84f937ceacd1df1431a6a4e88955dbe6f77a7a66
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 15318
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download f�r Linux/Unix"
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

9) <h2>Verf�gbare Pakete f�r Linux/Unix</h2>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

10) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

11) <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

12) <thead>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

13) <tr bgcolor="e5e5e5">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

14) <th>Plattform</th>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

15) <th>Stabile Version</th>
16) <th>Entwicklerversion</th>
17) <th>Information zur Einrichtung</th>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

18) </tr>
19) </thead>
20) 
21) <tr>
22) <td>Debian sid</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

23) <td colspan="2">
24)   <kbd>apt-get install tor</kbd>
25) </td>
26) <td>
27) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
28) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

29) </tr>
30) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

31) <tr bgcolor="e5e5e5">
32) <td>andere Versionen von Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
33) <td colspan="2"><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org packages</a>
34)     </td>
35) <td>
36) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
37) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

38) </tr>
39) 
40) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

41) <td>Red Hat 3 &amp; 4, bin�re RPMs</td>
42) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

43)   <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a
44)   href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>) <br />
45)   <a href="<package-rpm4-021>"><version-rpm4-021> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

46) </td>
47) <td>
48) <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
49) </td>
50) <td>
51) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
52) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

53) </tr>
54) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

55) <tr bgcolor="e5e5e5">
56) <td>Red Hat 3 &amp; 4, Source-RPMs</td>
57) <td>
58) <a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
59) </td>
60) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

61)   <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a
62)   href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>) <br />
63)   <a href="<package-srpm4-021>"><version-rpm4-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

64) </td>
65) <td>
66) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
67) </td>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

68) </tr>
69) 
70) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

71) <td>Red Hat 5, bin�re RPMs</td>
72) <td>
73) <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
74) </td>
75) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

76)   <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a
77)   href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>) <br />
78)   <a href="<package-rpm5-021>"><version-rpm5-021> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

79) </td>
80) <td>
81) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
82) </td>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

83) </tr>
84) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

85) <tr bgcolor="e5e5e5">
86) <td>Red Hat 5, Source-RPMs</td>
87) <td>
88) <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
89) </td>
90) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

91)   <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a
92)   href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>) <br />
93)   <a href="<package-srpm5-021>"><version-rpm5-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

94) </td>
95) <td>
96) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
97) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

98) </tr>
99) 
100) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

101) <td>Fedora Core 7, bin�re RPMs</td>
102) <td>
103) <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
104) </td>
105) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

106)   <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a
107)   href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>) <br />
108)   <a href="<package-rpmfc-021>"><version-rpmfc-021> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

109) </td>
110) <td>
111) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
112) </td>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

113) </tr>
114) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

115) <tr bgcolor="e5e5e5">
116) <td>Fedora Core 7, Source-RPMs</td>
117) <td>
118) <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
119) </td>
120) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

121)   <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a
122)   href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>) <br />
123)   <a href="<package-srpmfc-021>"><version-rpmfc-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

124) </td>
125) <td>
126) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
127) </td>
128) </tr>
Jens Kubieziel - updated german download-unix

Jens Kubieziel authored 16 years ago

129) 
130) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

131) <td>SUSE 10, bin�re RPMs</td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

132) <td>
Roger Dingledine <ibis> In http://tor.eff.or...

Roger Dingledine authored 17 years ago

133) <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

134) </td>
135) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

136)   <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a>
137)   (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) <br />
138)   <a href="<package-rpmsuse-021>"><version-rpmsuse-021> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

139) </td>
140) <td>
141) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
142) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

143) </tr>
144) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

145) <tr bgcolor="e5e5e5">
146) <td>SUSE 10, Source-RPMs</td>
147) <td>
148) <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
149) </td>
150) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

151)   <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a>
152)   (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) <br />
153)   <a href="<package-srpmsuse-021>"><version-rpmsuse-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

154) </td>
155) <td>
156) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
157) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

158) </tr>
159) 
160) <tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

161) <td>RPMs, die von Nutzern erstellt wurden</td>
162) <td colspan="2">
163) <a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs
164)   mit Schnappsch�ssen aus der Entwicklung</a>
165) </td>
166) <td>
167) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a>
168) </td>
169) </tr>
170) 
171) <tr bgcolor="e5e5e5">
172) <td>Gentoo Linux</td>
173) <td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td>
174) <td>
175) <ul>
176) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></li>
177) <li><a
178) href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Anleitung
179) aus dem Gentoo-Wiki</a></li>
180) </ul>
181) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

182) </tr>
183) 
184) <tr>
185) <td>FreeBSD</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

186) <td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
187) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

188) </tr>
189) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

190) <tr bgcolor="e5e5e5">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

191) <td>OpenBSD</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

192) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
193) <td>
194) <ul>
195) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></li>
196) <li><a
197) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anleitung
198) zu Tor in einer chroot-Umgebung f�r OpenBSD</a></li>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

199) </ul>
200) </td>
201) </tr>
202) 
203) <tr>
204) <td>NetBSD</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

205) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
206) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung f�r Linux/BSD/Unix</a></td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

207) </tr>
208) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

209) <tr bgcolor="e5e5e5">
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

210) <td>Quellcode</td>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

211) <td>
212) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
213) </td>
214) <td>
Jens Kubieziel update german download-unix...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

215)   <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
216)   href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) <br />
217)   <a href="<package-source-021>"><version-021></a> (<a href="<package-source-021-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

218) </td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

219) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
220) </tr>
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

221) 
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

222) </table>
223) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

224) <p>Was ist der Unterschied zwischen der <a
225) href="#packagediff">stabilen und der Entwicklerversion</a>?</p>
226) 
227) <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der
228) <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete
229) schlie�en des Weiteren <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
230) und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> ein. Diese werden unter der
231) GNU GPL verteilt.</p>
232) 
233) <p>Es werden keine Geb�hren erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu
234) nutzen. Aber wenn du m�chtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
235) �berlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu
236) geben.</p>
237) 
238) <p>Um jederzeit �ber Sicherheitsl�cken und neue Versionen informiert zu sein,
239) solltest du der Mailingliste <a
240) href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> beitreten.
241) Weiterhin kannst du den <a
242) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS-Feed</a>
243) verfolgen.</p>
244) 
245) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
246) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
247) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
248) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
249) <input name="email" size="15">
250) <input type="submit" value="subscribe to or-announce">
251) </form>
252) 
253) <a id="Warning"></a>
254) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du m�chtest, dass Tor wirklich
255) funktioniert?</a></h2>
256) 
257) <p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst
258) einige deiner Gewohnheiten �ndern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
259) selbst ist n�mlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymit�t zu pflegen. Es gibt
260) diverse Fallstricke, die noch lauern.</p>
261) 
262) <ol>
263) <li>Tor sch�tzt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
264) Netzverkehr durch Tor leiten. Wir empfehlen dir, <a
265) href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> mit der Erweiterung <a
266) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> zu nutzen.</li>
267) 
268) <li>Plugins f�r Browser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
269) Adobe's PDF und andere, k�nnen so manipuliert werden, dass sie deine wahre
270) IP-Adresse anzeigen. Du solltest diese Plugins deinstallieren (Bei
271) <code>about:plugins</code> siehst du, was installiert ist.) oder <a
272) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
273) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> und <a
274) href="http://noscript.net/">NoScript</a> nutzen, wenn du sie wirklich brauchst.
275) Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen �ber die
276) Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen k�nnten auch Tor
277) umgehen und heikle Daten preisgeben. Einige Leute empfehlen, zwei Browser zu
278) nutzen. Einer wird f�r Tor und einer f�r unsicheres Browsen genutzt.</li>
279) 
280) <li>Sei auf der Hut vor Cookies. Wenn du ohne Tor und Privoxy surfst und eine
281) Seite setzt bei dir einen Cookie, kann dieser Cookie auch ausgelesen werden,
282) wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelm��ig
283) l�schen. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kann
284) dir helfen, alle Cookies zu sch�tzen, die du nicht verlieren willst.</li>
285) 
286) <li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschl�sselt alles
287) innerhalb des Tor-Netzwerks. Aber es kann <em>nicht</em> den <a
288) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
289) zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschl�sseln. Wenn du also sensible
290) Informationen verschickst, solltest du SSL oder eine andere
291) Verschl�sselungsmethode verwenden.</li>
292) 
293) <li>Tor er�ffnet ein neues Risiko: b�sartige oder schlecht konfigurierte
294) Exitknoten k�nnen dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
295) sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</li>
296) </ol>
297) 
298) <p>Sei also schlau und versuche zu verstehen, was Tor dir bietet und was nicht.
299) Die Liste von Fallstricken ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe, um
300) <a href="https://www.torproject.org/volunteer.html.en#Documentation">alles zu finden und
301) zu dokumentieren</a>.</p>
302) 
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

303) <hr />
304) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

305) <a id="packagediff"></a>
306) <h2><a class="anchor" href="#packagediff" >Was ist der Unterschied
307) zwischen stabiler und Entwicklerversion?</a></h2>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

308) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

309) <p>Stabile Versionen werden ver�ffentlicht, wenn wir glauben, dass
310) sich die Eigenschaften und der Code in den kommenden Monaten nicht
311) weiter �ndert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version
312) von Vidalia, Privoxy und Torbutton.</p>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

313) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

314) <p>Entwicklerversion werden ver�ffentlicht, damit du uns helfen
315) kannst, neue Merkmale und Berichtigungen an der Software zu
316) testen. Obwohl die Versionsnummern h�her als die der stabilen Version
317) sind, ist hier die Wahrscheinlichkeit, schwere Sicherheitsfehler
318) anzutreffen, wesentlich h�her. In den Paketen sind auch ungetestete
319) Versionen von Vidalia, Privoxy und Torbutton enthalten. Sei darauf
320) vorbereitet, <a href="https://bugs.torproject.org/" >Bugs zu
321) melden</a>.</p>
322) 
323) <p>Schaue dir diesen <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 16 years ago

324)   href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Eintrag
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

325)   in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

326)   zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterl�dst,
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

327)   was wir zum Download anbieten.</p>
328) 
329) <p>Schaue dir die <a href="<page
330)   documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu
331)   erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv erh�lst. Du
332)   kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a> oder
333)   von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a>
334)   herunterladen.</p>
335) 
336) <p>Falls du Schwierigkeiten hast, Tor von dieser Seite
337)   herunterzuladen, gibt es eine <a href="<page mirrors>">Liste von
338)   Servern, die die Torseite spiegeln</a>.</p>
339) 
340) <a id="ChangeLog"></a>
341) <a id="Stable"></a>
342) <a id="Testing"></a>
343) <p>Eine Liste der �nderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
344) href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der �nderungen in
345) der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a
346) href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

347) 
348) 
Jens Kubieziel updated german download-uni...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

349) </div><!-- #main -->