6ae5fa0a66daefb653bfebcb61ad22a34414ff94
Andrew Lewman commited Jens diff

Andrew Lewman authored 19 years ago

1) <!-- revision 0.04 -->
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

2) <!-- jens@kubieziel.de -->
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

3) <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4) "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
5) 
6) <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
7) <head>
8)   <title>Tor: An anonymous Internet communication system</title>
9)   <meta name="Author" content="Roger Dingledine" />
Thomas Sjögren Add the rest of pages trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

10)   <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

11)   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"  />
12)   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css"  />
13)   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico"  />
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

14) </head>
15) 
16) <body>
17) 
18) <!-- TITLE BAR & NAVIGATION -->
19) 
20) <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
21)     <tr>
22)         <td class="banner-left"></td>
23)         <td class="banner-middle">
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

24)         <a class="current">Startseite</a>
25)           | <a href="howitworks.de.html">Wie es funktioniert</a>
26)           | <a href="download.de.html">Download</a>
27)           | <a href="documentation.de.html">Dokumente</a>
28)           | <a href="users.de.html">Nutzer</a>
29)           | <a href="faq.de.html">FAQs</a>
Andrew Lewman updated all contribute.de.h...

Andrew Lewman authored 19 years ago

30)           | <a href="volunteer.de.html">Zum Projekt beitragen</a>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

31)           | <a href="developers.de.html">Entwickler</a>
32)           | <a href="research.de.html">Forschung</a>
33)           | <a href="people.de.html">Menschen</a>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

34)         </td>
Andrew Lewman Updated all /de/ and /it/ t...

Andrew Lewman authored 19 years ago

35) 	<td class="banner-right">
36) 		<a href="/"><img src="/images/en.png" border="0" alt="English"></a>
37) 		<a href="/it/index.it.html"><img src="/images/it.png" border="0" alt="Italiano"></a>
38) 		<a href="/de/index.de.html"><img src="/images/de.png" border="0" alt="Deutsch"></a> 
39) 	</td>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

40)     </tr>
41) </table>
42) 
43) <!-- END TITLE BAR & NAVIGATION -->
44) 
45) <div class="center">
46) 
47) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
48) <div class="sidebar">
Roger Dingledine fix links from index.de page

Roger Dingledine authored 19 years ago

49) <a href="download.de.html"><img src="../images/download_tor.png" alt="Download Tor" /></a>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

50) 
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

51) <br  />
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

52) 
Roger Dingledine fix links from index.de page

Roger Dingledine authored 19 years ago

53) <a href="overview.de.html"><img src="../images/how_tor_works_thumb.png" alt="How Tor Works" /></a> 
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

54) <div class="donatebutton">
55)   <a href="http://secure.eff.org/tor">Unterst�tze Tor durch eine Spende an die
56)     EFF</a></div>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

57) </div>
58) <!-- END SIDEBAR -->
59) 
60) <div class="main-column">
61) 
62) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
63) 
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

64) <h2>Tor: Ein anonymes Kommunikationssystem �ber das Internet</h2>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

65) 
Thomas Sjögren German update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

66) <p> Tor ist ein ein Werkzeug f�r eine Vielzahl von Organisationen und Menschen,
67) die ihren Schutz und ihre Sicherheit im Internet verbessern wollen. Die Nutzung
68) von Tor hilft dir, das Browsen und Ver�ffentlichen im Web, Instantmessaging,
69) IRC, SSH und anderen Anwendungen, die TCP nutzen, zu anonymisieren. Weiterhin
70) bietet Tor eine Plattform, auf der Softwareentwickler neue Anwendungen  schaffen
71) k�nnen, die zu Anonymit�t, Sicherheit und zum Schutz der Privatsph�re
72) beitragen.</p>
73) 
74) <p> Dein TCP/IP-Datenverkehr ist sicherer, wenn du Tor nutzt, denn die Kommunikation
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

75) wird durch ein verteiltes Netzwerk von Servern, die <a
76)   href="overview.de.html">Onionrouter</a> genannt werden, geschickt. Anstatt den
77) direkten Weg von der Quelle zum Ziel zu nehmen, folgen die Datenpakete im
78) Tornetzwerk einen zuf�lligen Weg. Dies geschieht so, dass ein au�enstehender
79) Beobachter an keinem Punkt sagen kann, woher die Daten kommen und wohin sie
80) gehen. Dies macht es Empf�ngern, Beobachtern und sogar den Onionroutern selbst
81) schwer zu sagen, wer und wo du bist. Die Technik von Tor zielt darauf ab,
82) Internetnutzern einen Schutz gegen die Analyse des Datenverkehrs zu geben. Dies
83) ist eine Form der Netz�berwachung, die die pers�nliche Anonymit�t und
84) Privatsph�re wie auch vertrauliche gesch�ftliche Aktivit�ten und Beziehungen
85) bedroht.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

86) </p>
87) 
88) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

89) Die Analyse des Netzverkehrs wird t�glich von Firmen, Regierungen und
90) Privatpersonen genutzt. Dabei wollen sie herausfinden, welche Seiten Menschen
91) und Organisationen besuchen und was sie im Internet machen. Bei dieser
92) speziellen Form der Analyse spielen die Inhalte f�r die Angreifer keine Rolle.
93) Vielmehr wird betrachtet, woher die Daten kommen und wohin sie gehen und auch
94) wieviel gesendet wird. So nutzt beispielsweise die Marketingfirma Doubleclick
95) die Analyse des Netzverkehrs um aufzuzeichnen, welche Webseiten du besucht hast
96) und kann damit dann ein Profil deiner Interessen erstellen. Eine Pharmafirma
97) k�nnte mit dieser Methode herausfinden, wenn die Forschungsabteilung eines
98) Konkurrenten die eigene Webseite besucht und mitschneiden, welche der Seiten
99) dabei von Interesse waren. IBM beherbergt einen durchsuchbaren Patentindex und
100) kann dadurch eine Liste von jeder Suche speichern, die deine Firma macht. Andere
101) k�nnte die Verkehranalyse nutzen, um herauszufinden, ob du in einem Internetcafe
102) bist.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

103) </p>
104) 
105) <p>
Thomas Sjögren German update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

106) Tor zielt darauf ab, die Analyse des TCP/IP-Netzverkehrs zu erschweren. Dies passiert
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

107) dadurch, dass man es Lauschern erschwert, herauszufinden, wo deine Kommunikation
108) online stattfindet. Weiterhin l�sst man dich entscheiden, ob du dich selbst
109) identifizieren m�chtest oder nicht.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

110) </p>
111) 
112) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

113) Die Sicherheit von Tor wird immer weiter verbessert, wenn sich die Nutzerbasis
114) vergr��ert und je mehr Freiwillige Server betreiben. Bitte �berlege dir, das
Andrew Lewman commited Jens diff

Andrew Lewman authored 19 years ago

115) Programm als <a href="/cvs/tor/doc/tor-doc.html#installing">Client</a> oder als
116) <a href="/cvs/tor/doc/tor-doc.html#server">Server</a> zu installieren. Auf den
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

117) Seiten kannst du auch <a href="documentation.de.html">mehr �ber Tor
118)   herausfinden</a>.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

119) </p>
120) 
121) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

122) Ein Teilziel des Torprojektes ist es, ein �ffentliches Testfeld f�r
123) Experimente mit Kompromissen im Design zu bieten. Es lehrt uns, wie man beste
124) Privatsph�re online bietet. Wir begr��en Forschung zur Sicherheit von Tor und
125) verwandten Anonymit�tssystemen und m�chten von Schwachstellen h�ren, die du
126) gefunden hast.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

127) </p>
128) 
129) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

130) Tor ist ein wichtiger Teil zu mehr Schutz, Sicherheit und Anonymit�t im
131) Internet, aber es ist keine vollst�ndige L�sung. Erinnere dich immer daran, dass
132) das Programm sich in Entwicklung befindet&mdash;daher ist es keine gute Idee,
133) Tor zu vertrauen, wenn du wirklich starke Anonymit�t ben�tigst.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

134) </p>
135) 
136) <p>
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

137) Die Mailingliste or-announce ist eine Liste mit niedriger Mailaufkommen, wo
138) neue Versionen bekannt gegeben werden. Du kannst <a
139)   href="http://archives.seul.org/or/announce/">die Archive lesen oder dich
140)   eintragen</a>.
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

141) </p>
142) 
143)   </div><!-- #main -->
144) 
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 19 years ago

145) <a href="https://secure.eff.org"><img src="../images/eff_badge.png" alt="Tor development is supported by EFF" /></a>
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

146) <a href="http://www.onion-router.net/"><img src="../images/onr-logo.jpg" alt="Tor development is supported by ONR" /></a>