92ce976a0063d965caa7af84e38cb0acf7f6ff20
Runa A. Sandvik new, updated, removed files...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik removed, updated and new tr...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision: 23458 $
Runa A. Sandvik new, updated, removed files...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle (split edition)" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Tor Browser Bundle (အုပ္စုခြဲ တည္းျဖတ္ျခင္း)</h2>
17) <hr>
18) 
19) <h3><a class="anchor" href="#Download">Tor Browser Bundle ႏွင့္ Tor IM Browser
20) Bundle ကို download လုပ္ပါ။</a></h3>
21) 
22) <p>အကယ္၍ သင္၏ Internet connection သည္ ေကာင္းမြန္ စိတ္ခ်ရပါက Tor Browser Bundle
23) မွ<a href="<page torbrowser/index>">file တစ္ခုထဲႏွင့္ျပီးျပည္႔စံုသာ
24) တည္းျဖတ္ျခင္း</a>ကို download လုပ္ႏိုင္ပါသည္။ Connection
25) ေကာင္းမြန္စိတ္ခ်ရျခင္း မရွိပါက download လုပ္ႏိုင္ေသာ စာမ်က္ႏွာေပၚမွာ
26) လမ္းညႊန္သင္ၾကားခ်က္မ်ားကို လိုက္လုပ္၍ file အစုခြဲမ်ား တည္းျဖတ္ျခင္း ကို
27) ထည့္သြင္းပါ။ </p>
28) 
29) <p>သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ ဘာသာစကားကို ေရြးခ်ယ္ပါ။ Pidgin ျဖင့္ ခ်က္ခ်င္းသတင္းပို
30) ့ဆက္သြယ္မႈကို လိုအပ္ပါက သင္ေရြးခ်ယ္သည္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ link ကို
31) ကလစ္ႏွိပ္ပါ။ Folder ထဲတြင္ ျပထားေသာ ဖိုင္မ်ားအားလံုး
32) (<code>.exe</code>ျဖင့္ဆံုးေသာ ဖိုင္တစ္ခုႏွင့္<code>.rar</code>ျဖင့္ဆံုးေသာ
33) ဖိုင္အားလံုး)ကို download လုပ္ပါ။ <code>signatures</code>ဖိုင္က သင့္အား
34) ကြ်ႏု္ပ္တို ့ ရရွိလိုေစသည့္ ဖိုင္မ်ားကို download လုပ္ထားေၾကာင္း
35) သင္စစ္ေဆးေစႏိုင္သည္။ <a href="<page verifying-signatures>">how to verify
36) အစုအေဝး အမွတ္အသားမ်ားကို ဘယ္လို တိက်မွန္ကန္ေအာင္ စစ္ေဆးမလဲ</a> ဆိုသည့္
37) ကြ်ႏ္ုပ္တို ့၏ လမ္းညႊန္သင္ၾကားခ်က္မ်ားကို ၾကည့္ပါ။</p>
38) 
39) <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Firefox ျဖင့္ အသံုးျပဳေသာ windows မ်ားအတြက္ Tor Browser Bundle(version
40) <version-torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)</p>
41) 
42) <ul>
43) 
44) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US_split">English
45) (en-US)</a></li>
46) 
47) <li><a
48) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar_split">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
49) (ar)</a></li>
50) 
51) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de_split">Deutsch
52) (de)</a></li>
53) 
54) <li><a
55) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES_split">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
56) (es-ES)</a></li>
57) 
58) <li><a
59) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa_split">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
60) (fa)</a></li>
61) 
62) <li><a
63) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr_split">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
64) (fr)</a></li>
65) 
66) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it_split">Italiano
67) (it)</a></li>
68) 
69) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl_split">Nederlands
70) (nl)</a></li>
71) 
72) <li><a
73) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT_split">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
74) (pt-PT)</a></li>
75) 
76) <li><a
77) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru_split">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
78) (ru)</a></li>
79) 
80) <li><a
81) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN_split">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
82) (zh-CN)</a></li>
83) 
84) </ul>
85) 
86) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Firefox ႏွင့္ Pidgin ျဖင့္အသံုးျပဳေသာ windows မ်ားအတြက္ Tor IM Browser
87) Bundle (version <version-torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)</p>
88) 
89) <ul>
90) 
91) <li><a
92) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US_split">English
93) (en-US)</a></li>
94) 
95) <li><a
96) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar_split">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
97) (ar)</a></li>
98) 
99) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de_split">Deutsch
100) (de)</a></li>
101) 
102) <li><a
103) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES_split">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
104) (es-ES)</a></li>
105) 
106) <li><a
107) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa_split">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
108) (fa)</a></li>
109) 
110) <li><a
111) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr_split">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
112) (fr)</a></li>
113) 
114) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it_split">Italiano
115) (it)</a></li>
116) 
117) <li><a
118) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl_split">Nederlands
119) (nl)</a></li>
120) 
121) <li><a
122) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT_split">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
123) (pt-PT)</a></li>
124) 
125) <li><a
126) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru_split">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
127) (ru)</a></li>
128) 
129) <li><a
130) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN_split">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
131) (zh-CN)</a></li>
132) 
133) </ul>
134) 
135) 
Runa A. Sandvik removed, updated and new tr...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

136) <p>Note that the Firefox in our bundle is <a
137) href="<torbrowserrepo>/build-scripts/config/">modified</a> from the <a
138) href="http://www.mozilla.com/firefox/">default Firefox</a>; we're currently
139) working with Mozilla to see if they want us to change the name to make this
140) clearer.