commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 1) ## translation metadata
sv/documentation.wml 2) # Based-On-Revision: 9450
sv/documentation.wml 3) # Last-Translator: translator.se atTAat unowned.net
sv/documentation.wml 4)
sv/documentation.wml 5) #include "head.wmi" TITLE="Dokumentation"
sv/documentation.wml 6)
sv/documentation.wml 7) <div class="main-column">
sv/documentation.wml 8)
sv/documentation.wml 9) <a id="RunningTor"></a>
sv/documentation.wml 10) <h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Att använda Tor</a></h2>
sv/documentation.wml 11) <ul>
sv/documentation.wml 12) <li><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Installera Tor
sv/documentation.wml 13) på Win32</a></li>
sv/documentation.wml 14) <li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installera Tor under
sv/documentation.wml 15) Mac OS X</a></li>
sv/documentation.wml 16) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installera Tor under
sv/documentation.wml 17) Linux/BSD/Unix</a></li>
sv/documentation.wml 18) <li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Konfiurera en
sv/documentation.wml 19) Tor-server</a></li>
sv/documentation.wml 20) <li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Konfigurera
sv/documentation.wml 21) Tor dolda tjänster</a></li>
sv/documentation.wml 22) </ul>
sv/documentation.wml 23)
sv/documentation.wml 24) <a id="Support"></a>
sv/documentation.wml 25) <h2><a class="anchor" href="#Support">Få Support</a></h2>
sv/documentation.wml 26) <ul>
sv/documentation.wml 27) <li><a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">
sv/documentation.wml 28) Vanliga Tekniska Frågor om Tor Wiki</a> är det bästa stället att börja leta på.
sv/documentation.wml 29) <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guide
sv/documentation.wml 30) för att Torifiera olika applikationer</a> är även den populär. (Då vi
sv/documentation.wml 31) håller koll på innehållet på Wiki-sidorna med avseende på innehåll för att
sv/documentation.wml 32) kunna garantera sanningshalten, är utvecklarna inte ansvariga för innehållet.)</li>
sv/documentation.wml 33) <li><a href="<page faq-abuse>">Vanliga frågor om missbruk</a> är en samling av
sv/documentation.wml 34) vanliga frågor angående problem när man kör en Tor-server.</li>
sv/documentation.wml 35) <li><a href="<page eff/tor-legal-faq>">Vanliga juridiska frågor om Tor</a> är skriven
sv/documentation.wml 36) av EFFs jurister. Den försöker ge en översikt över några av de juridiska frågorna
sv/documentation.wml 37) som uppstått kring Tor-projektet i USA.</li>
sv/documentation.wml 38) <li><a href="<page tor-manual>">Manualen</a>
sv/documentation.wml 39) listar alla valmöjligheter du kan ange i <a
sv/documentation.wml 40) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">torrc
sv/documentation.wml 41) filen</a>. Vi tillhandahåller även en <a href="<page tor-manual-dev>">manual
sv/documentation.wml 42) för utvecklingsversionen av Tor</a>.</li>
sv/documentation.wml 43) <li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">Tor
sv/documentation.wml 44) wikin</a> tillhandahåller en uppsjö av hjälpsamma bidrag från Tors användare.
sv/documentation.wml 45) Klart värt att kolla!</li>
sv/documentation.wml 46) <li>Tors IRC kanal (för användare, server operatörer och utvecklare)
sv/documentation.wml 47) är <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor på irc.oftc.net</a>.</li>
sv/documentation.wml 48) <li>Vi har en <a
sv/documentation.wml 49) href="https://bugs.torproject.org/tor">bugtracker</a>.
sv/documentation.wml 50) Om du har hittat en bug, speciellt en krash-bug, läs först <a
sv/documentation.wml 51) href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">
sv/documentation.wml 52) hur man rapporterar en Tor-bug</a> och meddela oss sedan så mycket
sv/documentation.wml 53) information om buggen som möjligt i bugtrackern. (Vänligen avstå från att
sv/documentation.wml 54) rapportera buggen om den är relaterad till Privoxy, din webläsare eller
sv/documentation.wml 55) någon annan applikation.)</li>
sv/documentation.wml 56) <li>Testa "or-talk" e-postlistan <a href="#MailingLists">nedan</a>.</li>
sv/documentation.wml 57) <li>Kolla igenom <a href="<page contact>">Tors
sv/documentation.wml 58) kontaktsida</a> som en sista utväg.</li>
sv/documentation.wml 59) </ul>
sv/documentation.wml 60)
sv/documentation.wml 61) <a id="MailingLists"></a>
sv/documentation.wml 62) <h2><a class="anchor" href="#MailingLists">Information angående e-postlistor</a></h2>
sv/documentation.wml 63) <ul>
sv/documentation.wml 64) <li> <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
sv/documentation.wml 65) e-postlistan</a> är en lista med lite trafik och används för att meddela om
sv/documentation.wml 66) nya versioner och kritiska säkerhetsuppdateringar. Alla bör prenumerare på denna lista.
sv/documentation.wml 67) </li>
sv/documentation.wml 68) <li> <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk e-postlistan
sv/documentation.wml 69) </a> är en lista där mycket diskussioner förekommer och där skickas meddelanden
sv/documentation.wml 70) om förreleaser och release-kandidater. </li>
sv/documentation.wml 71) <li> <a href="http://archives.seul.org/or/dev/">or-dev e-postlistan
sv/documentation.wml 72) list</a> är endast för utvecklare och har väldigt lite trafik. </li>
sv/documentation.wml 73) <li> Det finns också en lista för <a
sv/documentation.wml 74) href="http://archives.seul.org/or/cvs/">cvs commits</a> som skulle kunna intressera utvecklare.</li>
sv/documentation.wml 75) </ul>
sv/documentation.wml 76)
sv/documentation.wml 77) <a id="DesignDoc"></a>
sv/documentation.wml 78) <h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Design Dokument</a></h2>
sv/documentation.wml 79) <ul>
sv/documentation.wml 80) <li><b>Design dokument</b> (publiserat på Usenix Security 2004)
sv/documentation.wml 81) anger våra skäl och säkerhetsanalys av Tors design:
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 82) <a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> och
se/documentation.wml 83) <a href="<gitblob>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 84) version finns.</li>
sv/documentation.wml 85) <li>Vår uppföljande artikel angående <b>utmaningar i lågfördröjningsanonymitet</b>
sv/documentation.wml 86) (fortfarande i utkast-format) anger i detalj de senaste erfarenheterna och inriktingar:
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 87) <a href="<gitblob>doc/design-paper/challenges.pdf">PDF
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 88) version</a>.</li>
sv/documentation.wml 89)
sv/documentation.wml 90) <li>En prelimin�r desing f�r att g�re det sv�rare f�r stora brandv�ggar att
sv/documentation.wml 91) hindra tillg�ng till Tor-n�tverket finns beskrivet i
sv/documentation.wml 92) <b>design of a blocking-resistant anonymity system</b>:
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 93) <a href="<gitblob>doc/design-paper/blocking.pdf">PDF draft</a>.
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 94) Se ocks� <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">bilder</a> och
sv/documentation.wml 95) <a href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">video</a>
sv/documentation.wml 96) fr�n Rogers <a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Home">23C3 f�redrag</a>.
sv/documentation.wml 97) Vill du hj�lpa <a href="<page volunteer>#Coding">oss bygga det </a>?</li>
sv/documentation.wml 98)
sv/documentation.wml 99) <li><b>Specifikationerna</b> syftar till att ge utvecklarna tillräckligt
sv/documentation.wml 100) information för att bygga kompatibla versioner av Tor:
sv/documentation.wml 101) <ul>
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 102) <li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">Huvudspecifikationerna för Tor</a>
se/documentation.wml 103) (och <a href="<gittree>doc/spec/proposals/">pågående utkast av v2 specen</a>)</li>
se/documentation.wml 104) <li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendezvous
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 105) specifikation</a></li>
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 106) <li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">Tor katalogserver
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 107) specifikation</a></li>
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 108) <li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">Tor styrningsprotokoll
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 109) specifikation</a></li>
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 110) <li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">Tor vägvals
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 111) specifikation</a></li>
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 112) <li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">Speciella värdnamn i Tor
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 113) </a></li>
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 114) <li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">Hur Tors versionsnummer fungerar
|
commit the new directories
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
sv/documentation.wml 115) </a></li>
sv/documentation.wml 116) </ul></li>
sv/documentation.wml 117) <li>Se <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">presentationen
sv/documentation.wml 118) (PDF)</a> och <a
sv/documentation.wml 119) href="http://rehash.waag.org/WTH/wth-anonymous-communication-58.mp4.torrent">videon
sv/documentation.wml 120) (torrent)</a> från Tor förevisningen Roger gav på <a
sv/documentation.wml 121) href="http://whatthehack.org/">What the Hack (WTH)</a>. Vi har även <a
sv/documentation.wml 122) href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">presentation</a> och <a
sv/documentation.wml 123) href="http://rehash.waag.org/WTH/wth_tor_hidden_services.mp4.torrent">video</a>
sv/documentation.wml 124) från WTH förevisningen av dolda tjänster.</li>
sv/documentation.wml 125) </ul>
sv/documentation.wml 126)
sv/documentation.wml 127) <a id="NeatLinks"></a>
sv/documentation.wml 128) <h2><a class="anchor" href="#NeatLinks">Trevliga Länkar</a></h2>
sv/documentation.wml 129) <ul>
sv/documentation.wml 130) <li>The <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">Tor
sv/documentation.wml 131) wiki</a> tillhandahåller en uppsjö av hjälpsamma bidrag från Tors
sv/documentation.wml 132) användare. Värd att studera!</li>
sv/documentation.wml 133) <li><a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">Wikin för dolda tjänster</a> är
sv/documentation.wml 134) en portal för allt som gäller dolda tjänster.</li>
sv/documentation.wml 135) <li><a
sv/documentation.wml 136) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">
sv/documentation.wml 137) En lista över lämpliga program att använda tillsammans med Tor
sv/documentation.wml 138) </a>.</li>
sv/documentation.wml 139) <li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Weasel's diagram
sv/documentation.wml 140) över antalet Tor-servrar över tiden</a>.</li>
sv/documentation.wml 141) <li><a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">
sv/documentation.wml 142) Tor detektor</a> försöker lista ut om du använder Tor eller inte.</li>
sv/documentation.wml 143) <li>Kolla in Xenobite's <a
sv/documentation.wml 144) href="https://torstat.xenobite.eu/">Tor nod statussida</a>.
sv/documentation.wml 145) Den här listan är inte alltid lika exakt som den din Tor-klient använder sig
sv/documentation.wml 146) av eftersom klienten hämtar samtliga bemyndigade kataloger och kombinerar
sv/documentation.wml 147) dom lokalt.
sv/documentation.wml 148) NightEffect <a href="https://nighteffect.us/tns">Tor Network Status</a> är en
sv/documentation.wml 149) annan sida med samma information.</li>
sv/documentation.wml 150) <li>Läs <a
sv/documentation.wml 151) href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">dom här
sv/documentation.wml 152) artiklarna</a> (speciellt de i rutor) för att komma i fas med utvecklingen om
sv/documentation.wml 153) anonyma kommunikationssystem.</li>
sv/documentation.wml 154) </ul>
sv/documentation.wml 155)
sv/documentation.wml 156) <a id="Developers"></a>
sv/documentation.wml 157) <h2><a class="anchor" href="#Developers">För Utvecklare</a></h2>
sv/documentation.wml 158) Kolla igenom Tors <b>källkodssamling</b>: (vilken nödvändigtvis inte fungerar eller ens går att kopilera)
sv/documentation.wml 159) <ul>
|
omnibus update of s/svnsand...
Andrew Lewman authored 14 years ago
|
se/documentation.wml 160) <li><a href="<gittree>">Regelbundet uppdaterad SVN sandlåda</a></li>
|