92ce976a0063d965caa7af84e38cb0acf7f6ff20
Runa A. Sandvik new, updated, removed files...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik removed, updated and new tr...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision: 23458 $
Runa A. Sandvik new, updated, removed files...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>حزمة متصفح تور</h2>
17) <hr/>
18) 
19) <p>يحميك <strong>تور</strong> عبر تمرير اتصالاتك عبر شبكة مُوزّعة من تحويلات
20) يُشغلها متطوعون في شتى أنحاء العالم وهو يمنع من يراقب اتصالك بالإنترنت من
21) معرفة المواقع التي تزورها ويمنع مواقع الوب التي تزوها من معرفة مكانك الحقيقي
22) ويسمح لك بالاتصال بالمواقع المحجوبة.</p>
23) 
24) <p>The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Linux,
25) or Mac OS X without needing to install any software.  It can run off a USB
26) flash drive, comes with a pre-configured web browser and is self-contained.
27) The <strong>Tor IM Browser Bundle</strong> additionally allows instant
28) messaging and chat over Tor.  If you would prefer to use your existing web
29) browser, install Tor permanently, or if you don't use Windows, see the other
30) ways to <a href="<page download>">download Tor</a>.</p>
31) 
32) <p>Freedom4Internet has produced a video on how to find and use the Tor Browser
33) Bundle.  If you don't see a video below, view it at <a
34) href="http://www.youtube.com/thetorproject">Youtube </a>.  Know of a better
35) video or one translated into your language? Let us know!</p>
36) 
37) <div class="center">
38) <p><video id="v1" src="http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
39) </div>
40) 
41) <a id="Download"></a>
42) <h3><a class="anchor" href="#Download">نزل حزمة متصفح تور أو حزمة متصفح تور
43) ومراسله الفوري</a></h3>
44) 
45) <p>نزل ملف اللغة التي تفضلها لتبدأ في استخدام حزمة متصفح تور أو حزمة متصفح تور
46) ومراسله الفوري.</p>
47) 
48) <p>إذا كان اتصالك بالإنترنت متقطعًا فلربما من الأسهل تنزيل نسخة الحزمة <a
49) href="<page torbrowser/split>">المُجزّأة</a> إلى أجزاء صغيرة.</p>
50) 
51) <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">حزمة متصفح تور لويندوز مع فيرفكس (النسخة <version-torbrowserbundle>، 16 م.ب)</p>
52) 
53) <ul>
54) 
55) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
56) (en-US)</a> (<a
57) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
58) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
59) 
60) <li><a
61) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
62) (ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
63) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
64) 
65) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
66) (de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
67) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
68) 
69) <li><a
70) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
71) (es-ES)</a> (<a
72) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
73) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
74) 
75) <li><a
76) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
77) (fa)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc"
78) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
79) 
80) <li><a
81) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
82) (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
83) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
84) 
85) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano
86) (it)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc"
87) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
88) 
89) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
90) (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
91) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
92) 
93) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polish (pl)</a>
94) (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc"
95) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
96) 
97) <li><a
98) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
99) (pt-PT)</a> (<a
100) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
101) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
102) 
103) <li><a
104) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
105) (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
106) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
107) 
108) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
109) (vi)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc"
110) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
111) 
112) <li><a
113) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
114) (zh-CN)</a> (<a
115) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
116) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
117) 
118) </ul>
119) 
120) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">حزمة متصفح تور ومراسله الفوري لويندوز مع فيرفكس وبدجن (version
121) <version-torimbrowserbundle>، 25 م.ب)</p>
122) 
123) <ul>
124) 
125) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">English
126) (en-US)</a> (<a
127) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
128) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
129) 
130) <li><a
131) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
132) (ar)</a> (<a
133) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc"
134) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
135) 
136) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
137) (de)</a> (<a
138) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc"
139) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
140) 
141) <li><a
142) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
143) (es-ES)</a> (<a
144) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
145) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
146) 
147) <li><a
148) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
149) (fa)</a> (<a
150) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe.asc"
151) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
152) 
153) <li><a
154) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
155) (fr)</a> (<a
156) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc"
157) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
158) 
159) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italiano
160) (it)</a> (<a
161) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc"
162) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
163) 
164) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
165) (nl)</a> (<a
166) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc"
167) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
168) 
169) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe">Polish
170) (pl)</a> (<a
171) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc"
172) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
173) 
174) <li><a
175) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
176) (pt-PT)</a> (<a
177) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
178) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
179) 
180) <li><a
181) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
182) (ru)</a> (<a
183) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc"
184) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
185) 
186) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
187) (vi)</a> (<a
188) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe.asc"
189) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
190) 
191) <li><a
192) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
193) (zh-CN)</a> (<a
194) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
195) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
196) 
197) </ul>
198) 
199) <p id="Download-torbrowserbundlelinux" style="font-size: 120%; margin: 5mm">تجريبية: حزمة متصفح تور للينكس مع فيرفكس (النسخة
200) <version-torbrowserbundlelinux>، 22 م.ب)</p>
201) 
202) <ul>
203) <li>English (en-US): <a
204) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz">i386</a>
205) (<a
206) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz.asc"
207) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
208) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz">x86_64</a>
209) (<a
210) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz.asc"
211) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
212) 
213) <li>&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a
214) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz">i386</a>
215) (<a
216) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz.asc"
217) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
218) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz">x86_64</a>
219) (<a
220) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz.asc"
221) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
222) 
223) <li>Deutsch (de): <a
224) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz">i386</a>
225) (<a
226) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz.asc"
227) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
228) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz">x86_64</a>
229) (<a
230) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz.asc"
231) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
232) 
233) <li>&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a
234) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz">i386</a>
235) (<a
236) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
237) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
238) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz">x86_64</a>
239) (<a
240) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
241) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
242) 
243) <li>&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a
244) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz">i386</a>
245) (<a
246) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz.asc"
247) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
248) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz">x86_64</a>
249) (<a
250) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz.asc"
251) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
252) 
253) <li>&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a
254) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz">i386</a>
255) (<a
256) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz.asc"
257) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
258) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz">x86_64</a>
259) (<a
260) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz.asc"
261) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
262) 
263) <li>Italiano (it): <a
264) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz">i386</a>
265) (<a
266) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz.asc"
267) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
268) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz">x86_64</a>
269) (<a
270) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz.asc"
271) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
272) 
273) <li>Nederlands (nl): <a
274) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz">i386</a>
275) (<a
276) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz.asc"
277) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
278) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz">x86_64</a>
279) (<a
280) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz.asc"
281) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
282) 
283) <li>Polish (pl): <a
284) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz">i386</a>
285) (<a
286) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz.asc"
287) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
288) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz">x86_64</a>
289) (<a
290) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz.asc"
291) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
292) 
293) <li>&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
294) (pt-PT): <a
295) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz">i386</a>
296) (<a
297) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
298) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
299) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz">x86_64</a>
300) (<a
301) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
302) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
303) 
304) <li>&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a
305) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz">i386</a>
306) (<a
307) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz.asc"
308) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
309) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz">x86_64</a>
310) (<a
311) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz.asc"
312) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
313) 
314) <li>&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a
315) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz">i386</a>
316) (<a
317) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
318) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>) | <a
319) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz">x86_64</a>
320) (<a
321) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
322) style="font-size: 90%;">التوقيع</a>)</li>
323) 
324) </ul>
325) 
326) <p id="Download-torbrowserbundleosx" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Tor Browser Bundle for i386 Mac OS X with Firefox/Namoroka
327) (custom-built Firefox) (version <version-torbrowserbundleosx>, 26 MB)</p>
328) 
329) <ul>
330) <li><a
331) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">English
332) (en-US)</a> (<a
333) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc"
334) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
335) 
336) <li><a
337) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
338) (ar)</a> (<a
339) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc"
340) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
341) 
342) <li><a
343) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip">Deutsch
344) (de)</a> (<a
345) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip.asc"
346) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
347) 
348) <li><a
349) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
350) (es-ES)</a> (<a
351) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc"
352) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
353) 
354) <li><a
355) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
356) (fa) </a> (<a
357) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc"
358) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
359) 
360) <li><a
361) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
362) (fr)</a> (<a
363) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc"
364) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
365) 
366) <li><a
367) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip">Italiano
368) (it)</a> (<a
369) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip.asc"
370) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
371) 
372) <li><a
373) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip">Nederlands
374) (nl)</a> (<a
375) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip.asc"
376) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
377) 
378) <li><a
379) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip">Polish
380) (pl)</a> (<a
381) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip.asc"
382) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
383) 
384) <li><a
385) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
386) (pt-PT)</a> (<a
387) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc"
388) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
389) 
390) <li><a
391) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
392) (ru)</a> (<a
393) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc"
394) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
395) 
396) <li><a
397) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
398) (zh-CN)</a> (<a
399) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip.asc"
400) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
401) 
402) </ul>
403) 
404) 
405) 
Runa A. Sandvik removed, updated and new tr...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

406) <p>See our instructions on <a href="<page verifying-signatures>">how to verify
407) package signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the
408) file we intended you to get.  Also, note that the Firefox in our bundles is
409) <a href="<torbrowserrepo>/build-scripts/config/">modified</a> from the <a
410) href="http://www.mozilla.com/firefox/">default Firefox</a>; we're currently
411) working with Mozilla to see if they want us to change the name to make this
412) clearer.