b93677a2257753c6dabfb9a3416d0857674851e0
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

13) <h2>Beschikbare Tor bundels:</h2>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

14) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

15) <div class="warning">
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

16) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

17) Waarschuwing: Wilt u dat Tor echt werkt? ..installeer het dan niet zomaar. U
18) moet ook sommige gewoontes veranderen en uw software opnieuw
19) instellen. Alleen Tor is NIET genoeg om anoniem te blijven. Neem alstublieft
20) de tijd om <a href="#Warning">de waarschuwing</a> te lezen om uzelf bekend
21) te maken met de valkuilen en limieten van Tor.
22) </div>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

23) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

24) <div class="underline"></div>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

25) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

26) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

27) <thead>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

28) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
29) <th>Besturingssysteem</th>
30) <th>Download Stabiel</th>
31) <th>Download Onstabiel</th>
32) <th>Installatie en Configuratie</th>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

33) </tr>
34) </thead>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

35) 
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

36) <tr>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

37)   <td>
38)     <img src="images/distros/windows.png" /> Windows<br /> <small><em>Windows 7,
39) Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>
40)   </td>
41)   <td>
42)     <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a>
43) (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">handtekening</a>)
44)   </td>
45)   <td>
46)     <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a
47) href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">handtekening</a>)
48)   </td>
49)   <td>
50)     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a>
51)   </td>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

52) </tr>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

53) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

54) <tr bgcolor="#e5e5e5">
55)   <td>
56)     <img src="images/distros/windows.png" /> Tor Browser Bundel voor Windows <br
57) /> (Bevat Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, en Firefox)
58)   </td>
59)   <td>
60) 
61) 
62)     # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
63) # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
64) <a
65) href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe"><version-torbrowser-tor></a>
66) (<a
67) href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc">handtekening</a>)
68)   </td>  
69)   <td>
70)   </td>
71)   <td>
72)     <a href="<page torbrowser/index>">Windows Browser Bundel</a>
73)   </td>
74) </tr>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

75) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

76) <tr>
77)   <td>
78)     <img src="images/distros/windows.png" /> Tor IM Browser Bundel voor Windows
79) <br />(Bevat Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox en Pidgin)
80)   </td>
81)   <td>
82) 
83) 
84)     # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
85) # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
86) <a
87) href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe"><version-torbrowser-tor></a>
88) (<a
89) href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc">sig</a>)
90)   </td>
91)   <td>
92)   </td>
93)   <td>
94)     <a href="<page torbrowser/index>">Windows IM Browser Bundel</a>
95)   </td>
96) </tr>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

97) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

98) <tr bgcolor="#e5e5e5">
99)   <td>
100)     <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> <small><em>Alleen
101) Intel</em></small>
102)   </td>
103)   <td>
104)     <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a
105) href="<package-osx-bundle-stable-sig>">handtekening</a>)
106)   </td>
107)   <td>
108)     <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a
109) href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">handtekening</a>)
110)   </td>
111)   <td>
112)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
113)   </td>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

114) </tr>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

115) 
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

116) <tr>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

117)   <td>
118)    <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> <small><em>Alleen
119) PowerPC</em></small>
120)   </td>
121)   <td>
122)     <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a>
123) (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">handtekening</a>)
124)   </td>
125)   <td>
126)     <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a>
127) (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">handtekening</a>)
128)   </td>
129)   <td>
130)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
131)   </td>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

132) </tr>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

133) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

134) <tr bgcolor="#e5e5e5">
135)   <td>
136)     <img src="images/distros/generic.png" /> Linux/Unix pakketten<br />
137) <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
138)   </td>
139)   <td colspan="2">
140)     <a href="<page download-unix>">Linux/Unix download pagina</a>
141)   </td>
142)   <td>
143)     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
144)   </td>
145) </tr>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

146) </table>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

147) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

148) <div class="underline"></div>
149) <div class="nb">
150) <a id="packagediff"></a>
151) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">Wat is het verschil tussen Stabiel
152) &amp; Onstabiel?</a></h2>
153) 
154) <p>
155) Stabiele pakketten worden uitgebracht wanneer wij geloven dat de functies en
156) de code niet veranderd zullen worden voor vele maanden.
157) </p>
158) <p>
159) Unstable packages are released so you can help us test new features and
160) bugfixes. Even though they have a higher version number than the stable
161) versions listed above, there is a much higher chance of serious reliability
162) and security bugs in these downloads.  Please be prepared to <a
163) href="https://bugs.torproject.org/">report bugs</a>.
164) </p>
165) </div>
166) 
167) <div class="underline"></div>
168) <div class="nb">
169) <p>
170) Tor is distributed as <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a> under
171) the <a href="<gitblob>LICENSE">3-clause BSD license</a>. The bundles also
172) include <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> and <a
173) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, which are
174) supporting applications distributed under the GNU GPL.
175) </p>
176) <p>
177) There is no fee for installing Tor, or using the Tor network, but if you
178) want Tor to become faster and more usable please consider <a href="<page
179) donate>">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>.
180) </p>
181) </div>
182) 
183) <div class="underline"></div>
184) <div class="nb">
185) <p>
186) Om ge&iuml;nformeerd te blijven over beveiligingsadviezen en nieuwe stabiele
187) releases, kunt u zich inschrijven voor de <a
188) href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce mailing list</a> (u
189) wordt via email gevraagd om een bevestiging). U kunt ook de de <a
190) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS feed
191) van de lijst bekijken</a>.
192) </p>
193) 
194) <link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
195) 
196) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
197) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> <input type="hidden"
198) name="subscribe" value="1"/> <input type="hidden" name="host"
199) value="freehaven.net"/> <input name="email" size="15"/> <input type="submit"
200) value="Inschrijven voor or-announce"/>
201) </form>
202) </div>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

203) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

204) <div class="underline"></div>
205) <div class="warning">
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

206) <a id="Warning"></a>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

207) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Waarschuwing: Wilt u dat Tor echt
208) werkt?</a></h2>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

209) 
210) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

211) ...then please don't just install it and go on.  You need to change some of
212) your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is <em>NOT</em>
213) all you need to maintain your anonymity.  There are several major pitfalls
214) to watch out for:
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

215) </p>
216) 
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

217) <ol>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

218) <li>
219) Tor only protects Internet applications that are configured to send their
220) traffic through Tor &mdash; it doesn't magically anonymize all your traffic
221) just because you install it.  We recommend you use <a
222) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> with
223) the <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>
224) extension.
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

225) </li>
226) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

227) <li>
228) Torbutton blocks browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
229) Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others: they can be manipulated into
230) revealing your IP address. For example, that means Youtube is disabled. If
231) you really need your Youtube, you can <a href="<page
232) torbutton/faq>#noflash">reconfigure Torbutton</a> to allow it; but be aware
233) that you're opening yourself up to potential attack. Also, extensions like
234) Google toolbar look up more information about the websites you type in: they
235) may bypass Tor and/or broadcast sensitive information. Some people prefer
236) using two browsers (one for Tor, one for unsafe browsing).
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

237) </li>
238) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

239) <li>
240) Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a
241) cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor
242) again. Torbutton tries to handle your cookies safely. <a
243) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> can help
244) protect any cookies you do not want to lose.
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

245) </li>
246) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

247) <li>
248) Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything
249) between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but
250) <a
251) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">it
252) can't encrypt your traffic between the Tor network and its final
253) destination.</a> If you are communicating sensitive information, you should
254) use as much care as you would on the normal scary Internet &mdash; use HTTPS
255) or other end-to-end encryption and authentication.
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

256) </li>
257) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

258) <li>
259) While Tor blocks attackers on your local network from discovering or
260) influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured
261) Tor exit nodes can send you the wrong page, or even send you embedded Java
262) applets disguised as domains you trust. Be careful opening documents or
263) applications you download through Tor, unless you've verified their
264) integrity.
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

265) </li>
266) </ol>
267) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

268) <br />
269) <p>
270) Be smart and learn more. Understand what Tor does and does not offer.  This
271) list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href="<page
272) volunteer>#Documentation">identifying and documenting all the issues</a>.
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

273) </p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

274) </div>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

275) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

276) <div class="underline"></div>
277) <div class="nb">
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

278) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

279) See our <a href="<page verifying-signatures>">FAQ entry on verifying package
280) signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the file we
281) intended you to get.
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

282) </p>
283) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

284) <p>
285) See the <a href="<page documentation>#Developers">developer
286) documentation</a> for instructions on fetching Tor from Git to get the very
287) latest development version source code.  You can also download the <a
288) href="dist/">Privoxy source</a> or <a
289) href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia source</a>.
290) </p>
291) </div>
292) 
293) <div class="underline"></div>
294) <div class="nb">
295) <p>
296) If you have trouble downloading Tor from this site, here is a <a href="<page
297) mirrors>">list of sites mirroring the Tor site</a>.
298) </p>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

299) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

300) <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a>
301) <p>
302) For a list of what has changed in each stable Tor release, see the <a
303) href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. For a list of changes in both
304) stable and development versions, see the <a
305) href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
306) </p>
307) </div>
308) <div class="underline"></div>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

309) 
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

310) <a id="Dev"></a>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

311) <h2><a class="anchor" href="#Dev">Expert Pakketten &amp; Broncode</a></h2>
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

312) 
313) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

314) Expert pakketten bevatten alleen Tor. In alle gevallen moet u Tor zelf
315) configureren.
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

316) </p>
317) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

318) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

319) <thead>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

320) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
321) <th>Besturingssysteem</th>
322) <th>Download Stabiel</th>
323) <th>Download Onstabiel</th>
324) <th>Installatie en Configuratie</th>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

325) </tr>
326) </thead>
327) 
328) <tr>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

329)   <td>
330)     <img src="images/ico-win.png" /> Windows (Bevat alleen Tor)<br />
331) <small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>
332)   </td>
333)   <td>
334)     <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a
335) href="<package-win32-stable-sig>">handtekening</a>)
336)   </td>
337)   <td>
338)     <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a
339) href="<package-win32-alpha-sig>">handtekening</a>)
340)   </td>
341)   <td>
342)     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a>
343)   </td>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

344) </tr>
345) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

346) <tr bgcolor="#e5e5e5">
347)   <td>
348)     <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (Bevat alleen Tor)<br />
349) <small><em>Alleen Intel</em></small>
350)   </td>
351)   <td>
352)     <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a
353) href="<package-osx-stable-sig>">handtekening</a>)
354)   </td>
355)   <td>
356)     <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a
357) href="<package-osx-alpha-sig>">handtekening</a>)
358)   </td>
359)   <td>
360)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
361)   </td>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

362) </tr>
363) 
364) <tr>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

365)   <td>
366)     Mac (Bevat alleen Tor)<br /> <small><em>Alleen PowerPC</em></small>
367)   </td>
368)   <td>
369)     <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a
370) href="<package-oldosx-stable-sig>">handtekening</a>)
371)   </td>
372)   <td>
373)     <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a
374) href="<package-oldosx-alpha-sig>">handtekening</a>)
375)   </td>
376)   <td>
377)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
378)   </td>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

379) </tr>
380) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

381) <tr bgcolor="#e5e5e5">
382)   <td>
383)     <img src="images/ico-tux.png" /> Linux/Unix pakketten (Bevat alleen Tor)<br
384) /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
385)   </td>
386)   <td colspan="2">
387)     <a href="<page download-unix>">Linux/Unix download pagina</a>
388)   </td>
389)   <td>
390)     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
391)   </td>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

392) </tr>
393) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

394) <tr>
395)   <td>
396)     Broncode tarballs<br /> <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp;
397) src/or/tor</kbd>
398)   </td>
399)   <td>
400)     <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a
401) href="<package-source-stable-sig>">handtekening</a>)
402)   </td>
403)   <td>
404)     <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
405) href="<package-source-alpha-sig>">handtekening</a>)
406)   </td>
407)   <td>
408)   </td>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

409) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

410) </tr>
411) </table>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

412) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

413) </div>
Andrew Lewman Add dutch translations to svn.

Andrew Lewman authored 16 years ago

414) 
415) 
Jens Kubieziel - updated dutch download pa...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

416)