f5b7ca1024a4840640a04881d96d3ac14af38d6d
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

1) ## translation metadata
2) # Based-On-Revision: 14228
3) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Wolne posady" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: Wolne posady</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Tor zatrudnia ludzi! Szukamy zmotywowanych osób mogących pracować
13) niezależnie i którzy chcą pomóc usprawniać Tora.
14) </p>
15) 
16) <p>W szczególności, szukamy trzech rodzajów ludzi:</p>
17) <ul>
18) <li><a href="#developer">Programista</a></li>
19) <li><a href="#activist">Aktywista/Działacz zewnętrzny</a></li>
20) <li><a href="#nonprofit">Rozwój nonprofit</a></li>
21) </ul>
22) 
23) <p>Praca nad Torem się opłaca, gdyż:</p>
24) <ul>
25) <li>Możesz pracować we własnych godzinach we własnym miejscu. Póki wykonujesz
26) pracę, nie obchodzi nas, jak to robisz.</li>
27) <li>Tworzymy tylko Wolne (otwarte) Oprogramowanie. Narzędzia, które stworzysz,
28) nie zostaną zamknięte ani nie będą gnić na półkach.</li>
29) <li>Będziesz pracować ze światowej klasy grupą ekspertów i programistów od anonimowości
30) nad czymś, co już jest największą i najbardziej aktywną siecią silnej anonimowości,
31) jaką kiedykolwiek stworzono.</li>
32) </ul>
33) 
34) <p>
35) Oczekujemy, że będziesz mieć dobre zdolności w komunikacji i pisaniu
36) (w szczególności, powinieneś/powinnaś wiedzieć, jak informować pozostałych
37) członków projektu o swoich postępach), oraz że będziesz wiedzieć, co ma być
38) zrobione i będziesz mieć inicjatywę do zrobienia tego. Większość członków
39) projektu gra więcej niż jedną rolę, więc kombinacje
40) programista/aktywista/osoba do pisania wniosków o granty są jak najbardziej
41) mile widziane.
42) </p>
43) 
44) <a id="developer"></a>
45) <h3><a class="anchor" href="#developer">Programista</a></h3>
46) 
47) <p>
48) Najlepszym sposobem na zostanie zauważonym jako dobry programista jest
49) dołączenie do społeczeństwa i zaczęcie pomagać. Mamy wspaniałą grupę głównych
50) deweloperów pracujących nad samym Torem, jak również nad oprogramowaniem
51) wspierającym Tora, jak Vidalia, Torbutton etc.
52) </p>
53) 
54) <p>
55) Raz na jakiś czas otrzymujemy nowe fundusze, by pracować na dalszych
56) projektach. Twoim celem powinno być dostanie się na listę <a href="<page
57) people>#Core">głównych członków projektu</a>, abyśmy pomyśleli o Tobie,
58) gdy przyjdą nowe fundusze.
59) </p>
60) 
61) <a id="activist"></a>
62) <h3><a class="anchor" href="#activist">Aktywista i Działacz zewnętrzny</a></h3>
63) 
64) <p>
65) Jest wiele podekscytowanych osób, które chcą pomóc Torowi
66) &mdash; uruchamiając przekaźniki sieci, pomagając użytkownikom, pisząc dokumentację,
67) pracując nad dodatkowymi narzędziami itd. Musimy utrzymywać kontakt z nimi
68) wszystkimi, pomagać im pracować ze sobą wzajemnie i pomagać im w zrozumieniu,
69) w jakich obszarach mogą najbardziej się przydać.
70) </p>
71) 
72) <p>
73) Aktywiści Tora powinni rozumieć rolę Tora na świecie i powinni umieć tłumaczyć
74) ludziom, dlaczego prywatność/bezpieczeństwo/anonimowość są ważne. Powinni także
75) być dobrze powiązani z innymi grupami na całym świecie, które zajmują się tymi sprawami.
76) </p>
77) 
78) <p>
79) Tak jak powyżej napisane dla programistów, najlepszym sposobem na bycie zauważonym
80) jest zacząć pomagać: przyłacz się do <a href="<page
81) documentation>#MailingLists">list mailingowych</a> i <a href="<page
82) documentation>#Support">kanału IRC</a>, pomóż oczyścić nasze FAQ i ogólnie
83) bądź przydatnym. Jak zobaczymy, że jesteś osobą kompetentną i wiarygodną,
84) dodamy Cię do listy <a href="<page contact>">"tor-assistants"</a>,
85) i zobaczymy, jak sprawy dalej się potoczą.
86) </p>
87) 
88) <a id="nonprofit"></a>
89) <h3><a class="anchor" href="#nonprofit">Rozwój nonprofit</a></h3>
90) 
91) <p>
92) Potrzebujemy dyrektora wykonawczego lub dyrektora ds. rozwoju: kogoś, kto
93) może utrzymać związek ze wszystkimi innymi grupami wolności obywatelskich
94) i praw człowieka, pracować z naszymi bieżącymi fundatorami, oraz pomagać nam
95) zmienić potencjalnych fundatorów w realnych fundatorów. Ten dyrektor rozmawiałby
96) z mediami, jak również zajmowałby się PR projektu Tor.
97) </p>
98) 
99) <p>
100) Idealny kandydat/kandydatka to osoba mająca doświadczenie zarówno w
101) zarządzani non-profit, jak i rozwoju oprogramowania, wliczając w to:
102) </p>
103) 
104) <ul>
105) <li>mocne i nieukrywane poświęcenie wolnością obywatelskim</li>
106) <li>widoczne zrozumienie modelu rozwijania Wolnego Oprogramowania i
107) doświadczenie ze społecznościami rozwoju otwartych programów</li>
108) <li>Doświadczenie jako manager zdecentralizowanego zespołu, najlepiej w
109) kontekście non-profit</li>
110) <li>umiejętność rozwijania i wdrażania strategii odnośnie komunikatów i prasy</li>
111) <li>udowodnioną zdolność zbierania funduszy dla organizacji nonprofit</li>
112) </ul>
113) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

114) <p>