d00c89e32316442b53c250ee6dd74fb7f24c7143
Ruben Garcia Added tor-doc-osx to Spanis...

Ruben Garcia authored 16 years ago

1) ## translation metadata
yGREK Heretix update translations with th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 10764
Ruben Garcia Added tor-doc-osx to Spanis...

Ruben Garcia authored 16 years ago

3) # Last-Translator: ruben at ugr es
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Instrucciones de instalaci�n para Mac OS X" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
11) <h1>Ejecutar el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en Mac OS X</h1>
12) <br />
13) 
14) <p>
15) <b>Note que �stas son las instrucciones de instalaci�n para ejecutar un cliente Tor
16) en Mac OS X. Si quiere retransmitir tr�fico para otros para ayudar a crecer a la red
17) (por favor h�galo), lea la guía <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurar un servidor</a>.</b>
18) </p>
19) 
20) <hr />
21) <a id="installing"></a>
22) <h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descargar e Instalar Tor</a></h2>
23) <br />
24) 
25) <p>
26) El paquete con las �ltimas versiones estables y experimentales de Tor para Macintosh
27) OS X con <a href="<page index>">Tor</a>,
28) <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (una GUI para Tor),
29) y <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy web con filtro)
30) preconfigurados para funcionar juntos.
31) <a href="<page download>">Descarga uno de la p�gina de descargas</a>.
32) </p>
33) 
34) <p>Nuestro instalador Tor deber�a hacer que todo sea bastante simple.
35) Debajo hay una captura de pantalla de la p�gina de configuraci�n:
36) </p>
37) 
38) <img alt="tor installer splash page"
39) src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png"
40) border="1">
41) 
42) <p>Cuando termine el instalador, puede arrancar Vidalia seleccionando su icono
43) de la carpeta de Aplicaciones. Una cebolla oscura con una X roja en su Dock
44) significa que Tor no est� ejecut�ndose en este momento. Puede iniciar Tor
45) seleccionando Start desde el menu "Tor" en la parte superior de su pantalla.
46) </p>
47) 
48) <p>Cuando Tor se est� ejecutando, el icono de Vidalia es el siguiente:
49) </p>
50) 
51) <img alt="vidalia running tor"
52) src="../img/screenshot-osx-vidalia.png"
53) border="1">
54) 
55) <p>Privoxy se instala como parte del paquete instalador unificado de Tor.
56) Una vez que est� instalado, se iniciar� autom�ticamente cuando se reinicie
57) su ordenador.
58) No cecesita configurar Privoxy para usar Tor &mdash; una configuraci�n a
59) medida de Privoxy para Tor se instala como parte del paquete de instalaci�n.
60) </p>
61) 
62) <hr />
63) <a id="using"></a>
64) <h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar sus aplicaciones para que usen Tor</a></h2>
65) <br />
66) 
67) <p>Tras instalar Tor y Privoxy, necesita configurar sus aplicaciones
68) para que los usen. El primer paso es configurar la navegaci�n web.
69) </p>
70) 
71) <p>Si usa Firefox (lo recomendamos), simplemente instale el <a
72) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton</a>,
73) reinicie Firefox, pulse en el bot�n rojo "Tor Disabled" para activar Tor,
74) y eso es todo:
75) </p>
76) 
77) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
78) src="../img/screenshot-torbutton.png"
79) border="1">
80) 
81) <br />
82) 
83) <p>
84) (<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Aprenda m�s sobre
85) Torbutton aqu�</a>.
86) Si planea ejecutar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a
87) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">entrada
88) de la FAQ sobre ejecutar Tor en un ordenador distinto</a>. Si necesita
89) usar un navegador distinto de Firefox, tendr� que <a href="<page
90) docs/tor-doc-web>">configurar su configuraci�n de proxy por s� mismo</a>.)
91) </p>
92) 
93) <h3>Apple Safari</h3>
94) 
95) <p>Si quiere usar Tor con Safari, necesita cambiar su Configuraci�n de Red.
96) Seleccione sus Preferencias de Red desde el men� Apple | Ubicaci�n :</p>
97) 
98) <img alt="Network settings"
99) src="../img/screenshot-osx-choose-network.png"
100) border="1">
101) 
102) <p>Seleccione el interfaz de red en el que quiera habilitar Tor. Si usa
103) m�s de un interfaz debe cambiar la configuraci�n del proxy para cada uno
104) individualmente.</p>
105) 
106) <img alt="Network preferences"
107) src="../img/screenshot-osx-choose-interface.png"
108) border="1">
109) <p>
110) 
111) <p>Seleccione y entre 127.0.0.1 y puerto 8118 tanto para
112) Proxy Web (HTTP) y Procy Web Seguro (HTTPS).
113) Debe hacer esto tambi�n para "Proxy FTP" y "Proxy Gopher"; vea <a
114) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">esta
115) nota</a> sobre Tor y proxies ftp. Deje su configuraci�n de Usar modo FTP pasivo
116) (PASV) como est�.</p>
117) 
118) <img alt="Proxy settings"
119) src="../img/screenshot-osx-proxy-settings.png"
120) border="1">
121) 
122) <p>Usar privoxy es <strong>necesario</strong> porque <a
123) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">los navegadores
124) dejan escapar sus peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>,
125) lo que es malo para su anonimato. Privoxy tambi�n elimina ciertas cabeceras
126) peligrosas de sus peticiones web, y bloquea sitios repugnantes de anuncios
127) como Doubleclick.</p>
128) 
129) <p>Para Torificar otras aplicaciones que soporten proxies HTTP,
130) simplemente ap�ntelas a Privoxy (eso significa localhost puerto 8118).
131) Para usar SOCKS directamente (para mensajer�a instant�nea, 
132) Jabber, IRC, etc), puede apuntar su aplicaci�n directamente a Tor
133) (localhost puerto 9050), pero vea <a
134) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta
135) entrada de la FAQ</a> sobre por qu� esto puede ser peligroso. Para aplicaciones
136) que no soporten ni SOCKS ni HTTP, mire <a
137) href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> o
138) <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>
139) 
140) <p>Para informaci�n sobre c�mo Torificar otras aplicaciones, compruebe el
141) <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
142) HOWTO</a>.
143) </p>
144) 
145) <hr />
146) <a id="verify"></a>
147) <h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse de que est� funcionando</a></h2>
148) <br />
149) 
150) <p>
151) A continuaci�n, deber�a intentar usar su navegador con Tor y
152) asegurarse de que su direcci�n IP est� siendo anonimizada.
153) Pulse en 
yGREK Heretix update translations with th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

154) <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">el