9836c2f3b87eb1a42265d5d4d1cf486072c3d43e
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

2) # Based-On-Revision: 21245
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

3) # Translation-Priority: 3-low
4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
6) #include "head.wmi" TITLE="Opcje Torbuttona" CHARSET="UTF-8"
7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
11) 
12) <h2>Opcje Torbuttona</h2>
13) <hr />
14) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

15) <p>Wersja 1.2.0 Torbuttona dodaje wiele nowych opcji bezpieczeństwa do
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

16) ochrony Twojej anonimowości przed wszystkimi głównymi zagrożeniami, o których
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

17) autorzy wiedzą. Ustawienia domyślne powinny być dobre (i najbezpieczniejsze!) dla większości ludzi,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

18) ale jeśli jesteś osobą lubiąca mieć wszystko dopasowane lub wolisz wynieść
19) jakieś opcje do bardziej elastycznych rozszerzeń, oto jest pełna lista.
20) (W idealnym świecie, te opisy powinny być opisami w samym rozszerzeniu, ale
21) błędy Firefoksa numer <a
22) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=45375">45375</a> i <a
23) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223">218223</a> w tej chwili
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

24) to uniemożliwiają.)</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

25) 
26) <ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

27)  <li>Wyłącz wtyczki w czasie używania Tora (ważne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

28) 
29)   Ta opcja jest kluczowa dla bezpieczeństwa Tora. Wtyczki przeprowadzają własne
30)   operacje sieciowe niezależne od przeglądarki, a wiele wtyczek tylko częściowo
31)   podporządkowuje się nawet własnym ustawieniom proxy.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

32)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

33) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

34)   <li>Izoluj zawartość dynamiczną do stanu Tora (ważne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

35) 
36)   Kolejna ważna opcja, to ustawienie powoduje, że rozszerzenie wyłącza Javascript
37)   na kartach wczytywanych w innym stanie Tora niż obecny, by zapobiec opóźnionym
38)   pobieraniom wstrzykniętych adresów zawierających unikalne identyfikatory, oraz
39)   by zapobiec odkryciu Twojego adres IP za pomocą znaczników meta-refresh, gdy
40)   wyłączasz Tora. Zapobiega to także wszystkim transferom z kart załadowanym
41)   w innym stanie Tora. To służy blokowaniu dynamicznej, nie-Javascriptowej
42)   zawartości, takiej jak okienka wyskakujące CSS, przed odkryciem Twojego IP,
43)   jeśli wyłączysz Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

44)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

45) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

46)   <li>Podpinaj się pod niebezpieczny kod Javascript (ważne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

47) 
48)   To ustawienie włącza kod podpinania się pod Javascript. Do stron wstrzykiwany jest
49)   kod Javascript, by podpiąć się pod obiekt Date, by zamaskować Twoją strefę czasową,
50)   oraz by podpiąć się pod obiekt navigator, by zamaskować system operacyjny oraz
51)   przeglądarkę, co nie jest robione przez standardowe ustawienia Firefoksa
52)   odnośnie wysyłanych informacji o przeglądarce.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

53)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

54) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

55)   <li>Zmień rozmiar okna do wielokrotności 50px w czasie przełączania Tora (zalecane)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

56) 
57)   By zmniejszyć ilość dostępnych informacji o stanie pozwalających na unikalne
58)   rozpoznawanie użytkowników, ta opcja sprawia, że okna zmieniają rozmiar do
59)   wielokrotności 50 pikseli z każdej strony, gdy Tor jest włączony i strony są załadowane.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

60)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

61) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

62)   <li>Wyłącz aktualizacje w czasie używania Tora (zalecane)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

63) 
64)   Pod Firefoksem 2 wielu autorów rozszerzeń nie aktualizowało swoich rozszerzeń ze
65)   stron z SSL. Możliwe jest, że złośliwe węzły Tora przechwytują te rozszerzenia i
66)   zastępują je złośliwymi lub dodają złośliwy kod do istniejących rozszerzeń.
67)   Jako że Firefox 3 wymusza szyfrowane lub autentyfikowane aktualizacje, to ustawienie
68)   nie jest już tak ważne, jak to było kiedyś (mimo iż aktualizacje wysyłają informacje
69)   o posiadanych rozszerzeniach, jest to raczej rzadkie).
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

70)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

71) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

72)   <li>Wyłącz podpowiedzi wyszukiwania w czasie używania Tora (zalecane)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

73) 
74)   To opcjonalne ustawienie zarządza tym, czy dostaje się sugestie wyszukiwania
75)   od Google w czasie używania Tora. Jako że przy sugestiach nie są przesyłane
76)   ciasteczka, jest to raczej niezłośliwe zachowanie.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

77)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

78) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

79)   <li>Blokuj aktualizacje "żywych zakładek" (Livemarks) w czasie używania Tora (zalecane)<p>
80)   Ta opcja sprawia, że Torbutton wyłącza aktualizacje Twoich <a
81)   href="http://www.mozilla.com/firefox/livebookmarks.html">żywych zakładek</a>. Jako że
82)   większość ludzi używa żywych zakładek do kanałów RSS z ich blogów, blogów ich przyjaciół,
83)   edytowanych stron Wikipedii i innych tym podobnych rzeczy, te aktualizacje prawdopodobnie
84)   nigdy nie powinny przebiegać przez Tora. Ta opcja działa tylko w Firefoksie 3.5 i nowszych.
85)   </p></li>
86) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

87)   <li>Blokuj dostęp do sieci z URLi file:// w trybie z Torem/bez Tora (zalecane)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

88) 
89)   Te ustawienia zapobiegają wysyłaniu lokalnych plików przez lokalne
90)   dokumenty HTML do dowolnych stron <a href="http://www.gnucitizen.org/blog/content-disposition-hacking/"
91)   >pod Firefoksem 2</a>. Jako że węzły wyjściowe mogą umieszczać nagłówki
92)   zmuszające przeglądarkę do zachowania lokalnie dowolnych stron (jak również
93)   wstrzykiwać skrypty do dowolnych plików HTML zachowywanych na dysku w czasie
94)   używania Tora), pozostawienie tej opcji włączonej jest raczej dobrym pomysłem.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

95)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

96) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

97)   <li>Zamknij wszystkie karty i okna trybu z Torem/bez Tora w czasie przełączania Tora (opcjonalne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

98) 
99)   Te dwie opcje pozwalają lepiej upewnić się, że po wyłączeniu Tora strony naprawdę
100)   zniknęły i nie mogą wykonywać żadnej dodatkowej aktywności sieciowej. W chwili obecnej
101)   nie ma żadnego znanego sposobu na to, by strony mogły dalej coś robić po przełączeniu,
102)   ale te opcje istnieją jako środek wspierający w razie odkrycia błędu. Mogą też służyć
103)   jako przydatny "Przycisk szefa" do szybkiego czyszczenia całego przeglądania z Torem
104)   z ekranu.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

105)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

106) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

107)   <li>Izoluj dostęp do nawigacji historii do stanu Tora (ważne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

108) 
109)   Ta opcja uniemożliwia zarówno Javascriptowi jak i przypadkowym kliknięciom
110)   użytkownika otwarcie stron pobranych w innym stanie Tora niż bieżący. Jako że to może
111)   być wykorzystane do skojarzenia działalności w stanie Tora z działalnością bez Tora
112)   i w związku z tym umożliwić ustalenie Twojego adresu IP, opcja ta zaznaczona jest
113)   jako ważna.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

114)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

115) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

116)   <li>Blokuj odczyt historii w czasie używania Tora (ważne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

117) 
118)   Opierając się na kodzie przysłanym przez <a href="http://www.collinjackson.com/">Collina
119)   Jacksona</a>, gdy ta opcja jet włączona i Tor jest używany, opcja ta uniemożliwia
120)   silnikowi renderującemu dowiedzenie się, czy pewne linki były odwiedzone. Ten mechanizm
121)   pokonuje wszystkie ataki odkrycia historii opierające się na dokumencie, w tym
122)   ataki z wykorzystaniem tylko CSS.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

123)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

124) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

125)   <li>Blokuj odczyt historii, gdy Tor nie jest używany (opcjonalne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

126) 
127)   Ta opcja robi to samo, ale w trybie z wyłączonym Torem.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

128)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

129) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

130)   <li>Blokuj zapis do historii w czasie używania Tora (zalecane)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

131) 
132)   Ta opcja uniemożliwia silnikowi renderującemu zapisywanie odwiedzonych adresów
133)   i wyłącza historię menadżera pobieranie. Jeśli umożliwisz zapis historii Tora,
134)   zaleca się wyłączenie odczytu historii w trybie bez Tora, gdyż złośliwe strony,
135)   które odwiedzasz, mogą przeszukiwać Twoją historię w poszukiwaniu adresów .onion
136)   i innych zapisów historii z trybu Tora (jak na przykład zapytania do Google).
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

137)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

138) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

139)   <li>Blokuj zapis do historii, gdy Tor nie jest używany (opcjonalne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

140) 
141)   Ta opcja wyłącza zapisywanie jakichkolwiek informacji do historii w trybie bez Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

142)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

143) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

144)   <li>Czyść historię w czasie przełączania Tora (opcjonalne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

145) 
146)   To jest alternatywna opcja do używania zamiast (lub oprócz) blokowania zapisów i
147)   odczytów z historii.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

148)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

149) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

150)   <li>Blokuj zachowywanie haseł i formularzy w trybie Tora/bez Tora<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

151) 
152)   Te opcje zarządzają tym, czy przeglądarka zapisuje Twoje hasła i zapytania
153)   wyszukiwania na dysk w danym stanie Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

154)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

155) 
156)   <li>Blokuj pamięć podręczną na dysku w czasie używania Tora i czyść całą pamięć
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

157)   	podręczną w czasie przełączania Tora<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

158) 
159)   Jako że pamięć podręczna przeglądarki może być użyta do zachowania unikalnych
160)   identyfikatorów, nie może ona przetrwać między sesjami Tora. Ta opcja sprawia, że
161)   pamięć podręczna w pamięci komputera jest aktywna w czasie używania Tora ze
162)   względów wydajności, ale blokuje dostęp do dysku w celach zapisania tam pamięci
163)   podręcznej.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

164)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

165) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

166)   <li>Blokuj pamięć podręczną na dysku i w pamięci w czasie używania Tora<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

167) 
168)   Ta opcja całkowicie blokuje pamięć podręczną w czasie używania Tora, ale
169)   zostawia ją dla trybu bez Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

170)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

171) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

172)   <li>Czyść ciasteczka w czasie przełączania Tora<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

173) 
174)   Całkowicie czyści wszystkie ciasteczka w czasie przełączania Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

175)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

176) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

177)   <li>Zachowuj ciasteczka z trybu bez Tora w chronionym pliku jar<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

178) 
179)   Ta opcja zachowuje Twoje trwałe ciasteczka trybu bez Tora w specjalnym pliku
180)   jar, w razie gdyby była potrzeba zachowania jakichkolwiek ciasteczek. Oparta na
181)   kodzie przysłanym przez <a href="http://www.collinjackson.com/">Collina Jacksona</a>.
182)   Jest zgodna z innymi rozszerzeniami, których używasz do zarządzania ciasteczkami trybu
183)   bez Tora. Twoje ciasteczka Tora będą oczywiście czyszczone w czasie przełączania Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

184)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

185) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

186)   <li>Przechowuj zarówno ciasteczka trybu Tor i trybu bez Tora w chronionym pliku jar (niebezpieczne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

187) 
188)   Ta opcja przechowuje Twoje trwałe ciasteczka trybu Tora i trybu bez Tora
189)   w oddzielnych plikach jar z ciasteczkami. Dłuższe przechowywanie ciasteczek
190)   trybu Tora jest złym pomysłem, jako że mogą być one pobrane przez węzły
191)   wyjściowe, które wstrzykują fałszywe formularze do czysto tekstowych stron,
192)   które pobierasz.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

193)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

194) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

195)   <li>Będę ręcznie zarządzał swoimi ciasteczkami (niebezpieczne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

196) 
197)   Ta opcja pozwala Ci na zarządzanie swoimi ciasteczkami innym rozszerzeniem,np.
198)   <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82">CookieCuller</a>. Jest to
199)   szczególnie niebezpieczne, gdyż złośliwe węzły wyjściowe mogą fałszować elementy
200)   dokumentów, które zdają się pochodzić od stron, od których masz ciasteczka (i mogą
201)   wtedy robić różne rzeczy, jak np. pobrać całą Twoją skrzynkę gmail, nawet jeśli
202)   w danej chwili nie używałeś gmail ani nie odwiedzałeś żadnych stron google!).
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

203)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

204) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

205)   <li>Nie zapisuj ciasteczek trybu Tora/bez Tora na dysk<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

206) 
207)   Te opcje uniemożliwiają Firefoksowi zapisanie jakichkolwiek ciasteczek na dysk
208)   w  danym trybie Tora. Jeśli pliki jar z ciasteczkami byłyby włączone, istniałyby
209)   tylko w pamięci i byłyby wyczyszczone w czasie zamykania Firefoksa.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

210)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

211) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

212)   <li>Wyłącz DOM Storage w czasie używania Tora (ważne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

213) 
214)   Firefox ostatnio dodał możliwość zapisywania dodatkowych informacji o stanie
215)   i identyfikatorów w trwałych tabelach, zwanych <a
216)   href="http://developer.mozilla.org/docs/DOM:Storage">DOM Storage</a>.
217)   Oczywistym jest, że może to pozbawić Cię anonimowości, jeśli zachowane dane
218)   mogą być odczytane po zmianie stanu Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

219)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

220) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

221)   <li>Czyść uwierzytelnione sesje HTTP (zalecane)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

222) 
223)   Dane do autoryzacji HTTP mogą być badane przez węzły wyjściowe i wykorzystane
224)   zarówno do stwierdzenia, że odwiedzasz pewną stronę wymagając autentyfikacji HTTP,
225)   jak i do podszywania się pod Ciebie na tej stronie.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

226)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

227) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

228)   <li>Czyść ciasteczka Tora w czasie wyłączania przeglądarki w trybie Tora/bez Tora<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

229) 
230)   Te opcje instalują funkcję uruchamianą przy wyłączaniu przeglądarki do czyszczenia
231)   ciasteczek trybu Tora/bez Tora w czasie wyłączania przeglądarki. Jest to niezależne
232)   od Twojego ustawienia Czyść Prywatne Dane i istotnie czyści odpowiednie pliki
233)   jar z ciasteczkami.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

234)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

235) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

236)   <li>Zapobiegaj zachowywaniu kart otwartych z Torem w czasie zachowywania sesji (zalecane)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

237) 
238)   Ta opcja sprawia, że mechanizm zachowywania sesji nie zapisze na dysk kart
239)   otwartych w trybie Tora. Niestety, to też uniemożliwia ponowne otwarcie
240)   zamkniętych kart. Przyczyną, dla której ta opcja jest zalecana jest to, że po
241)   padzie programu, Twoja przeglądarka będzie w nieokreślonym stanie Tora i mogłaby
242)   potencjalnie załadować kilka kart otwartych przed padem w trybie Tora,
243)   tym razem bez Tora. Następująca opcja jest alternatywnym sposobem ochrony przed tym.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

244)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

245) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

246)   <li>Przy normalnym uruchomieniu, ustaw tryb na: Tor, Nie-Tor, Stan przy wyłączeniu<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

247) 
248)   Ta opcja pozwala na określenie, w którym trybie przeglądarka ma normalnie
249)   startować: Tor, tryb bez Tora i cokolwiek było w chwili zamykania.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

250)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

251) 
252)   <li>W czasie odzyskiwania po padzie lub starcie z przywróconej sesji,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

253)   	uruchom w trybie: Tor, Nie-Tor<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

254) 
255)   Gdy Firefox pada (zostaje zamknięty z powodu błędu w programie/wyjątku),
256)   tryb Tora po restarcie jest zazwyczaj całkowicie losowy, i w zależności od
257)   Twojego wyboru dla powyższej opcji, może załadować kilka kart w niewłaściwym
258)   trybie. Ta opcja pozwala na określenie, do którego trybu powrócić po padzie.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

259)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

260) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

261)   <li>Zapobiegaj zachowywaniu kart trybu Tora/bez Tora w czasie zachowywania sesji<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

262) 
263)   Te dwie opcje pozwalają kontrolować, co jest zapisywane na dysk przez
264)   mechanizm zapisywania sesji. Jako że zapisanie sesji służy do automatycznego
265)   ładowania stron po padzie lub aktualizacji, zalecane jest nie zezwalanie na
266)   zapis kart trybu Tora na dysk, gdyż po padzie mogą zostać załadowane w trybie
267)   bez Tora (lub na odwrót, w zależności od ustawienia odzyskiwania po awarii, oczywiście).
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

268)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

269) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

270)   <li>Ustaw przeglądarkę użytkownika w czasie używania Tora (ważne)<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

271) 
272)   Maskowanie przeglądarki użytkownika ma na celu sprawienie, by wszyscy użytkownicy
273)   Firefoksa zdawali się jednakowi. Do udawania tego napisu i obsługi właściwości
274)   navigator.* została wybrana niedawna wersja Firefox 2.0.0.4 na Windows i będzie ona
275)   taka sama dla wszystkich wersji Torbuttona do chwili, gdy wystąpią problemy z
276)   niekompatybilnością. Jednakowość tej wartości jest oczywiście bardzo ważna dla
277)   anonimowości. Aby ta opcja w pełni działała, użytkownik musi też włączyć opcję
278)   "Podpinaj się pod niebezpieczny kod Javascript", by wartości navigator.* były
279)   ustawiane prawidłowo. Przeglądarka nie ustawia niektórych z nich poprzez
280)   preferencje zmiany przedstawiania się.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

281)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

282) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

283)   <li>Udawaj przeglądarkę z ustawionym językiem angielskim<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

284) 
285)   Ta opcja sprawia, że Firefox wysyła takie nagłówki HTTP, jakby był angielską
286)   przeglądarką. Przydatne dla użytkowników z innych krajów.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

287)   </p></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

288) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

289)   <li>Nie wysyłaj odnośnika zwrotnego w czasie używania Tora<p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

290) 
291)   Ta opcja wyłącza nagłówek Referrer (adres poprzedniej strony), uniemożliwiając
292)   stronom dowiedzenie się, skąd do nich trafiłeś/aś. To jednak może przeszkadzać
293)   niektórym stronom w działaniu. W szczególności, serwis <a
294)   href="http://www.digg.com">Digg</a> zdaje się nie działać z tej przyczyny.
295)   Docelowo powinna być dostępna mniej inwazyjna i bardziej efektywna wersja tej opcji.
296)   W międzyczasie, <a
297)   href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953">RefControl</a> dostarcza tej
298)   funkcjonalności poprzez domyślną opcję <b>Forge</b>.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

299)   </p></li>