d70e049c87a2e2eaf56ae4daff0b8c2b2252abf6
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 9692
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

3) # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="下载" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: 软件包和源文件</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Tor 是<a href="http://www.fsf.org/">自由软件</a>,
13) 遵循 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD 许可证发布</a>。
14) </p>
15) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

16) <p>如果你希望 Tor 更快更可用,请考虑<a href="<page donate>">捐助 Tor 项目</a>。</p>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

17) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

18) <p>最新的稳定版本是 <b><version-stable></b>,最新的测试版本是 <b><version-alpha></b>。</p>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

19) 
20) <p><b>订阅</b> <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce 邮件列表</a>,
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

21) 及时得到安全警告和新的稳定版本的通知(你需要通过电子邮件确认):</p>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

22) 
23) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
24) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
25) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
26) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
27) <input name="email" size="15">
28) <input type="submit" value="订阅">
29) </form>
30) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

31) <p><a href="http://gmane.org">gmane.org</a> 提供 or-announce 邮件列表的
32) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS feed</a>。
33) </p>
34) 
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

35) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
36) <thead>
37) <tr>
38) <th>平台</th>
39) <th>软件包</th>
40) <th>设置信息</th>
41) </tr>
42) </thead>
43) 
44) <tr>
45) <td>Windows</td>
46) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia bundle:
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

47) <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>),
48) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

49) </td>
50) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows 指导</a></td>
51) </tr>
52) 
53) <tr>
54) <td>专家使用的 Windows 软件包</td>
55) <td><a href="<page download-windows>">Windows 下载页面</a></td>
56) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows 指导</a></td>
57) </tr>
58) 
59) <tr>
60) <td>Mac OS X 10.4 (Tiger) Universal Binary</td>
61) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia bundle:
62) <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
63) <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
64) </td>
65) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X 指导</a></td>
66) </tr>
67) 
68) <tr>
69) <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td>
70) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia bundle:
71) <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a
72) href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
73) <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
74) </td>
75) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X 指导</a></td>
76) </tr>
77) 
78) <tr>
79) <td>专家使用的 Mac OS X 软件包</td>
80) <td><a href="<page download-osx>">OS X 下载页面</a></td>
81) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X 指导</a></td>
82) </tr>
83) 
84) <tr>
85) <td>Linux/Unix 软件包</td>
86) <td><a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a></td>
87) <td>
88) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/Unix 指导</a>
89) </td>
90) </tr>
91) 
92) <tr>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

93) <td>源文件</td>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

94) <td>
95) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>),
96) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>).
97) </td>
98) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
99) </tr>
100) 
101) </table>
102) 
103) <br />
104) 
105) <h2>更多信息</h2>
106) 
107) <ul>
108) <li>
109) 这里是 <a href="<page mirrors>">Tor 的镜像网站列表</a>。
110) <a href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">这个页面提供以上各下载的 BT 种子</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

111) 你也可以下载 <a href="dist/">Privoxy 的源文件</a>和
112) <a href="dist/vidalia-bundles/">Vidalia 的源文件</a>。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

113) </li>
114) <li>
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

115) 查看<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于如何验证软件包签名的 FAQ</a>,
116) 你可以据此确认你下载了我们希望你得到的文件。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

117) </li>
118) <li>
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

119) 查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,
120) 其中介绍了如何从 SVN 得到 Tor 开发中的最新版本。
121) 请注意这个版本也许不能工作,甚至不能编译!
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

122) </li>
123) </ul>
124) 
125) <hr />
126) 
127) <a id="ChangeLog"></a>
128) 
129) <h2>测试版本</h2>
130) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

131) <p>2007-02-26:
132) Tor 0.1.2.8-beta <a
133) href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2007/msg00224.html">
134) 修正了几个会导致崩溃的错误,继续完善代码。我们离稳定版本不远了</a>!
135) </p>
136) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

137) <p>2007-02-06:
138) Tor 0.1.2.7-alpha <a
139) href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2007/msg00060.html">
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

140) 使服务器端速率限制的工作大为流畅,另外包含了许多其他错误修正</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

141) </p>
142) 
Pei Hanru Updated a file, touched a f...

Pei Hanru authored 17 years ago

143) <p>2007-01-09:
144) Tor 0.1.2.6-alpha <a
145) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2007/msg00095.html">
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

146) 修正了 0.1.2.5-alpha 中两个服务器崩溃的错误</a>。
Pei Hanru Updated a file, touched a f...

Pei Hanru authored 17 years ago

147) </p>
148) 
149) <p>2007-01-06:
150) Tor 0.1.2.5-alpha <a
151) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2007/msg00087.html">
152) 默认打开写限制,作为 NT 服务更方便、更正确,服务器端包含了对行为异常的
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

153) DNS 的更好的检测,以及一系列其他的特性和错误修正。捆绑软件包包含新的
Pei Hanru Updated a file, touched a f...

Pei Hanru authored 17 years ago

154) Vidalia 0.0.10</a>。
155) </p>
156) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

157) <p>2006-12-03:
158) Tor 0.1.2.4-alpha <a
159) href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2006/msg00057.html">
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

160) 修正了一些错误。Windows 和 OS X 捆绑软件包包含了新的 Privoxy 3.0.6</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

161) </p>
162) 
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

163) <p>2006-10-29:
164) Tor 0.1.2.3-alpha <a
165) href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2006/msg00030.html">
166) 开始准备将 Tor 权威目录与 Mike Perry 的新的 Tor 控制器结合,
167) so we can autodetect broken exit relays.
168) 捆绑软件包包含新的 Vidalia 0.0.9,它改进了建立与设置 Tor 服务器时的界面。
169) Windows 捆绑软件包还包含了 Torbutton</a>。
170) </p>
171) 
172) <p>2006-10-09:
173) Tor 0.1.2.2-alpha 特性有 <a
174) href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2006/msg00147.html">
175) 选择路径时更好的负载平衡,服务器端对于 ISP “劫持” DNS 答复的一个自动的应对方法,
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

176) 以及一大堆错误修正</a>。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

177) </p>
178) 
179) <p>2006-08-27:
180) Tor 0.1.2.1-alpha 特性有 <a
181) href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2006/msg00300.html">
182) Adam Langley 的一个异步 DNS 库,更好的客户端和服务器的性能和内存开支,等等</a>。
183) </p>
184) 
185) <hr />
186) 
187) <h2>稳定版本</h2>
188) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

189) <p>2006-12-14:
190) Tor 0.1.1.26 修正了 <a
191) href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2006/msg00000.html">
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

192) 一个严重的隐私方面的错误,涉及配置了 HttpProxyAuthenticator 选项的用户</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

193) </p>
194) 
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

195) <p>2006-11-04:
196) Tor 0.1.1.25 修正了 <a
197) href="http://archives.seul.org/or/announce/Nov-2006/msg00000.html">
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

198) 更多的程序崩溃和性能方面的错误,消去了一些无害的警告日志</a>。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

199) </p>
200) 
201) <p>2006-09-29:
202) Tor 0.1.1.24 修正了 <a
203) href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2006/msg00000.html">
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

204) 更多的程序崩溃和性能方面的一些错误</a>。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

205) </p>
206) 
207) <p>2006-07-30:
208) Tor 0.1.1.23 修正了 <a
209) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2006/msg00000.html">
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

210) 更多的服务器可达性测试方面的错误,更多的程序崩溃方面的若干错误和一个客户端的严重错误</a>。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

211) 客户端和服务性都应该升级。
212) </p>
213) 
214) <p>2006-07-05:
215) Tor 0.1.1.22 修正了 <a
216) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2006/msg00000.html">
217) 服务器可达性测试和不完整的目录下载</a>。
218) 服务器应该升级;网络不稳定或网速慢的客户端也将从中受益。
219) 我们还捆绑了新版的 Vidalia:0.0.7。
220) </p>
221) 
222) <p>2006-06-10:
223) Tor 0.1.1.21 修正了 <a
224) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2006/msg00000.html">
225) 稳定性和协议正确性方面的小问题,主要针对 Tor 服务器。
226) 我们还升级了 Windows 软件包,捆绑了 Vidalia 0.0.5,我们添加了一个新的捆绑
227) Vidalia 0.0.5 的 OS X 软件包(Mac 用户终于有了更好的界面!)。
228) 最后,我们添加了对 SUSE 格式 RPM 软件包的支持</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

229) 我们仍旧在寻找一些报告的 Tor 服务器可达性测试方面的错误。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

230) </p>
231) 
232) <p>2006-05-23:
233) Tor 0.1.1.20 特性有 <a
234) href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2006/msg00000.html">
235) 一些主要的安全修正,包括入口保护电路的起点,出口保护电路的终点和更好的防火墙支持;
236) 一个新的目录协议,该协议改进了带宽的使用并使客户端的目录保持最新;
237) 两个新的权威目录;一个新的基于 ascii 的控制协议,人们可以方便地写出与 Tor 交互的应用程序;
238) 还有许多扩展性和性能方面的改进</a>。
239) </p>
240) 
241) <hr />
242) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

243) <p>更多细节请阅读<a href="<svnsandbox>ChangeLog">更新日志</a>。</p>