8f368439c52cf59ea17502d620a737e220ec4b93
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision: 24343 $
9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "ar/head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css"
11) <div id="home">
12)     <div id="content" class="clearfix">
13)     	<div id="maincol">
14)       	<div id="banner">
15)         	<ul>
16)           	<li>يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.</li>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

17)             <li>يسنحدم تور مع متصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري والدخول عن بعد وغيرها
18) الكثير.</li>
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

19)             <li>تور حر ومفتوح المصدر لأنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد.</li>
20)           </ul>
21)         	<h1 class="headline">السرية على الإنترنت</h1>
22)           <p class="desc">احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها.</p>
23) 
24)       <div id="download">
25)         <a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">نزّل
26) تور</span></a>
27)       </div>
28)       </div>
29)         <div class="subcol-container clearfix">
30)           <div class="subcol first">
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

31)             <h2>ما هو تور؟</h2> <p>تور برمجية حرة وشبكة مفتوحة تساعدك على الدفاع عن نفسك من بعض أنواع رقابة
32) الشبكات التي تهدد حريتك وخصوصيتك الشخصية، والنشاطات التجارية السرية، وأمن
33) الدولة المعروف باسم <a href="<page about/overview>">تحليل
34) البيانات</a>.<br><span class="continue"><a href="<page about/overview>">تعلم
35) المزيد عن تور &raquo;</a></span></p>
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

36)           </div>
37)           
38)           <!-- END SUBCOL -->
39) <div class="subcol">
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

40)           <h2>أهمية السرية</h2>
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

41)           <p>يحميك تور بتمرير اتصالك في شبكة موزعة من تحويلات يشغلها متطوعون في شتى أنحاء
42) العالم وهي تمنع من يحاول مراقبة اتصالك بالإنترنت من معرفة المواقع التي
43) تزورها وتمنع المواقع التي تزورها من معرفة مكانك الفعلي. يعمل تور مع كثير من
44) التطبيقات المنتشرة اليوم بما فيها متصفحات الوب وعملاء التراسل الفوري ووسائل
45) الدخول عن بعد وغيرها من التطبيقات المبنية على ميفاق TCP. <br><span
46) class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

47) &raquo;</a></span></p> </div>
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

48)         </div>
49)         
50)         <!-- END SUBCOL -->
51) <div id="home-our-projects" class="clearfix">
52)           <h2>مشاريعنا</h2>
53)           <div class="fauxhead"></div>
54)           <table style="table-layout: fixed;">
55)             <tr>
56)               <td>
57)                 <img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="أيقونة زر تور">
58)                 <h3><a href="<page torbutton/index>">زر تور</a></h3>
59)                 <p>زر تور وسيلة يمكن من خلالها لمستخدمي فيرفكس تفعيل أو تعطيل تور.</p>
60)               </td>
61)               <td>
62)                 <img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">
63)                 <h3><a href="https://check.torproject.org/">الفحص</a></h3>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

64)                 <p>يُمكّنك الفحص من معرفة إن كنت تتصفح بأمان باستخدام تور.</p>
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

65)               </td>
66)             </tr>
67)             <tr>
68)               <td>
69)               <img src="$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg" alt="أيقونة ڤيداليا">
70)               <h3><a href="<page projects/vidalia>">ڤيداليا</a></h3>
71)               <p>ڤيداليا وسيلة رسومية للتحكم بتور وعرض اتصالاته وإعدادته.</p>
72)               </td>
73)               <td>
74)               <img src="$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg" alt="أيقونة متصفح تور">
75)               <h3><a href="<page projects/torbrowser>">متصفح تور</a></h3>
76)               <p>يحتوي متصفح تور كل ما تحتاج للتصفح الإنترنت بأمان. </p>
77)               </td>
78)             </tr>
79)           </table>
80)       	</div>
81)         
82)       <!-- END TABLE -->
83) </div>
84)       
85)       
86)       <!-- END MAINCOL -->
87) <div id="sidecol">
88)       	<div id="torusers">
89)           <h2>من يستخدم تور؟</h2>
90)           <div class="user">
91)             <h3>
92)               <a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg"
93) alt="أشخاص عاديون">العائلة والأصدقاء</a>
94)             </h3>
95)             <p>يستخدم أناس مثلك ومثل عائلتك تور ليحموا أنفسهم وأطفالهم وكرامتهم أثاء
96) استخدام الإنترنت.</p>
97)           </div>
98)           <div class="user">
99)             <h3>
100)               <a href="<page about/torusers>#executives"><img
101) src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="التجار">التجار</a>
102)             </h3>
103)             <p>تستخدم الشركات تور لتدرس المنافسة ولتحافظ على سرية الاستراتيجيات التجارية
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

104) ولتُفعّل المحاسبة الداخلية.</p>
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

105)           </div>
106)           <div class="user">
107)             <h3>
108)               <a href="<page about/torusers>#activists"><img
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

109) src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="النشطاء والمسربون">النشطاء</a>
Runa A. Sandvik updated script and new tran...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

110)             </h3>
111)             <p>يستخدم النشطاء تور ليبلغوا بسرية عن الإساءات التي تحدث في مناطق
112) الخطر. يستخدم المسربون تور ليبلغوا عن الفساد بأمان.</p>
113)           </div>
114)           <div class="user">
115)             <h3>
116)               <a href="<page about/torusers>#journalist"><img src="$(IMGROOT)/media.jpg"
117) alt="الصحفيون والإعلاميون">الإعلام</a>
118)             </h3>
119)             <p>يستخدم الصحفيون والإعلاميون تور ليحموا أبحاثهم ومصادرهم على الإنترنت.</p>
120)           </div>
121)           <div class="user">
122)             <h3>
123)               <a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg"
124) alt="الجيوش وسلطات فرض القانون">الجيوش وسلطات فرض القانون</a>
125)             </h3>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

126)             <p>تستخدم الجيوش وسلطات فرض القانون تور لحماية اتصالاتها وتحقيقاتها وتحرياتها
127) على الإنترنت.</p>