ae994b6c9465419c73937f1c401b79a72b437f61
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision: 24425 $
9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
11) <div id="home">
12)     <div id="content" class="clearfix">
13)     	<div id="maincol">
14)       	<div id="banner">
15)         	<ul>
16)           	<li>Tor impedisce a chiunque di conoscere la tua posizione o abitudini di
17) navigazione.</li>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

18)             <li>Tor si usa con i browser web, i client di messaggistica istantanea, gli
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

19) account di accesso remoto e molto altro.</li>
20)             <li>Tor è libero ed open source per Windows, Mac, Linux / Unix, e Android</li>
21)           </ul>
22)         	<h1 class="headline">Anonimato in rete</h1>
23)           <p class="desc">Proteggi la tua privacy. Difenditi contro la sorveglianza della rete e
24) l'analisi del traffico.</p>
25) 
26)       <div id="download">
27)         <a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Scarica
28) Tor</span></a>
29)       </div>
30)       </div>
31)         <div class="subcol-container clearfix">
32)           <div class="subcol first">
33)             <h2>Cos'è Tor?</h2> <p>Tor è un software libero ed una rete volontaria ed aperta per difendersi
34) dalle tecnologie di sorveglianza della rete, come l'<a href="<page
35) about/overview>">analisi del traffico</a>.<br><span class="continue"><a
36) href="<page about/overview>">Ulteriori informazioni su Tor
37) &raquo;</a></span></p>
38)           </div>
39)           
40)           <!-- END SUBCOL -->
41) <div class="subcol">
42)           <h2>Perché l'anonimato è importante</h2>
43)           <p>Tor funziona deviando le tue comunicazioni attraverso una rete distribuita
44) di server (relay) gestiti da volontari in tutto il mondo: impedisce a
45) qualcuno che osservi la tua connessione Internet di sapere quali siti stai
46) visitando, et impedisce ai siti che visiti di conoscere la tua posizione
47) geografica.  Tor funziona con molti dei programmi che usi già, come i
48) browser per navigare sul web, i client per la chat, i programmi di login
49) remoto e tante altre applicazioni basate sul protocollo TCP. <br><span
50) class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">Coinvolti con Tor
51) &raquo;</a></span></p> </div>
52)         </div>
53)         
54)         <!-- END SUBCOL -->
55) <div id="home-our-projects" class="clearfix">
56)           <h2>I nostri progetti</h2>
57)           <div class="fauxhead"></div>
58)           <table style="table-layout: fixed;">
59)             <tr>
60)               <td>
61)                 <img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt=" Icona Torbutton">
62)                 <h3><a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a></h3>
63)                 <p>Torbutton serve ad abilitare o disabilitare Tor in Firefox.</p>
64)               </td>
65)               <td>
66)                 <img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="Tor  Icona Check">
67)                 <h3><a href="https://check.torproject.org/">Check</a></h3>
68)                 <p>Check verifica se si sta navigando con Tor.</p>
69)               </td>
70)             </tr>
71)             <tr>
72)               <td>
73)               <img src="$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg" alt=" Icona Vidalia">
74)               <h3><a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a></h3>
75)               <p>Vidalia è un programma grafico per controllare e visualizzare i collegamenti
76) e le impostazioni di Tor.</p>
77)               </td>
78)               <td>
79)               <img src="$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg" alt=" Icona TorBrowser">
80)               <h3><a href="<page projects/torbrowser>">Tor Browser</a></h3>
81)               <p>Tor Browser contiene tutto il necessario per navigare in Internet in modo
82) sicuro. </p>
83)               </td>
84)             </tr>
85)           </table>
86)       	</div>
87)         
88)       <!-- END TABLE -->
89) </div>
90)       
91)       
92)       <!-- END MAINCOL -->
93) <div id="sidecol">
94)       	<div id="torusers">
95)           <h2>Chi usa Tor?</h2>
96)           <div class="user">
97)             <h3>
98)               <a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg"
99) alt="Persone normali">Amici e famiglia</a>
100)             </h3>
101)             <p>Persone come voi e la vostra famiglia usano Tor per proteggere se stessi, i
102) loro figli, e la loro dignità, mentre l'uso di Internet.</p>
103)           </div>
104)           <div class="user">
105)             <h3>
106)               <a href="<page about/torusers>#executives"><img
107) src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="Aziende">Aziende</a>
108)             </h3>
109)             <p>Le aziende usano Tor per la studiare la concorrenza, mantenere la
110) riservatezza negli affari e favorire la responsabilità interna.</p>
111)           </div>
112)           <div class="user">
113)             <h3>
114)               <a href="<page about/torusers>#activists"><img
115) src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="Attivisti ed informatori">Attivisti</a>
116)             </h3>
117)             <p>Gli attivisti usare Tor per denunciare anonimamente abusi da regioni
118) pericolose. Gli informatori usano Tor di riferire in modo sicuro sulla
119) corruzione.</p>
120)           </div>
121)           <div class="user">
122)             <h3>
123)               <a href="<page about/torusers>#journalist"><img src="$(IMGROOT)/media.jpg"
124) alt="Giornalisti e media">Media</a>
125)             </h3>
126)             <p>I giornalisti ed i media usano Tor per proteggere la loro ricerca e le fonti
127) on-line.</p>
128)           </div>
129)           <div class="user">
130)             <h3>
131)               <a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg"
132) alt="Esercito e polizia">Esercito e polizia</a>
133)             </h3>
134)             <p>L'esercito e forze dell'ordine usare Tor per proteggere le loro
135) comunicazioni, per le indagini, e per la raccolta online di intelligence.</p>
136)           </div>
137)         </div>
138)         <div id="home-announcements" class="clearfix">
139)         	<h2>Annunci</h2>
140)           <div class="fauxhead"></div>
141)           <table>
142)             <tr>
143)               <td>
144)                 <div class="calendar"><span class="month">Mar</span><br><span class="day">23</span></div>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

145)                 <p>Il progetto Tor ha vinto il premio "Project of Social Benefit" di Free
146) Software Foundation e GNU Project. Siamo onorati di aver vinto questo premio
147) e di essere elencati insieme ai vincitori precedenti. <a
148) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award">Maggiori
149) informazioni</a> su questo premio.</p>