f20576fe8d622284e728f99e1a39fa816a364612
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

1) <!-- revision 0.04 -->
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

2) <!-- jens@kubieziel.de -->
3) <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4) "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
5) 
6) <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
7) <head>
8)   <title>Tor: Download</title>
9)   <meta name="Author" content="Roger Dingledine"  />
10)   <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"  />
11)   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css"  />
12)   <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico"  />
13) </head>
14) 
15) <body>
16) 
17) <!-- TITLE BAR & NAVIGATION -->
18) 
19) <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
20)     <tr>
21)         <td class="banner-left"></td>
22)         <td class="banner-middle">
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

23)         <a class="index.de.html">Startseite</a>
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

24)         | <a href="howitworks.de.html">Wie es funktioniert</a>
25)         | <a class="current">Download</a>
26)         | <a href="documentation.de.html">Dokumente</a>
27)         | <a href="users.de.html">Nutzer</a>
28)         | <a href="faq.de.html">FAQs</a>
29)         | <a href="contribute.de.html">Zum Projekt beitragen</a>
30)         | <a href="developers.de.html">Entwickler</a>
31)         | <a href="research.de.html">Forschung</a>
32)         | <a href="people.de.html">Menschen</a>
33)         </td>
34)         <td class="banner-right"></td>
35)     </tr>
36) </table>
37) 
38) 
39) <!-- END TITLE BAR & NAVIGATION -->
40) 
41) <div class="center">
42) 
43) <div class="main-column">
44) 
45) <h2>Tor: Pakete und Quellcode</h2>
46) <hr  />
47) 
48) <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der <a
49) href="cvs/tor/LICENSE">3-clause BSD license</a> verteilt.</p>
50) 
51) <p>Die letzte Version kannst du aus dem <a href="dist/">Downloadverzeichnis</a>
52) beziehen. Die letzte stabile Version ist <b>0.0.9.9</b> und die letzte
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

53) Testversion ist <b>0.1.0.9-rc</b>. Tor sollte auf Linux, BSD, OS X, Win32,
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

54) Solaris und anderen Systemen laufen.</p>
55) 
56) <ul>
57) <li><b>Win32</b> Installationsprogramm (experimentell):
58) <a href="dist/win32/tor-0.0.9.9-win32.exe">0.0.9.9</a> (<a
59) href="dist/win32/tor-0.0.9.9-win32.exe.asc">sig</a>)
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

60) <a href="dist/win32/tor-0.1.0.9-rc-win32.exe">0.1.0.9-rc</a> (<a
61) href="dist/win32/tor-0.1.0.9-rc-win32.exe.asc">sig</a>)
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

62) Lies die <a
63) href="cvs/tor/doc/tor-doc-win32.html">Win32-spezifischen Anweisungen</a>.</li>
64) <li><b>Mac OS X</b> Installationsprogramm (experimentell):
65) <a href="dist/osx/Tor 0.0.9.9 Bundle.dmg">0.0.9.9</a> (<a
66) href="dist/osx/Tor 0.0.9.9 Bundle.dmg.asc">sig</a>)
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

67) <a href="dist/osx/Tor 0.1.0.9-rc Bundle.dmg">0.1.0.9-rc</a> (<a
68) href="dist/osx/Tor 0.1.0.9-rc Bundle.dmg.asc">sig</a>)
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

69) Lies die <a
70) href="cvs/tor/doc/tor-doc-osx.html">OS X spezifischen Anweisungen</a>.</li>
71) <li><b>RPM</b> Paket (experimentell):
72) <a href="dist/rpm/tor-0.0.9.9-tor.0.fc1.i386.rpm">0.0.9.9 RPM</a>,
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

73) <a href="dist/rpm/tor-0.0.9.9-tor.0.fc1.src.rpm">0.0.9.9 SRPM</a>,
74) <a href="dist/rpm/tor-0.1.0.9.rc-tor.1.fc1.i386.rpm">0.1.0.9.rc RPM</a>,
75) <a href="dist/rpm/tor-0.1.0.9.rc-tor.1.fc1.src.rpm">0.1.0.9.rc SRPM</a>
76) 
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

77) </li>
78) <li>Letzte stabile Version: <a href="dist/tor-0.0.9.9.tar.gz">0.0.9.9</a>
79) (<a href="dist/tor-0.0.9.9.tar.gz.asc">sig</a>)</li>
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

80) <li>Letzte Testversion: <a href="dist/tor-0.1.0.9-rc.tar.gz">0.1.0.9-rc</a>
81) (<a href="dist/tor-0.1.0.9-rc.tar.gz.asc">sig</a>).
82) Weiterhin wirst du  <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

83) ben�tigen. Wenn du mutig genug bist, um die Quellen auf Windows zu bauen, wirst
84) du libevent 1.0c oder h�her brauchen.
85) </li>
86) </ul>
87) 
88) <p>Allgemeine Anweisungen zur Installation und Konfiguration befinden sich <a
89) href="cvs/tor/doc/tor-doc.html#installing">hier</a>.
90) </p>
91) 
92) <p>Schaue dir die <a href="developers.html">Entwicklerseite</a> an, um
93) Anweisungen zu erhalten, wie man Tor aus dem CVS-Verzeichnis erh�lt.
94) </p>
95) 
96) <p>
97) �ltere Versionen sind <a href="dist/obsolete/">hier</a>.
98) </p>
99) 
100) <hr  />
101) 
102) <p><b>Debianpakete</b> sind zu den offiziellen Quellen in der
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

103) Unstable-Distribution hochgeladen worden. Wenn du stable (woody) oder testing
104) (sarge) nutzt, musst du folgende Zeilen zur <code>/etc/apt/sources.list</code>
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

105) hinzuf�gen:</p>
106) 
107) <p><code>
108) deb http://mirror.noreply.org/pub/tor stable main<br  />
109) deb-src http://mirror.noreply.org/pub/tor stable main
110) </code></p>
111) 
112) <p>Um die Pakete zu installieren, gibt folgende Kommandos ein:</p>
113) 
114) <p><code>
115) $ apt-get update<br  />
116) $ apt-get install tor
117) </code></p>
118) 
119) <p>Pakete der <b>Entwicklungsversion</b> sind auch erh�ltlich. Um diese zu
120) installieren, musst du folgendes zur <code>/etc/apt/sources.list</code>
121) hinzuf�gen:</p>
122) 
123) <p><code>
124) deb http://mirror.noreply.org/pub/tor experimental main<br  />
125) deb-src http://mirror.noreply.org/pub/tor experimental main
126) </code></p>
127) 
128) <p>Um die Pakete zu installieren, gibt folgende Kommandos ein:</p>
129) 
130) <p><code>
131) $ apt-get update<br  />
132) $ apt-get install -t experimental tor
133) </code></p>
134) 
135) <p>Pakete f�r andere Architekturen als i386 k�nnen auf <a
136) href="mailto:weasel@debian.org">Nachfrage</a> hinzugef�gt werden.</p>
137) 
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

138) <p>Eine Anleitung f�r chroot ist im <a
139)   href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorInChroot">Wiki (Tor in
140)   chroot)</a> erh�ltlich.</p>
141)  
142) 
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

143) <hr  />
144) 
145) <p><b>FreeBSD</b>: <tt>portinstall -s security/tor</tt></p>
146) 
147) <p><b>OpenBSD</b>: <tt>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make
148) install</tt> (<a
149)     href="http://pestilenz.org/~bauerm/tor-openbsd-howto.html">Anleitung f�r
150)     chroot</a>)</p>
151) 
152) <p><b>NetBSD</b>: <tt>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</tt></p>
153) 
154) <p><b>Gentoo</b>: <tt>emerge tor</tt> (<a
155)     href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Anleitung</a>)</p>
156) 
157) <p>Es gibt Ger�chte, dass <b>andere Pakete</b> f�r andere Plattformen
158) existieren. Wenn jemand Details schickt, werden wir hier Links ver�ffentlichen.
159) </p>
160) 
161) <hr  />
162) 
163) <h2>Spiegelserver</h2>
164) 
165) <p>
166) Wenn du einen Spiegel (mirror) betreibst, schicke bitte eine E-Mail an 
167) <a href="mailto:tor-webmaster@freehaven.net">tor-webmaster@freehaven.net</a> und
168) wir werden den ihn Liste hinzuf�gen.
169) </p>
170) 
171) <p>
172) Swedish Linux Society	(<a href="ftp://ftp.se.linux.org/pub/crypto/tor/">ftp</a>
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

173)  | <a href="http://ftp.se.linux.org/crypto/tor/">http</a>)<br />
174) Meulie.net (<a href="http://tor.meulie.net/">http</a>) 
Thomas Sjögren Another german page added....

Thomas Sjögren authored 19 years ago

175) </p>
176) 
177) <hr  />
178) 
179) <h2>Testversionen</h2>
180) 
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

181) <p>2005-06-09: Tor 0.1.0.9-rc <a
182)   href="http://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg000xx.html">behebt eine
183)   Speicherfresser, deaktiviert Threads unter Solaris und schliesst einige
184)   wichtige Sicherheitsfixes f�r Win32 ein</a>.
Thomas Sjögren Update download.de.html

Thomas Sjögren authored 19 years ago

185) <p>2005-05-23: Tor 0.1.0.8-rc <a
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 19 years ago

186)   href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2005/msg00095.html">bekommt keine
187)   Kernalpaniken mehr auf OS X 10.3.9, schaltet Threading bei OpenBSD ab und
188)   behebt andere Kleinigkeiten</a>.</p>
Thomas Sjögren Update download.de.html

Thomas Sjögren authored 19 years ago

189)