c499e4c974c545eeeef865fcb14a74f8cb5c610f
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml   1) ## translation metadata
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml   2) # Based-On-Revision: 18968 
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml   3) # Last-Translator: buyoppy@yahoo.co.jp
jp/index.wml   4) 
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml   5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: オンライン上の匿名性" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml   6) 
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml   7) <div class="main-column">
ja/index.wml   8) 
ja/index.wml   9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  10) 
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  11) <h2>Tor: オンライン上の匿名性</h2>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  12) 
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  13) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
ja/index.wml  14) <div class="sidebar">
ja/index.wml  15) <h3>概要</h3>
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

ja/index.wml  16) <p></p>
Andrew Lewman remove 30 seconds from all...

Andrew Lewman authored 14 years ago

ja/index.wml  17) <p><a href="<page overview>">Torって何?</a></p>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  18) <p><a href="<page torusers>">誰がTorを使うの?</a></p>
ja/index.wml  19) <p><a href="<page overview>">もっと詳しく知るには?</a></p>
ja/index.wml  20) <hr />
ja/index.wml  21) <div class="downloadbutton">
ja/index.wml  22) <p><a href="<page easy-download>">Torをダウンロードする</a></p>
ja/index.wml  23) </div>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  24) <div class="donatebutton">
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  25) <p><a href="<page donate>">Torをサポートするために寄付する!</a></p>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  26) </div>
jp/index.wml  27) </div>
jp/index.wml  28) <!-- END SIDEBAR -->
jp/index.wml  29) 
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  30) <hr />
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  31) 
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  32) <p>
ja/index.wml  33) Torは、個人の匿名性とプライバシーから機密性を要するビジネス上の
ja/index.wml  34) 活動および関係、国家安全保障までをも脅かす<a href="<page overview>">トラフィック解析</a>
ja/index.wml  35) として知られているネットワーク監視手法からあなたを守るのを助けるフリーなソフトウェアおよび
ja/index.wml  36) オープンなネットワークです。
ja/index.wml  37) </p>
ja/index.wml  38) <p>
ja/index.wml  39) Torはあなたが行うコミュニケーションを世界中でボランティアによって運用されているリレーから成る
ja/index.wml  40) 分散ネットワークのあちこちにバウンスさせることによってあなたを守ります:つまり、これによって
ja/index.wml  41) あなたのインターネット接続を監視している何者かがあなたがどんなサイトを訪れたのかを知ることを
ja/index.wml  42) 妨げ、訪問先のサイトがあなたの物理的位置を知ることを妨げることができます。
ja/index.wml  43) Torはウェブブラウザ、インスタントメッセンジャークライアント、リモートログインその他のTCPプロトコル
ja/index.wml  44) に基づくアプリケーションを含む、あなたがお使いの多くのアプリケーションとともに使用することが
ja/index.wml  45) 出来ます。
ja/index.wml  46) </p>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  47) 
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  48) <p> 
ja/index.wml  49) 数十万におよぶ世界中の人々が、さまざまな理由からTorを利用しています:
ja/index.wml  50) ジャーナリストおよびブロガー、人権活動家、警察官、兵士、団体、弾圧的体制下の市民、そして単なる普通の
ja/index.wml  51) 市民もです。典型的なTorユーザについて知りたければ、<a href="<page torusers>">誰がTorを使うの?</a>
ja/index.wml  52) のページをご覧ください。Torが何をするのかについてのより詳細な解説とユーザのこのような多様性がどうして
ja/index.wml  53) 重要なのかについては<a href="<page overview>">概要のページ</a>をご覧ください。
ja/index.wml  54) </p>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  55) 
jp/index.wml  56) <p>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  57) しかしながらTorはあなたの行うインターネット上の活動のすべてを暗号化する魔法ではありません。
ja/index.wml  58) あなたは<a href="<page download>#Warning">Torがあなたのために何をしてくれて、何をしてくれないのかを理解
ja/index.wml  59) </a>しなければなりません。
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  60) </p>
jp/index.wml  61) 
jp/index.wml  62) <p>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  63) Torの利用者が増え、より多くの人々がボランティアで
ja/index.wml  64) <a href="<page docs/tor-doc-relay>">リレーを運用してくれる</a>ようになればなるほど、
ja/index.wml  65) Torの安全性は向上します。(それはあなたが想像するほど難しいことではありませんし、リレーを運用すれば
ja/index.wml  66) それは大いに<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">
ja/index.wml  67) あなた自身の安全性を高める</a>ことになるのです。)
ja/index.wml  68) もしリレーを運用できない場合でも、<a href="<page volunteer>">
ja/index.wml  69) プロジェクトの他の多くの方面での助力</a>を必要としており、Torの優れた安全性を
ja/index.wml  70) 維持したままTorネットワークをより速くより使いやすいものにし続けるために資金を
ja/index.wml  71) 必要としています。
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  72) </p>
jp/index.wml  73) 
jp/index.wml  74) <p>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  75) Torは501(c)(3)非営利団体として登録されており、その使命はあなたのインターネット上のやりとりを解析から守る
ja/index.wml  76) ことにあります。<a href="<page donate>">免税可能な寄付</a>をしてください。
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  77) </p>
jp/index.wml  78) 
jp/index.wml  79) <a id="News"></a>
jp/index.wml  80) <h2><a class="anchor" href="#News">ニュース</a></h2>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  81) <hr />
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml  82) 
jp/index.wml  83) <ul>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  84) <li>12 March 2009:  Torはパフォーマンスロードマップおよびキャンペーンを開始します。
ja/index.wml  85) 詳細は<a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">プレスリリース</a>
ja/index.wml  86) をお読みください。
ja/index.wml  87) </li>
ja/index.wml  88) <li>09 February 2009:  Tor 0.2.0.34が安定版としてリリースされました。更新内容と変更点とを
ja/index.wml  89) 知りたい方は<a
ja/index.wml  90) href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">アナウンスメント</a>
ja/index.wml  91) をご覧ください。このリリースはセキュリティ上の問題点を修正しました。
ja/index.wml  92) </li>
ja/index.wml  93) <li>21 January 2009: Tor 0.2.0.33が安定版としてリリースされました。更新内容と変更点とを
ja/index.wml  94) 知りたい方は<a
ja/index.wml  95) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html">アナウンスメント</a>
Andrew Lewman Updated japanese translatio...

Andrew Lewman authored 16 years ago

ja/index.wml  96) をご覧ください。</li>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml  97) <li>19 December 2008: Torは3年開発ロードマップを発表しました。詳細は
ja/index.wml  98) <a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">プレスリリース</a>
ja/index.wml  99) をご覧ください。</li>
ja/index.wml 100) <li><b>私たちは新たなスポンサーと資金援助を切望しています。</b>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml 101) もしあなたの組織がTorネットワークを有用で十分速い状態で維持することに
jp/index.wml 102) 興味をお持ちなら、<a href="<page contact>">ご連絡ください</a>。
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml 103) <a href="<page sponsors>">Torのスポンサー</a>になると、
ja/index.wml 104) 個人的コンタクトが許され、よりよいサポートを
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml 105) 受けることができ、広告を載せることも(もしお望みなら)、
jp/index.wml 106) そして私達のリサーチと開発の進むべき方向性について影響を与えることが
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml 107) できます!
ja/index.wml 108) <a href="<page donate>">どうかご寄付を!</a></li>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml 109) 
jp/index.wml 110) </ul>
Andrew Lewman complete website translatio...

Andrew Lewman authored 15 years ago

ja/index.wml 111) <p><a href="<page news>">その他のニュース</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page press/index>">プレスリリース</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page tormedia>">ニュースで報道されたTor</a></p>
Roger Dingledine commit most of the new japa...

Roger Dingledine authored 17 years ago

jp/index.wml 112)   </div><!-- #main -->
jp/index.wml 113) 
jp/index.wml 114) #include <foot.wmi>