updated translations
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
21) <li>19 January 2010: Tor 0.2.1.22 released as stable. Fixes a critical privacy
22) problem in bridge directory authorities. This stable update also rotates
23) two of the seven v3 directory authority keys and locations. Read the <a
24) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html">announcement</a>
25) for the full list of fixes.</li>
26) <li>21 décembre 2009: Tor 0.2.1.21 sort en vesion stable. Elle corrige certains
27) problèmes relatifs à OpenSSL et améliore les noeuds terminaux. Lisez <a
28) href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html">l'annonce</a>
29) pour obtenir la liste complètes des corrections. </li>
30) <li>10 octobre 2009: Tor 0.2.1.20 sort en version stable. Lisez <a
31) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released">l'annonce</a> sur
32) les changements et les améliorations.</li>
33) <li>28 juillet 2009: Tor 0.2.1.19 sort en version stable. Lisez <a
34) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html">l'annonce</a>
35) sur les changements et les améliorations.</li>
36) <li>25 juin 2009: Tor 0.2.0.35 sort en version stable. Lisez <a
37) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html">l'annonce</a>
38) fsur les changements et les améliorations.</li>
39) <li>12 mars 2009: Tor lacne une campagne et une feuille de route sur les
40) performances. Lisez <a href="<page
41) press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">la coupure de
42) presse</a> pour plus d'informations.</li>
43) <li>09 février 2009: Tor 0.2.0.34 sort en version stable. Lisez <a
44) href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">l'annonce</a>
45) sur les changements et les améliorations. Cette version corrige une faille
46) de sécurité.</li>
47) <li>21 janvier 2009: Tor 0.2.0.33 sort en version stable. Lisez <a
48) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html">l'annonce</a>
49) sur les changements et les améliorations.</li>
50) <li>19 décembre 2008: Tor publie sa feuille de route de développement pour les 3
51) années à venir. Lisez <a href="<page
52) press/2008-12-19-roadmap-press-release>">la coupure de presse</a> pour plus
53) d'informations.</li>
54) <li>05 décembre 2008: Tor 0.2.0.32 sort en version stable. Lisez <a
55) href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html">l'annonce</a>
56) sur les changements et les améliorations.</li>
57) <li>08 septembre 2008: Tor 0.2.0.31 sort en version stable. Lisez <a
58) href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">l'annonce</a>
59) sur les changements et les améliorations.</li>
60) <li>25 août 2008: Tor 0.2.0.30 sort en version stable. Lisez <a
61) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">l'annonce</a>
62) ou <a
63) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">l'article
64) de blog</a> sur les nombreux changements et les améliorations.</li>
65) <li>25 mai 2008: Tor a reçu deux prix de <a href="http://nlnet.nl/">la Fondation
66) NLnet</a>. Le premier pour l'amélioration de la performances des services
67) cachés. Le second afin de rendre Tor plus efficace pour les clients a faible
68) bande passante. La <a
69) href="http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html">page NLnet des
70) récompenses</a> détaille un peu plus ces deux projets.</li>
71)
72) <li>13 mai 2008: <a
73) href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html">Tor
74) 0.2.0.26-rc</a> remplace plusieurs annuaires d'autorité V3 dont les clés ont
75) été affectées par un <a
76) href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">bug
77) récent d'OpenSSL sous Debian</a>. <strong>Il s'agit d'une version de
78) sécurité critique.</strong> Toute personne faisant tourner une version de la
79) série 0.2.0.x devrait mettre à jour, qu'elle soit sous Debian ou non. De
80) plus, tout serveur faisant tourner n'importe quelle version de Tor dont les
81) clés ont été générées par Debian, Ubuntu, ou une distribution dérivée doit
82) avoir à remplacer ses clés d'identification. Consultez notre <a
83) href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html">annonce
84) de sécurité</a> ou le <a
85) href="https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F">blog</a>
86) pour plus de détails. Comme toujours, vous pouvez trouver Tor 0.2.0.26-rc
87) sur <a href="https://www.torproject.org/download#Dev">la page de
88) téléchargement</a>.</li>
89) <li>mars 2008: <a
90) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-summer-code-2008!">Le
91) Projet Tor est dans le « Google Summer of Code 2008 ! »</a></li>
92)
93) <li>février 2008: Le <a href="https://www.torproject.org/people#Board">Conseil
94) d'Administration</a> accueille <a
95) href="https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors">Isaac
96) Mao</a> au Conseil. Nous remercions Rebecca McKinnon pour son soutien et ses
97) contributions au projet.</li>
98)
99) <li>février 2008: Tor est heureux de vous annoncer l'ouverture du <a
100) href="https://blog.torproject.org">blog Tor officiel</a>.</li>
101)
102) <li>janvier 2008: <a href="<page download>">Tor 0.1.2.19</a> (la dernière
103) version stable) corrige une grosse fuite mémoire sur les relais de sortie,
104) rend les règles de sortie par défaut un peu plus conservatrices ce qui donne
105) un peu plus de sécurité pour faire tourner un relais sur un ordinateur
106) domestique, et corrige une collection de problèmes de moindre
107) importance. Merci de vous mettre à jour. L'ensemble des <a
108) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2008/msg00000.html">notes de
109) version</a> sont disponibles.</li>
110)
111) <li>octobre 2007: <a href="<page download>">Tor 0.1.2.18</a> (la nouvelle
112) version stable) corrige plusieurs problèmes dont certains de stabilité,
113) problème avec les ajouts de services cachés qui causait de longs délais, et
114) un gros bug qui faisait que certains serveurs disparaissaient de la liste
115) d'état du réseau pendant quelques heures par jour. Nous avons également
116) modifié la configuration par défaut de Privoxy dans les pack « tout en un »
117) pour éviter quelques problèmes de sécurité, donc assurez vous de laisser
118) "install Privoxy" coché lorsque vous mettez à jour. Consultez <a
119) href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html">l'annonce
120) de version</a> pour plus d'informations.</li>
121)
122) <li>octobre 2007: Comme beaucoup d'entre vous le savent, le Projet Tor est
123) devenu une <a href="<page people>">organisation indépendante et
124) officiellement à but non lucratif</a> depuis février dernier. Nous avons
125) fait cela afin de pouvoir obtenir des <a href="<page donate>">dons</a> de la
126) part d'organisations qui donnent seulement aux ONG, et pour que nos
127) donateurs puissent déduire leurs dons.<br /> Nous souhaitons remercier
128) chaleureusement <a href="https://www.eff.org/">l'Electronic Frontier
129) Foundation</a> pour leur soutien passé, leur concours fiscal, et l'aide
130) apportée dans l'hébergement d'une partie de notre site web, et leurs apports
131) soutenus dans notre jeune organisation à but non lucratif. </li>
132)
133) <li>septembre 2007: Si vous avez reçu un mail prétendant venir de Tor, il ne
134) venait pas de nous. Les <a href="<page download>">paquets officiels de
135) Tor</a> peuvent être <a href="<page verifying-signatures>">vérifiés comme
136) étant authentiques</a>.</li>
137)
138) <li>août 2007: <strong>Mettez à jour votre logiciel Tor !</strong> Les dernières
139) versions (stable: 0.1.2.17; développement: 0.2.0.6-alpha) corrigent une
140) important problème de sécurité. Consultez <a
141) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">l'annonce
142) de la version</a> pour plus d'informations.</li>
143)
144) <li>février 2007: Le Project Tor et UColo/Boulder <a
145) href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">répondent</a>
146) à la récente fièvre qui a agité certains blogs à propos d'un article
147) relatant une stratégie d'attaque possible contre Tor.</li>
148)
149) <li>janvier 2007 : Le réseau Tor compte maintenant plusieurs centaines à
150) plusieurs milliers d'utilisateurs. Les développeurs ne suffisent plus à
151) assurer l'ajout de nouvelles fonctionnalités, les corrections de bugs, et la
152) rédaction de la documentation. <a href="<page volunteer>">Nous avons besoin
153) de votre aide !</a></li>
154)
155) <li><b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux
156) fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus
157) utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez-nous</a>. Les
158) sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un
159) meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent
160) influer sur le cours des recherches et du développement. <a href="<page
161) donate>">Merci de nous aider financièrement.</a></li>
|