Added and updated to latest...
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
1) ## translation metadata
|
Update to latest version
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
2) # Based-On-Revision: 14172
|
Added and updated to latest...
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
3) # Last-Translator: ruben at ugr es
4)
|
Update to latest version
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Instrucciones de instalación en MS Windows" CHARSET="UTF-8"
|
Added and updated to latest...
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
6)
7) <div class="center">
8)
9) <div class="main-column">
10)
11) <h1>Ejecutando el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en MS Windows</h1>
12) <br>
13) <p><font size="-2">N. del T.(TOR->The Onion Router, el enrutador "cebolla")</font></p>
14) <p><b>Nótese que estas son las instrucciones de instalación para ejecutar un cliente
15) en MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server).
16) Si quieres gestionar tráfico para otros y ayudar a crecer la red Tor,
17) (házlo por favor), lee la guía
|
Update to latest version
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
18) <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurar un repetidor</a>.
|
Added and updated to latest...
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
19) </b>
20) </p>
21) <hr>
22) <a id="installing"></a>
23) <h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descarga e Instala Tor</a></h2>
24) <br>
25)
26) <p>La instalacion del "paquete" para MS Windows incluye <a href="<page index>">Tor</a>,
27) <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>
28) (una GUI para Tor), y
29) <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy con filtro web) en un solo paquete,
30) con las tres aplicaciones preconfiguradas para trabajar juntas.
|
Update to latest version
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
31) Descargue o bien la versión <a href="../<package-win32-bundle-stable>">estable</a> o la
32) <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">experimental</a> del paquete Windows, o busque
33) más opciones en la <a href="<page download>">página de descarga</a>.
|
Added and updated to latest...
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
34) </p>
35)
36) <p>Si el paquete no funciona para tus requisitos, puedes descargar Tor desde
37) <a href="<page download>">la página de descargas</a>, y luego
38) <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instalar y configurar Privoxy por ti mismo</a>.
39) </p>
40)
41) <img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png">
42)
43) <p>Si ya has instalado Tor, Vidalia, o Privoxy previamente, puedes deseleccionar cualquier componente
44) que no necesites en el cuadro de diálogo mostrado abajo.
45) </p>
46)
47) <img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png">
48)
49) <p>Tras completar la instalación, los componentes seleccionados se iniciarán automáticamente.</p>
50)
51) <!--
52) <p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in
53) default configuration file, and most people won't need to change any of
54) the settings. Tor is now installed.
55) </p>
56) -->
57)
58) <hr>
59) <a id="using"></a>
60) <h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para que usen Tor</a></h2>
61) <br>
62)
63) <p>Tras instalar Tor y Privoxy, debes configurar tus aplicaciones para usarlos.
64) El primer paso es configurar tu explorador.</p>
65)
66) <p>Si usas Firefox (te lo recomendamos), el paquete Vidalia te instala
67) el <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton
68) </a>. Reinicia Firefox, y eso es todo:
69) </p>
70)
71) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
72) src="../img/screenshot-torbutton.png"
73) border="1">
74)
75) <br />
76)
77) <p>
78) (<a href="https://torbutton.torproject.org/">Aprenda más sobre
79) Torbutton aquí</a>.
80) Si planea usar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a
81) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">
82) entrada en la FAQ para ejecutar Tor en un ordenador distinto</a>. Si necesita usar
83) un navegador distinto de Firefox, tendrá que <a href="<page
84) docs/tor-doc-web>">configurar sus opciones de proxies usted mismo.</a>.)
85) </p>
86)
87) <p>Usar Privoxy es <strong>necesario</strong> porque
88) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">
89) los exploradores fallan al hacer peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>,
90) lo cual es malo para el anonimato. Privoxy también elimina ciertas cabeceras
91) peligrosas de tus peticiones web, y bloquea incómodos sitios como Doubleclick.</p>
92)
93) <p>Para usar con TOR otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente
94) dirigirlas a Privoxy (localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS directamente (para
95) mensajería instantanea, Jabber, IRC, etc.) puedes dirigir tu aplicación directamente
96) a Tor (localhost, puerto 9050), pero visita <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a>
97) donde se explica por qué esto puede ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP,
98) visitar <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o
99) <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
100) (FreeCap es free software; SocksCap es propietario)</p>
101)
102) <p>Para más información sobre como "TOR"ificar otras aplicaciones
103) visitar <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
104) HOWTO</a>.
105) </p>
106)
107) <hr>
108) <a id="verify"></a>
109) <h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse de que funciona</a></h2>
110) <br>
111)
112) <p>Comprueba que Privoxy y Vidalia se están ejecutando.
113) El icono de Privoxy es un circulo azul o verde con una "P" dentro, y Vidalia usa una
114) pequeña cebolla verde para indicar que Tor se está ejecutando, o una cebolla
115) oscura con una "X" roja cuando no lo está. Puedes arrancar o detener Tor pinchando
116) con el botón derecho en el icono de Vidalia en la barra del sistema y seleccionando
117) "Start" o "Stop" del menú como se muestra abajo:</p>
118)
119) <img alt="Vidalia Tray Icon"
120) src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
121)
122) <p>Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu dirección
123) IP esta siendo anonimizada.
|
Change URL for Tor Check we...
Steven Murdoch authored 16 years ago
|
124) Visite <a href="https://check.torproject.org/">el detector de Tor</a>
|
Added and updated to latest...
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
125) y compruebe si cree que usas Tor o no.
126) #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
127) #to see what IP address it thinks you're using.
128) (Si este sitio no responde, visite <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">
129) esta FAQ</a> para más sugerencias sobre como testear su Tor.)
130) </p>
131)
132) <p>Si usas un cortafuegos personal que limita la capacidad de conexión de tu computadora,
133) asegúrate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p>
134) <p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configúralo para que puedan hacerse conexiones
135) al menos por los puertos TCP 80 y 443 y visita
136) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">este apartado de la FAQ</a>.
137) </p>
138)
139) <p>Si aún no funciona, visita
140) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">este apartado de la FAQ</a>
141) para seguir consejos.</p>
142)
|
Update to latest version
Ruben Garcia authored 16 years ago
|
143) <p>
144) Una vez que funcione, aprenda más acerca de
145) <a href="<page download>#Warning">lo que ofrece y no ofrece Tor</a>.
146) </p>
147)
|