>
111) <li>
112) 查看我们<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于如何验证软件包的签名的 FAQ</a>,
113) 你可以据此确认你下载了我们希望你下载的文件。
114) </li>
115) <li>
Pei Hanru Fixed a bunch of errors bec...

Pei Hanru authored 17 years ago

116) 查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,其中介绍了如何从
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

117) SVN 得到 Tor 开发中的最新版本。
118) 请注意的是这个版本也许不能工作,甚至不能编译!
119) </li>
120) </ul>
121) 
122) <hr />
123) 
124) <a id="ChangeLog"></a>
125) 
126) <h2>测试版本</h2>
127) 
Pei Hanru Updated a file, touched a f...

Pei Hanru authored 17 years ago

128) <p>2007-01-09:
129) Tor 0.1.2.6-alpha <a
130) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2007/msg00095.html">
131) 修正了 0.1.2.5-alpha 中两个服务器崩溃的 bugs</a>。
132) </p>
133) 
134) <p>2007-01-06:
135) Tor 0.1.2.5-alpha <a
136) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2007/msg00087.html">
137) 默认打开写限制,作为 NT 服务更方便、更正确,服务器端包含了对行为异常的
138) DNS 的更好的检测,以及一系列其他的特性和 bug 修正。捆绑软件包包含新的
139) Vidalia 0.0.10</a>。
140) </p>
141) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

142) <p>2006-12-03:
143) Tor 0.1.2.4-alpha <a
144) href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2006/msg00057.html">
145) 修正了一些 bugs。Windows 和 OS X 捆绑软件包包含了新的 Privoxy 3.0.6</a>。
146) </p>
147) 
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

148) <p>2006-10-29:
149) Tor 0.1.2.3-alpha <a
150) href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2006/msg00030.html">
151) 开始准备将 Tor 权威目录与 Mike Perry 的新的 Tor 控制器结合,
152) so we can autodetect broken exit relays.
153) 捆绑软件包包含新的 Vidalia 0.0.9,它改进了建立与设置 Tor 服务器时的界面。
154) Windows 捆绑软件包还包含了 Torbutton</a>。
155) </p>
156) 
157) <p>2006-10-09:
158) Tor 0.1.2.2-alpha 特性有 <a
159) href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2006/msg00147.html">
160) 选择路径时更好的负载平衡,服务器端对于 ISP “劫持” DNS 答复的一个自动的应对方法,
161) 以及一大堆 bug 修正</a>。
162) </p>
163) 
164) <p>2006-08-27:
165) Tor 0.1.2.1-alpha 特性有 <a
166) href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2006/msg00300.html">
167) Adam Langley 的一个异步 DNS 库,更好的客户端和服务器的性能和内存开支,等等</a>。
168) </p>
169) 
170) <hr />
171) 
172) <h2>稳定版本</h2>
173) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

174) <p>2006-12-14:
175) Tor 0.1.1.26 修正了 <a
176) href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2006/msg00000.html">
177) 一个严重的隐私方面的 bug,涉及配置了 HttpProxyAuthenticator 选项的用户</a>。
178) </p>
179)