bcf36ed82781ea09f3fc80cea657d4b991d91204
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="A public TorDNSEL service" CHARSET="UTF-8"
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

13) 
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

14) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
15) <h1>Il servizio pubblico TorDNSEL</h1>
16) 
17) <h2>Cos'&egrave; TorDNSEL?</h2>
18) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

19) <p>TorDNSEL &egrave; una lista di exit node Tor attivi e testati, basata su
20) DNS. Dato che Tor permette di stabilire delle exit policy, una Tor exit list
21) per un servizio di rete &egrave; una funzione del suo indirizzo IP e della
22) sua porta. A differenza delle DNSxL tradizionali, i servizi devono
23) specificare questa informazione nelle loro query.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

24) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

25) <p>Le DNSEL precedenti cercavano gli indirizzi IP degli exit node nella
26) directory di rete Tor, ma questo metodo omette i nodi che non pubblicizzano
27) il loro indirizzo di uscita nella the directory. TorDNSEL testa attivamente
28) l'uscita da questi nodi per fornire una lista pi&ugrave; accurata.</p> 
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

29) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

30) <p>Le motivazioni e i dettagli di TorDNSEL sono descritti nel <a
31) href="<svnsandbox>doc/contrib/torel-design.txt">documento di design</a>
32) ufficiale. Il servizio attuale supporta solo le query del primo tipo
33) indicato in quel documento.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

34) 
35) <h2>Come si esegue una query al servizio pubblico TorDNSEL?</h2>
36) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

37) <p>Con lo strumento da linea di comando dig si possono eseguire query del tipo
38) 1, cos&igrave;:</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

39) 
40) <pre>dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
41) 
42) <h2>Cosa significa la risposta che si riceve?</h2>
43) 
44) <p>Una richiesta per l'A record
45) "209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org" restituisce
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

46) 127.0.0.2 se c'&egrave; un nodo Tor in grado di uscire da 81.169.137.209
47) verso la porta 6667 di 1.2.3.4. Se non c'&egrave; un exit node cos&igrave;,
48) DNSEL restituisce NXDOMAIN.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

49) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

50) <p>Altri A records nella rete 127/8, tranne 127.0.0.1, sono riservati per usi
51) futuri e dovrebbero essere interpretati dai client come indicazione
52) dell'esistenza di un exit node. Le query al di fuori della zone of authority
53) di DNSEL restituiscono REFUSED. Query malformate all'interno della sua zone
54) of authority restituiscono NXDOMAIN.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

55) 
56) <h2>Come si configura del sotware con supporto per DNSBL?</h2>
57) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

58) <p>Gli utilizzatori di software con supporto nativo per DNSBL possono
59) configurare le seguenti zone come DNSBL:</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

60) 
61) <pre>[service port].[reversed service
62) address].ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
63) 
64) <p>Per esempio, un server IRC sulla porta 6667 all'indirizzo IP 1.2.3.4:</p>
65) <pre>6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
66) 
67) <h2>Quanto sono affidabili le risposte di TorDNSEL?</h2>
68) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

69) <p>L'attuale servizio pubblico &egrave; sperimentale e non &egrave; stato ben
70) sperimentato da servizi reali. Sono gradite le segnalazioni di risposte
71) scorrette o interruzioni del servizio. In futuro prevediamo di realizzare un
72) pool ridondato di DNSEL server. TorDNSEL &egrave; attualmente in fase di
73) attivo sviluppo.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

74) 
75) <h2>Come fare per realizzare il proprio TorDNSEL privato?</h2>
76) 
77) <p>Puoi trovare tutto sul codice di TorDNSEL visitando l'<a
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

78) href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">hidden service ufficiale</a> con Tor.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

79) 
80) <p>L'ultima release sorgente &egrave; scaricabile dall' <a
81) href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz">hidden
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

82) service</a> o da un <a
83) href="https://www.torproject.org/tordnsel/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz">
84) mirror locale</a>. &Egrave; sicuramente meglio ottenere la versione corrente
85) dal repository darcs sull'hidden service sopra menzionato.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

86) 
87) <p>Per maggiori informazioni o per segnalare cose utili, scrivere all'alias
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

88) <tt>tordnsel</tt> nella nostra <a href="<page contact>">pagina dei
89) contatti</a>.</p>
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

90) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

91) </div> 
Jan Reister start italian TorDNSEL page...

Jan Reister authored 15 years ago

92) 
93)