32f8e5ca4bb96d3aaebf8aeca10ecf2bfc398729
Runa A. Sandvik and commit a bunch of new t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision: 24619 $
Runa A. Sandvik and commit a bunch of new t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8"
11) <div id="content" class="clearfix">
12) 	<div id="breadcrumbs">
13)     <a href="<page index>">خانه »</a> <a href="<page projects/projects>">پروژه
14) ها »</a> <a href="<page projects/torbrowser>">مرورگر تور</a>
15)   </div>
16) 	<div id="maincol">  
17)     
18)     
19)     
20)     <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
21) <h2>بسته مرورگر تور</h2>
22)     <hr/ style=";text-align:right;direction:rtl">
23)     
24)     <p>نرم‌افزار <strong>تور</strong>   برای محافظت از ارتباطات اينترنتی شما است و
25) روش کار آن به  اين شکل است که ارتباطات شما را در شبکه ای از رايانه های
26) بازپخش کننده که توسط داوطلبان مختلف در سراسر جهان اداره می شوند، انعکاس
27) می‌دهد. به اين ترتيب از اينکه کسی بتواند ببيند که شما از چه سايت‌هایی بازديد
28) کرده‌ايد جلوگيری می‌شود، از اينکه سايت‌هایی که به آنها می رويد بتوانند مکان
29) فيزيکی شما را تشخيص دهند جلوگيری می‌‌شود، و به شما امکان دسترسی به سايت‌های
30) مسدود شده داده می‌شود.</p>
31)     
32)     <p><strong>بسته مرورگر تور</strong>  به شما امکان می دهد که بدون نياز به نصب هر
33) گونه نرم‌افزار، از تور بر روی سيستم عامل ويندوز، Mac OS X و يا لينوکس
34) استفاده کنيد. اين بسته می‌تواند از روی يک فلش درايو USB اجرا شود، همراه با
35) يک مرورگر اينترنتی از پيش تنظيم شده می‌آيد، و خودکفا است. <strong>بسته
36) پيام‌رسان و مرورگر تور</strong>  امکان چت و پيام‌رسانی سريع از طريق تور را
37) نيز اضافه می‌کند. چنانچه ترجيح می‌دهيد با مرورگر موجود خود از تور استفاده
38) کنيد، تور را به طور دائمی نصب کنيد، يا اگر از ويندوز استفاده نمی‌کنيد، به
39) روش‌های ديگر <a href="<page download/download>">دانلود تور</a>   مراجعه
40) کنيد.</p>
41)     
42)     <p>خانه آزادی (Freedom House) ويديويی توليد کرده که نحوه پيدا کردن و استفاده از
43) بسته مرورگر تور را نمايش می‌دهد. اگر اين ويديو را در زير مشاهده نمی‌کنيد، آن
44) را در <a href="http://www.youtube.com/thetorproject">يوتوب </a>  ببينيد. اگر
45) ويديوی بهتری سراغ داريد يا ترجمه‌ای به زبان خودتان سراغ داريد ما را خبردار
46) کنيد!</p>
47)     
48)     <div class="center">
49)     <p><video id="v1" src="https://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
50)     </div>
51)     
52)     <a id="Download"></a>
53)     <h3><a class="anchor" href="#Download">دانلود بسته مرورگر تور و بسته پيام‌رسان و
54) مرورگر تور</a></h3>
55)     
56)     <p>برای شروع به استفاده از بسته مرورگر تور يا بسته پيام‌رسان و مرورگر تور، فايل
57) مربوط زبان مورد پسند خود را از فهرست زير دانلود کنيد. اين فايل می‌تواند در
58) هر مکانی که خواستيد ذخيره شود، مانند دسکتاپ (Desktop) و يا يک فلش درايو USB.</p>
59)     
60)     <p>چنانچه اتصال اينترنت شما غير قابل اطمينان است، ممکن است برايتان آسان‌تر باشد
61) که نسخه‌ای از بسته را دانلود کنيد که به قطعات کوچکتر <a href="<page
62) projects/torbrowser-split>">تقسيم شده </a> است.</p>
63)     
64)     <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">بسته مرورگر تور برای ويندوز با فايرفاکس (نسخه  <version-torbrowserbundle>،
65) 16 مگابايت)</p>
66)     
67)     <ul>
68)     
69)     <li><a
70) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
71) (en-US)</a> (<a
72) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
73) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
74)     
75)     <li><a
76) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
77) (ar)</a> (<a
78) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
79) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
80)     
81)     <li><a
82) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
83) (de)</a> (<a
84) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
85) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
86)     
87)     <li><a
88) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
89) (es-ES)</a> (<a
90) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
91) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
92)     
93)     <li><a
94) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
95) (fa)</a> (<a
96) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc"
97) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
98)     
99)     <li><a
100) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
101) (fr)</a> (<a
102) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
103) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
104)     
105)     <li><a
106) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano
107) (it)</a> (<a
108) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc"
109) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
110)     
111)     <li><a
112) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
113) (nl)</a> (<a
114) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
115) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
116)     
117)     <li><a
118) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polish
119) (pl)</a> (<a
120) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc"
121) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
122)     
123)     <li><a
124) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
125) (pt-PT)</a> (<a
126) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
127) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
128)     
129)     <li><a
130) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
131) (ru)</a> (<a
132) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
133) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
134)     
135)     <li><a
136) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
137) (vi)</a> (<a
138) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc"
139) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
140)     
141)     <li><a
142) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
143) (zh-CN)</a> (<a
144) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
145) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
146)     
147)     </ul>
148)     
149)     <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">بسته پيام‌رسان و مرورگر تور برای ويندوز با فايرفاکس و پيدگين (نسخه
150) <version-torimbrowserbundle>، 25 مگابايت)</p>
151)     
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

152) <p>
153) The Tor IM Browser Bundle has been <a
154) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporarily">temporarily
155) discontinued</a>.
156) </p>