f95c5e5d0850ee754014ad03b9ac645be0aa42d7
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Peter Palfrader r9602@danube: weasel | 20...

Peter Palfrader authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 7964
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

3) # Last-Translator: torero@alkur.net
4) 
Peter Palfrader download and overview have...

Peter Palfrader authored 18 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Download" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: Paquetes y fuentes</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Tor se distribuye como <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a>
Roger Dingledine update some obsolete cvssan...

Roger Dingledine authored 17 years ago

13) bajo la <a href="<svnsandbox>LICENSE">clausula-3 de la licencia BSD</a>.
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

14) </p>
15) 
16) <p>Si quieres que Tor sea mas rapido y usable, por favor considera <a
17) href="<page donate>">hacer una donacion al proyecto Tor</a>.
18) </p>
19) 
20) <p>La ultima version estable es<b><version-stable></b>, y la 
21) ultima version de desarrollo es<b><version-alpha></b>.</p>
22) 
23) <p><b>Suscribete</b> a la
24) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">lista de correo or-announce</a>
25) para mantenerte informado de las recomendaciones de seguridad y las nuevas publicaciones de versiones estables (necesitaras confirmar via email):</p>
26) 
27) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
28) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
29) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
30) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
31) <input name="email" size="15">
32) <input type="submit" value="subscribe">
33) </form>
34) 
35) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
36) <thead>
37) <tr>
38) <th>Plataforma</th>
39) <th>Paquete</th>
40) <th>Info Configuracion</th>
41) </tr>
42) </thead>
43) 
44) <tr>
45) <td>Windows: paquete Tor &amp; Privoxy &amp; TorCP </td>
46) <td>
47) <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>),
48) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
49) </td>
50) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">instrucciones Win32</a></td>
51) </tr>
52) 
53) <tr>
54) <td>Windows: solo Tor (para expertos)</td>
55) <td>
56) <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>),
57) <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>).
58) </td>
59) <td>similar a las <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instrucciones Unix</a></td>
60) </tr>
61) 
62) <tr>
Andrew Lewman Update download page to spe...

Andrew Lewman authored 17 years ago

63) <td>Mac OS X Tiger (OSX 10.4)</td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

64) <td>
65) <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>),
66) <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
67) </td>
68) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">instrucciones OS X</a></td>
69) </tr>
70) 
71) <tr>
Andrew Lewman Update download page to spe...

Andrew Lewman authored 17 years ago

72) <td>Mac OS X Panther (OSX 10.3)</td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

73) <td>
74) <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>),
75) <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
76) </td>
77) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">instrucciones OS X </a></td>
78) </tr>
79) 
80) <tr>
81) <td>Debian</td>
82) <td><kbd>apt-get install tor</kbd></td>
83) <td>
84) <ul>
85) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instrucciones Linux/BSD/Unix</a></li>
86) <li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">Backports para Woody y Sarge, Paquetes para Ubuntu, y paquetes de versiones de Tor experimentales</a></li>
87) </ul>
88) </td>
89) </tr>
90) 
91) <tr>
92) <td>Gentoo</td>
93) <td><kbd>emerge tor</kbd></td>
94) <td>
95) <ul>
96) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instrucciones Linux/BSD/Unix</a></li>
97) <li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Guia Gentoo-wiki</a></li>
98) </ul>
99) </td>
100) </tr>
101) 
102) <tr>
103) <td>Red Hat Linux</td>
104) <td>
105) <a href="<package-rpm-stable>"><version-rpm-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm-stable-sig>">sig</a>)
106) <br>
107) <a href="<package-srpm-stable>"><version-rpm-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-stable-sig>">sig</a>)
108) <br>
109) <a href="<package-rpm-alpha>"><version-rpm-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm-alpha-sig>">sig</a>)
110) <br>
111) <a href="<package-srpm-alpha>"><version-rpm-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-alpha-sig>">sig</a>)
112) </td>
113) <td>
114) <ul>
115) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instrucciones Linux/BSD/Unix</a></li>
116) <li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs uncluyendo CVS snapshots</a></li>
117) </ul>
118) </td>
119) </tr>
120) 
121) <tr>
122) <td>FreeBSD</td>
123) <td><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
124) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instrucciones Linux/BSD/Unix</a></td>
125) </tr>
126) 
127) <tr>
128) <td>OpenBSD</td>
129) <td><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
130) <td>
131) <ul>
132) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instrucciones Linux/BSD/Unix</a></li>
133) <li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Guia para chrootear Tor en OpenBSD</a></li>
134) </ul>
135) </td>
136) </tr>
137) 
138) <tr>
139) <td>NetBSD</td>
140) <td><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
141) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instrucciones Linux/BSD/Unix</a></td>
142) </tr>
143) 
144) <tr>
145) <td>Source tarballs</td>
146) <td>
147) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>),
148) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
149) </td>
150) <td>n/a</td>
151) </tr>
152) 
153) </table>
154) 
155) <hr />
156) 
157) <h2>Mas informacion</h2>
158) 
159) <ul>
Peter Palfrader r9722@danube: weasel | 20...

Peter Palfrader authored 17 years ago

160) <li>Mira esto <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">FAQ entry</a> para instrucciones sobre como verificar firmas de paquetes que te permitira asegurarte que has bajado el fichero que querias.</li>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

161) <li>Mira esta <a href="<page documentation>#Developers">pagina para desarrolladores</a>
162) para instrucciones acerca de como obtener la ultima version de desarrollo de Tor del CVS. Date cuenta que esta version podria no funcionar incluso no compilar!.
163) </li>
164) </ul>
165) 
166) <p>Para una lista de sitios de replicacion de Tor mira <a href="<page mirrors>">esta pagina</a>.
167) </p>
168) 
169) 
170) <hr />
171) 
172) <h2>Versiones de prueba</h2>
173) 
174) <p>2006-03-28:
175) Tor 0.1.1.17-rc: <a
176) href="http://archives.seul.org/or/talk/Mar-2006/msg00184.html">corregidos
177) varios errores importantes para clientes y servidores. Tambien añade un 
178) cuarto servidor autoritario de directorio (finalmente)</a>.
179) </p>
180) 
181) <p>2006-03-18:
182) Tor 0.1.1.16-rc: <a
183) href="http://archives.seul.org/or/talk/Mar-2006/msg00146.html">corregidos
184) una variedad de errores incluyendo el inicio para facilitar la adicion
185) de nuevos dirservers autoritarios</a>.
186) </p>
187) 
188) <p>2006-03-11:
189) Tor 0.1.1.15-rc: <a
190) href="http://archives.seul.org/or/talk/Mar-2006/msg00109.html">corregido
191) un error de bootstrapping para clientes y añadidas algunas mejoras de seguridad
192) </a>.
193) </p>
194) 
195) <p>2006-02-20:
196) Tor 0.1.1.14-alpha: <a
197) href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2006/msg00190.html">corregidos
198) unos cuantos errores mas con clientes y servidores</a>.
199) </p>
200) 
201) <p>2006-02-09:
202) Tor 0.1.1.13-alpha: <a
203) href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2006/msg00093.html">corregidos
204) varios crash errors para servidores y clientes, asi como varios errores de
205) gestion de memoria</a>. Estamos acercandonos!
206) </p>
207) 
208) <p>2006-01-11:
209) Tor 0.1.1.12-alpha: <a
210) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2006/msg00026.html">corregido
211) un error que evitaba que los servidores Tor aceptasen conexiones de no-servidores</a>.
212) </p>
213) 
214) <p>2006-01-10:
215) Tor 0.1.1.11-alpha: <a
216) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2006/msg00024.html">implementa
217) nodos de guardia de entrada: automaticamente elige un puñado de nodos entrada
218) y los mantiene para todos los circuitos. Tambien reduce sustancialmente la 
219) sobrecarga del ancho de banda del directorio, hace de nuevo utiles los servidores Tor
220) con direcciones IP dinamicas y hace mas fiables las conexiones sobre IRC e IM
221) </a>.
222) <strong>Todo aquel que sirva servicios ocultos lo debe actualizar.</strong>
223) </p>
224) 
225) <p>2005-12-11:
226) Tor 0.1.1.10-alpha: <a
227) href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2005/msg00053.html">corrige
228) mas crash errors, algunos problemas de anonimato y proporciona mayor
229) velocidad de rendimiento y usa menos memoria que las alphas anteriores</a>.
230) </p>
231) 
232) <p>2005-11-15:
233) Tor 0.1.1.9-alpha: <a
234) href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2005/msg00139.html">corrige
235) algunas perdidas de memoria del ultimo snapshot, elimina un monton de 
236) avisos confusos en log y soluciona otros errores</a>.
237) </p>
238) 
239) <p>2005-10-07:
240) Tor 0.1.1.8-alpha: <a
241) href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2005/msg00073.html">clientes
242) usan el nuevo protocolo de directorio;servidores que estan escasos de recursos
243) dejan de anunciar su DirPort; y usamos AES de OpenSSL si esta disponible
244) </a>.
245) </p>
246) 
247) <p>2005-09-14:
248) Tor 0.1.1.7-alpha <a
249) href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2005/msg00152.html">corrige
250) algunos errores en 0.1.1.6-alpha</a>.
251) </p>
252) 
253) <p>2005-09-09:
254) Tor 0.1.1.6-alpha <a
255) href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2005/msg00103.html">corrige 
256) algunos errores en 0.1.1.5-alpha, y añade nuevas caracteristicas
257) incluyendo enclaves de salida, mejorada la velocidad en los servicios
258) ocultos, deteccion de alcanzabilidad remota por el dirserver, correcciones
259) para permitir el bootstrap en la red Tor, y un inicio del nuevo diseño
260) del directorio</a>.
261) </p>
262) 
263) <p>2005-08-08:
264) Tor 0.1.1.5-alpha <a
265) href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2005/msg00036.html">incluye 
266) la corrccion de seguridad critica de 0.1.0.14</a>.
267) </p>
268) 
269) <p>2005-08-04:
270) Tor 0.1.1.4-alpha <a
271) href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2005/msg00010.html">incluye 
272) la correccion de seguridad critica de 0.1.0.13</a>.
273) </p>
274) 
275) <p>2005-07-25:
276) Tor 0.1.1.3-alpha <a
277) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jul-2005/msg00107.html">corrige
278) un crash error con los servicios ocultos, un trigger de afirmacion en 
279) el controlador y unos cuantos errores mas</a>.
280) </p>
281) 
282) <p>2005-07-14:
283) Tor 0.1.1.2-alpha <a
284) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jul-2005/msg00055.html">corrige
285) un fallo de segmento en el manejo del controlador y otros errores</a>.
286) </p>
287) 
288) <p>2005-06-28:
289) Tor 0.1.1.1-alpha has a <a
290) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00252.html">revisado
291) el protocolo del controlador (version 1) que usa ascii en lugar de binario</a>.
292) </p>
293) 
294) <hr />
295) 
296) <h2>Versiones estables</h2>
297) 
298) <p>2006-02-17:
299) Tor 0.1.0.17 <a
300) href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2006/msg00000.html">corregido
301) un crash bug para los servidores que posibilita hibernacion, permite a los 
302) servidores Windows escalar mejor y trata de reducir la sobrecarga del 
303) ancho de banda del antiguo protocolo de directorio</a>. Se recomienda 
304) actualizar tanto clientes como servidores.
305) </p>
306) 
307) <p>2006-01-02:
308) Tor 0.1.0.16 <a
309) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2006/msg00000.html">corrige
310) nueve extraños crash bugs, e incluye backports del arbol 0.1.1.x para
311) ser mas agresivos con el reintento de flujos fallidos</a>.
312) </p>
313) 
314) <p>2005-09-23:
315) Tor 0.1.0.15 corrige <a
316) href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2005/msg00000.html">un crash
317) bug cuando se acaban los descriptores de ficheros en los nodos de salida, 
318) y rechaza dos puertos mas en la nueva politica de salida</a>.
319) </p>
320) 
321) <p>2005-08-08:
322) Tor 0.1.0.14 corrige <a
323) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2005/msg00001.html">la segunda
324) mitad de un fallo critico en la seguridad de nuestro crypto
325) handshakes</a>. Todos los clientes deberan actualizarse <b>inmediatamente</b>!
326) </p>
327) 
328) <p>2005-08-04:
329) Tor 0.1.0.13 corrige un <a
330) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2005/msg00000.html">fallo
331) critico en la seguridad de nuestro crypto handshakes</a>.
332) </p>
333) 
334) <p>2005-07-18:
335) Tor 0.1.0.12 corrige un <a
336) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2005/msg00001.html">assert
337) bug que estaba tirando algunos clientes y servidores en casos raros</a>.
338) </p>
339) 
340) <p>2005-06-30:
341) Tor 0.1.0.11 corrige un  <a
342) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2005/msg00000.html">problema
343) de seguridad cuando los servidores deben desconsiderar su politica de 
344) salida bajo algunas circustancias</a>.
345) </p>
346) 
347) <p>2005-06-12:
348) Tor 0.1.0.10 caracteristicas <a
349) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2005/msg00000.html">limpieza
350) en Windows, incluyendo hacer funcionar los servicions NT; muchas mejoras
351) de rendimiento incluyendo libevent para usar poll/epoll/kqueue si disponible,
352) y pthreads y mejor gestion de buffer para evitar llenado de la memoria;
353) mejor rendimiento y fiabilidad para servicios ocultos; automatizada prueba
354) de auto-alcanzabilidad para servidores; soporte http y https proxy para clientes;
355) y mucho mas soporte para el protocolo controlador de Tor</a>.
356) </p>
357) 
358) <hr />
359) 
Roger Dingledine update some obsolete cvssan...

Roger Dingledine authored 17 years ago

360) <p>Puedes leer el <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a> para mas