2c05bec4d186d3b114450b209e7a264c70d78b5c
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 16278
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download f�r Linux/Unix" CHARSET="UTF-8"
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

9) <h2>Verf�gbare Pakete f�r Linux/Unix</h2>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

10) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

11) <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

12) <thead>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

13) <tr bgcolor="e5e5e5">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

14) <th>Plattform</th>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

15) <th>Stabile Version</th>
16) <th>Entwicklerversion</th>
17) <th>Information zur Einrichtung</th>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

18) </tr>
19) </thead>
20) 
21) <tr>
22) <td>Debian sid</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

23) <td colspan="2">
24)   <kbd>apt-get install tor</kbd>
25) </td>
26) <td>
27) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
28) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

29) </tr>
30) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

31) <tr bgcolor="e5e5e5">
32) <td>andere Versionen von Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
33) <td colspan="2"><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org packages</a>
34)     </td>
35) <td>
36) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
37) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

38) </tr>
39) 
40) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

41) <td>Red Hat 3 &amp; 4, bin�re RPMs</td>
42) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

43)   <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

44)   href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

45) </td>
46) <td>
47) <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
48) </td>
49) <td>
50) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
51) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

52) </tr>
53) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

54) <tr bgcolor="e5e5e5">
55) <td>Red Hat 3 &amp; 4, Source-RPMs</td>
56) <td>
57) <a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
58) </td>
59) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

60)   <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

61)   href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

62) </td>
63) <td>
64) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
65) </td>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

66) </tr>
67) 
68) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

69) <td>Red Hat 5, bin�re RPMs</td>
70) <td>
71) <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
72) </td>
73) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

74)   <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

75)   href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

76) </td>
77) <td>
78) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
79) </td>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

80) </tr>
81) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

82) <tr bgcolor="e5e5e5">
83) <td>Red Hat 5, Source-RPMs</td>
84) <td>
85) <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
86) </td>
87) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

88)   <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

89)   href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

90) </td>
91) <td>
92) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
93) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

94) </tr>
95) 
96) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

97) <td>Fedora Core 7, bin�re RPMs</td>
98) <td>
99) <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
100) </td>
101) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

102)   <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

103)   href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

104) </td>
105) <td>
106) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
107) </td>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

108) </tr>
109) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

110) <tr bgcolor="e5e5e5">
111) <td>Fedora Core 7, Source-RPMs</td>
112) <td>
113) <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
114) </td>
115) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

116)   <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

117)   href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

118) </td>
119) <td>
120) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
121) </td>
122) </tr>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

123) 
124) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

125) <td>SUSE 10, bin�re RPMs</td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

126) <td>
Roger Dingledine <ibis> In http://tor.eff.or...

Roger Dingledine authored 17 years ago

127) <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

128) </td>
129) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

130)   <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

131)   (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

132) </td>
133) <td>
134) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
135) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

136) </tr>
137) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

138) <tr bgcolor="e5e5e5">
139) <td>SUSE 10, Source-RPMs</td>
140) <td>
141) <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
142) </td>
143) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

144)   <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

145)   (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

146) </td>
147) <td>
148) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
149) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

150) </tr>
151) 
152) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

153) <td>RPMs, die von Nutzern erstellt wurden</td>
154) <td colspan="2">
155) <a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs
156)   mit Schnappsch�ssen aus der Entwicklung</a>
157) </td>
158) <td>
159) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
160) </td>
161) </tr>
162) 
163) <tr bgcolor="e5e5e5">
164) <td>Gentoo Linux</td>
165) <td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td>
166) <td>
167) <ul>
168) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></li>
169) <li><a
170) href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Anleitung
171) aus dem Gentoo-Wiki</a></li>
172) </ul>
173) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

174) </tr>
175) 
176) <tr>
177) <td>FreeBSD</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

178) <td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
179) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

180) </tr>
181) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

182) <tr bgcolor="e5e5e5">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

183) <td>OpenBSD</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

184) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
185) <td>
186) <ul>
187) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></li>
188) <li><a
189) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anleitung
190) zu Tor in einer chroot-Umgebung f�r OpenBSD</a></li>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

191) </ul>
192) </td>
193) </tr>
194) 
195) <tr>
196) <td>NetBSD</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

197) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
198) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

199) </tr>
200) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

201) <tr bgcolor="e5e5e5">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

202) <td>Quellcode</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

203) <td>
204) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
205) </td>
206) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

207)   <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
Roger Dingledine alpha is stable. long live...

Roger Dingledine authored 16 years ago

208)   href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

209) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

210) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
211) </tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

212) 
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

213) </table>
214) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

215) <p>Was ist der Unterschied zwischen der <a
216) href="#packagediff">stabilen und der Entwicklerversion</a>?</p>
217) 
218) <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der
219) <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete
220) schlie�en des Weiteren <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
221) und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> ein. Diese werden unter der
222) GNU GPL verteilt.</p>
223) 
224) <p>Es werden keine Geb�hren erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu
225) nutzen. Aber wenn du m�chtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
226) �berlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu
227) geben.</p>
228) 
229) <p>Um jederzeit �ber Sicherheitsl�cken und neue Versionen informiert zu sein,
230) solltest du der Mailingliste <a
231) href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> beitreten.
232) Weiterhin kannst du den <a
233) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS-Feed</a>
234) verfolgen.</p>
235) 
236) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
237) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
238) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
239) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
240) <input name="email" size="15">
241) <input type="submit" value="subscribe to or-announce">
242) </form>
243) 
244) <a id="Warning"></a>
245) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du m�chtest, dass Tor wirklich
246) funktioniert?</a></h2>
247) 
248) <p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst
249) einige deiner Gewohnheiten �ndern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
250) selbst ist n�mlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymit�t zu pflegen. Es gibt
251) diverse Fallstricke, die noch lauern.</p>
252) 
253) <ol>
254) <li>Tor sch�tzt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
255) Netzverkehr durch Tor leiten. Wir empfehlen dir, <a
256) href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> mit der Erweiterung <a
257) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> zu nutzen.</li>
258) 
259) <li>Plugins f�r Browser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
260) Adobe's PDF und andere, k�nnen so manipuliert werden, dass sie deine wahre
261) IP-Adresse anzeigen. Du solltest diese Plugins deinstallieren (Bei
262) <code>about:plugins</code> siehst du, was installiert ist.) oder <a
263) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
264) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> und <a
265) href="http://noscript.net/">NoScript</a> nutzen, wenn du sie wirklich brauchst.
266) Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen �ber die
267) Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen k�nnten auch Tor
268) umgehen und heikle Daten preisgeben. Einige Leute empfehlen, zwei Browser zu
269) nutzen. Einer wird f�r Tor und einer f�r unsicheres Browsen genutzt.</li>
270) 
271) <li>Sei auf der Hut vor Cookies. Wenn du ohne Tor und Privoxy surfst und eine
272) Seite setzt bei dir einen Cookie, kann dieser Cookie auch ausgelesen werden,
273) wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelm��ig
274) l�schen. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kann
275) dir helfen, alle Cookies zu sch�tzen, die du nicht verlieren willst.</li>
276) 
277) <li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschl�sselt alles
278) innerhalb des Tor-Netzwerks. Aber es kann <em>nicht</em> den <a
279) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
280) zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschl�sseln. Wenn du also sensible
281) Informationen verschickst, solltest du SSL oder eine andere
282) Verschl�sselungsmethode verwenden.</li>
283) 
284) <li>Tor er�ffnet ein neues Risiko: b�sartige oder schlecht konfigurierte
285) Exitknoten k�nnen dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
286) sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</li>
287) </ol>
288) 
289) <p>Sei also schlau und versuche zu verstehen, was Tor dir bietet und was nicht.
290) Die Liste von Fallstricken ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe, um
291) <a href="https://www.torproject.org/volunteer.html.en#Documentation">alles zu finden und
292) zu dokumentieren</a>.</p>
293) 
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

294) <hr />
295) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

296) <a id="packagediff"></a>
297) <h2><a class="anchor" href="#packagediff" >Was ist der Unterschied
298) zwischen stabiler und Entwicklerversion?</a></h2>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

299) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

300) <p>Stabile Versionen werden ver�ffentlicht, wenn wir glauben, dass
301) sich die Eigenschaften und der Code in den kommenden Monaten nicht
302) weiter �ndert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version
303) von Vidalia, Privoxy und Torbutton.</p>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

304) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

305) <p>Entwicklerversion werden ver�ffentlicht, damit du uns helfen
306) kannst, neue Merkmale und Berichtigungen an der Software zu
307) testen. Obwohl die Versionsnummern h�her als die der stabilen Version
308) sind, ist hier die Wahrscheinlichkeit, schwere Sicherheitsfehler
309) anzutreffen, wesentlich h�her. In den Paketen sind auch ungetestete
310) Versionen von Vidalia, Privoxy und Torbutton enthalten. Sei darauf
311) vorbereitet, <a href="https://bugs.torproject.org/" >Bugs zu
312) melden</a>.</p>
313) 
314) <p>Schaue dir diesen <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

315)   href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Eintrag
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

316)   in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

317)   zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterl�dst,
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

318)   was wir zum Download anbieten.</p>
319) 
320) <p>Schaue dir die <a href="<page
321)   documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu
322)   erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv erh�lst. Du
323)   kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a> oder
324)   von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a>
325)   herunterladen.</p>
326) 
327) <p>Falls du Schwierigkeiten hast, Tor von dieser Seite
328)   herunterzuladen, gibt es eine <a href="<page mirrors>">Liste von
329)   Servern, die die Torseite spiegeln</a>.</p>
330) 
331) <a id="ChangeLog"></a>
332) <a id="Stable"></a>
333) <a id="Testing"></a>
334) <p>Eine Liste der �nderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
335) href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der �nderungen in
336) der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a
337) href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

338) 
339) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

340) </div><!-- #main -->