58fc71673e41de05327b302020d38cb058186fa5
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Fredzupy fr update : donate page

Fredzupy authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 11381
Fredzupy Update some files

Fredzupy authored 17 years ago

3) # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

4) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Dons !"
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Fredzupy Update some files

Fredzupy authored 17 years ago

9) <h2>Donnez au projet Tor !</h2>
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

10) <hr />
11) 
12) <p>
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

13) Si vous utilisez Tor et souhaitez apporter votre soutien au Projet Tor, s'il vous plait
14) pensez à faire un don pour nous aider à continuer notre travail.
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

15) </p>
16) 
17) <p>
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

18) Depuis décembre 2006, Tor est une organisation « US 501[c][3] » de recherche/éducation
19) à but non lucratif.  Les dons au Projet Tor peuvent permettre des déductions d'impôt aux personnes résidant 
20) aux États-Unis.
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

21) </p>
22) 
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

23) <p>
24) Les chèques ou mandats peuvent être envoyés à :<br>
Fredzupy fr update : donate page

Fredzupy authored 17 years ago

25) <blockquote>
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

26) The Tor Project<br>
Andrew Lewman Updated the address for don...

Andrew Lewman authored 16 years ago

27) 122 Scott Circle<br>
28) Dedham, MA 02026 USA<br>
Fredzupy fr update : donate page

Fredzupy authored 17 years ago

29) </blockquote>
Fredzupy fr update : donate page

Fredzupy authored 16 years ago

30) 
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

31) <p>
32) En raison des lois aux États-Unis, veuillez mentionner un nom et une adresse avec votre don.
33) Aussi, si vous voulez apporter beaucoup, veuiller nous dire si vous souhaitez
34) que nous vous remercions sur notre page de supporters !
35) </p>
36) 
Fredzupy fr update : donate page

Fredzupy authored 16 years ago

37) <p>Nous pouvons accepter les dons par carte de crédit (Visa, Mastercard, et American Express)
38) directement sur <a
39) href="https://www.communityroom.net/NPOMission.asp?449">L'Espace Communautaire 
40) du Projet Tor</a>. Nous pouvons accepter des dons compris entre $20 and
41) $10,000 en utilisant l'espace communautaire.</p>
42) 
Fredzupy update fr donate

Fredzupy authored 17 years ago

43) <p>Nous acceptons également les dons via PayPal:</p>
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

44) 
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

45) <form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
46)   <p>
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

47) Le meilleur moyen de nous soutenir est de devenir un « membre » du projet Tor en effectuant un 
48) <b>versement mensuel</b>. Des dons suffisants nous permettent de nous inquiéter moins des finances et de nous concentrer davantage 
49) sur le développement. Vous pouvez devenir membre en cliquant sur l'un de ces boutons (Vous aurez besoin d'un compte <a 
50) href="http://paypal.com/">PayPal</a>):<br />
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

51) <input type="radio" name="a3" value="50.00" />$50
52) <input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />$20
53) <input type="radio" name="a3" value="10.00" />$10
54) <input type="radio" name="a3" value="5.00" />$5
55) <input type="hidden" name="p3" value="1" />
56) <input type="hidden" name="t3" value="M" />
57) <input type="hidden" name="sra" value="1" />
58) <input type="hidden" name="src" value="1" />
59) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
60) <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

61) <input name="submit" type="submit" class="button" value="Donate!" />
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

62) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
Roger Dingledine and all the translations fo...

Roger Dingledine authored 17 years ago

63) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

64) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
65) <input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
66) <input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
67) </p>
68) </form>
69) 
70) <form id="donate" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

71)   <p>Vous pouvez aussi faire un <b>don unique</b> (via PayPal, mais ne nécessitant pas de compte):<br />
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

72) <input type="radio" name="amount" value="100.00" />$100
73) <input type="radio" name="amount" value="50.00" />$50
74) <input type="radio" name="amount" value="20.00" checked="checked" />$20
75) <input type="radio" name="amount" value="10.00" />$10
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

76) <input type="radio" name="amount" value="" />other
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

77) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

78) <input name="submit" type="submit" class="button" value="Donate!" />
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

79) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
Roger Dingledine and all the translations fo...

Roger Dingledine authored 17 years ago

80) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

81) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
82) <input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
83) <input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
84) </p>
85) </form>
86) 
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

87) <p>Les dons importants sont évidemment les plus utiles. Si vous préférez un autre 
88) moyen de faire un don (par exemple un virement banquaire à l'européenne), <a 
89) href="mailto:donations@torproject.org">dites-le nous</a> et nous 
90) trouverons un moyen. Les dons de $65 et plus vous qualifient pour <a
91) href="http://tor.eff.org/tshirt.html">éclatant t-shirt Tor vert</a>
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

92) </p>
93) 
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

94) <p>Aidez nous à garder Tor en <a
95) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">développement
96) actif</a> !
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

97) </p>
98) 
Fredzupy Update fr donate page

Fredzupy authored 17 years ago

99) 
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 18 years ago

100)   </div><!-- #main -->
101)