4bd037c682fa4a842866c257738e305dc789f61e
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 4-optional
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Running a Mirror" CHARSET="UTF-8"
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
13) <h2>Tor: Prowadzenie Mirrora</h2>
14) <hr />
15) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

16) <p>Dziękujemy, że chcesz mirrorować strony Tora. Wszystkie nasze
17) serwery-mirrory są publicznie wypisane na <a href="<page mirrors>">naszej
18) stronie mirrorów</a>. Poniżej zamieszczamy kilka przykładowych komend i
19) konfiguracji, by wstępne uruchamianie i utrzymywanie odbywały się jak
20) najmniejszym wysiłkiem. Strona Tora i katalog dystrybucyjny w chwili obecnej
21) wymagają 1,6 GB miejsca na dysku. Sam katalog /dist zajmuje 230 MB.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

22) 
23) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

24) Jeśli chcielibyście poprowadzić mirror (strona+dist), wystarczy po prostu ta
25) komenda, by pobrać wszystko, czym mirror powinien dzielić się ze światem:
26) <br /> <br /> <tt> rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor
27) tor-mirror/ </tt> <br/> <br/> Jeśli chcielibyście prowadzić tylko mirror
28) samego katalogu dist/ (tylko dystrybucje), wystarczy ta komenda, by pobrać
29) wszystko, czym taki mirror powinien dzielić się ze światem: <br /> <br />
30) <tt> rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/dist
31) tor-mirror-dist/ </tt>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

32) 
33) 
34) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

35) W celu zapewnienia, że mamy wiarygodne i aktualne mirrory, prosimy upewnić
36) się, że Twój mirror wykonuje co najmniej następujące rzeczy:<br /><br />
37) Aktualizuje się <b>nie rzadziej</b> niż co sześć godzin, ale nie częściej,
38) niż co godzinę.<br /><br /> Pozwala "Directory Index / Indexes"
39) (wyświetlanie indeksów) katalogu /dist.<br /><br /> Pozwala na "Multiviews"
40) lub coś równoważnego, w celu lokalizacji języków.<br /><br /> Ma prawidłowy
41) adres email w celach komunikacji administracyjnej, gdyby Twój serwer miał
42) kłopoty.<br /><br /> Jest wysoce zalecane, by wszyscy operatorzy mirrorów
43) zapisali się na <A
44) href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">listę mailingową tor-mirrors</A> gdzie powinny iść wszystkie prośby modyfikacji (ADD, CHANGE, DELETE,
45) jakiekolwiek inne prośby/zawiadomienia). Ponadto, można tu znaleźć wsparcie
46) w jakichkolwiek sprawach technicznych przy uruchamianiu mirrora.<br /><br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

47) 
48) </p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

49) <br /><br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

50) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

51) Przykładowe zadanie crona do aktualizacji całego mirrora raz na 6 godzin
52) może wyglądać następująco:
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

53) <pre>
54) # m h  dom mon dow   command
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

55) 
56) 0 */6 * * * rsync -aq --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/ /var/www/mirrors/torproject.org
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

57) </pre>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

58) </tt>
59) </p>
60) <br/> Dla tych operatorów mirrorów, którzy używają Apache, stworzyliśmy
61) przykładowy plik konfiguracji wirtualnego hosta: <tt>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

62) <pre>
63) &lt;VirtualHost 1.2.3.4:80&gt;
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

64)         ServerAdmin youremail@example.com<br/>
65)         ServerName  1.2.3.4<br/>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

66) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

67)         DocumentRoot /var/www/mirrors/torproject.org<br/>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

68) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

69)         &lt;Directory /var/www/mirrors/torproject.org/&gt;<br/>
70)             Options MultiViews Indexes<br/>
71)             DirectoryIndex index<br/>
72)             AllowOverride None<br/>
73)         &lt;/Directory&gt;<br/>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

74) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

75) &lt;/VirtualHost&gt;
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

76) </pre>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

77) </tt> <br/> <br/> Prosimy upewniaj się, że Twój mirror jest aktualny
78) (sugerujemy zautomatyzowanie tego zadania za pomocą czegoś podobnego do
79) '<tt>cron</tt>'). Nasza strona, kod źródłowy i wydania binarne często się
80) zmieniają. Zalecana częstotliwość aktualizacji to raz na sześć
81) godzin. Użytkownicy Tora na całym świecie będą Ci wdzięczni.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

82) </p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

83) <br/>	
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

84) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

85) Jeśli prowadzisz mirror, proszę zapisz się na
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

86) <A href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">listę mailingową tor-mirrors</A>i przedstaw się tam. Dodamy Cię do listy mirrorów. Na liście można też
87) znaleźć pomoc w sprawach wsparcia dla mirrorów i spraw związanych z
88) konfiguracją.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

89) </p>
90) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

91) 
92) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

93)   </div>
94)