Bogdan Drozdowski commited on 2006-10-21 14:36:29
              Zeige 4 geänderte Dateien mit 659 Einfügungen und 0 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -0,0 +1,235 @@  | 
                  
| 1 | 
                        +## translation metadata  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 8724  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    |
| 4 | 
                        +  | 
                    |
| 5 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla Mac OS X" CHARSET="UTF-8"  | 
                    |
| 6 | 
                        +  | 
                    |
| 7 | 
                        +<div class="center">  | 
                    |
| 8 | 
                        +  | 
                    |
| 9 | 
                        +<div class="main-column">  | 
                    |
| 10 | 
                        +  | 
                    |
| 11 | 
                        +<h1>Uruchamianie klienta <a href="<page index>">Tor</a> na Mac OS X</h1>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 13 | 
                        +  | 
                    |
| 14 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 15 | 
                        +<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tor'a na systemie Mac OS X. Jeśli chcesz  | 
                    |
| 16 | 
                        + przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy), przeczytaj poradnik o <a  | 
                    |
| 17 | 
                        + href="<page docs/tor-doc-server>">Konfigurowaniu serwera</a>.</b>  | 
                    |
| 18 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 19 | 
                        +  | 
                    |
| 20 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 21 | 
                        +<a id="installing"></a>  | 
                    |
| 22 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tor'a</a></h2>  | 
                    |
| 23 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 24 | 
                        +  | 
                    |
| 25 | 
                        +<p>Najnowsze stabilne i eksperymelntalne wydania Tor'a dla Mac OS X zawiera  | 
                    |
| 26 | 
                        + <a href="<page index>">Tor'a</a>,  | 
                    |
| 27 | 
                        + <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (GUI dla Tor'a),  | 
                    |
| 28 | 
                        + i <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (filtrujący serwer pośredniczący proxy)  | 
                    |
| 29 | 
                        + w jednej paczce, prekonfigurowane do współpracy ze sobą.  | 
                    |
| 30 | 
                        +<a href="<page download>">Pobierz je ze strony pobierania</a>.  | 
                    |
| 31 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 32 | 
                        +  | 
                    |
| 33 | 
                        +<p>Nasz instalator Tor'a powinien ułatwić wszystko. Poniżej jest zdjęcie  | 
                    |
| 34 | 
                        + strony instalacji:  | 
                    |
| 35 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 36 | 
                        +  | 
                    |
| 37 | 
                        +<img alt="Ekran instalacji Tor'a"  | 
                    |
| 38 | 
                        +src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png"  | 
                    |
| 39 | 
                        +border="1">  | 
                    |
| 40 | 
                        +  | 
                    |
| 41 | 
                        +<p>Gdy instalator zakończył pracę, możesz uruchomić program Vidalia poprzez  | 
                    |
| 42 | 
                        + jego ikonę z twojego folderu Aplikacji. Ciemna cebula z czerwonym krzyżykiem na  | 
                    |
| 43 | 
                        + pasku oznacza, że w tej chwili Tor nie jest uruchomiony. Możesz uruchomić Tor'a  | 
                    |
| 44 | 
                        + wybierając Start z menu "Tor" u góry ekranu.  | 
                    |
| 45 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 46 | 
                        +  | 
                    |
| 47 | 
                        +<p>Gdy Tor działa, ikonka programu Vidalia wygląda tak:  | 
                    |
| 48 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 49 | 
                        +  | 
                    |
| 50 | 
                        +<img alt="vidalia z działającym tor"  | 
                    |
| 51 | 
                        +src="../img/screenshot-osx-vidalia.png"  | 
                    |
| 52 | 
                        +border="1">  | 
                    |
| 53 | 
                        +  | 
                    |
| 54 | 
                        +<p>Privoxy jest instalowane jako część pakietu Tor'a. Po jego instalacji,  | 
                    |
| 55 | 
                        + uruchomi się automatycznie po restarcie komputera.  | 
                    |
| 56 | 
                        + Nie musisz konfigurować Privoxy, by używało Tor'a — taka konfiguracja  | 
                    |
| 57 | 
                        + Privoxy została zainstalowana jako część pakietu instalacyjnego.  | 
                    |
| 58 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 59 | 
                        +  | 
                    |
| 60 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 61 | 
                        +<a id="using"></a>  | 
                    |
| 62 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tor'a</a></h2>  | 
                    |
| 63 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 64 | 
                        +  | 
                    |
| 65 | 
                        +<p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.  | 
                    |
| 66 | 
                        + Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>  | 
                    |
| 67 | 
                        +  | 
                    |
| 68 | 
                        +<p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a  | 
                    |
| 69 | 
                        + href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">rozszerzenie  | 
                    |
| 70 | 
                        + Torbutton</a>, ponownie uruchom Firefox'a i gotowe:  | 
                    |
| 71 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 72 | 
                        +  | 
                    |
| 73 | 
                        +<img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefox'a"  | 
                    |
| 74 | 
                        +src="../img/screenshot-torbutton.png"  | 
                    |
| 75 | 
                        +border="1">  | 
                    |
| 76 | 
                        +  | 
                    |
| 77 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 78 | 
                        +  | 
                    |
| 79 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 80 | 
                        +(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o  | 
                    |
| 81 | 
                        + rozszerzeniu Torbutton</a>.  | 
                    |
| 82 | 
                        + Jeśli masz zamiar uzywać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a  | 
                    |
| 83 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ  | 
                    |
| 84 | 
                        + na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej  | 
                    |
| 85 | 
                        + przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page  | 
                    |
| 86 | 
                        + docs/tor-doc-web>">samodzielnie skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)  | 
                    |
| 87 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 88 | 
                        +  | 
                    |
| 89 | 
                        +<h3>Apple Safari</h3>  | 
                    |
| 90 | 
                        +  | 
                    |
| 91 | 
                        +<p>Jeśli chcesz używać Tor'a z przeglądarką Safari, musisz zmienić swoje  | 
                    |
| 92 | 
                        + ustawienia sieci. Wybierz Ustawienia Sieci (Network Preferences) z menu Apple |  | 
                    |
| 93 | 
                        + Location:</p>  | 
                    |
| 94 | 
                        +  | 
                    |
| 95 | 
                        +<img alt="Ustawienia sieci"  | 
                    |
| 96 | 
                        + src="../img/screenshot-osx-choose-network.png"  | 
                    |
| 97 | 
                        + border="1">  | 
                    |
| 98 | 
                        +  | 
                    |
| 99 | 
                        +<p>Wybierz interfejs sieciowy, na którym chcesz uruchomić Tor'a. Jeśli używasz  | 
                    |
| 100 | 
                        + więcej niż jednego interfejsu, musisz zmienić ustawienia proxy dla każdego  | 
                    |
| 101 | 
                        + z nich osobno.</p>  | 
                    |
| 102 | 
                        +  | 
                    |
| 103 | 
                        +<img alt="Ustawienia sieci"  | 
                    |
| 104 | 
                        + src="../img/screenshot-osx-choose-interface.png"  | 
                    |
| 105 | 
                        + border="1">  | 
                    |
| 106 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 107 | 
                        +  | 
                    |
| 108 | 
                        +<p>Wpisz 127.0.0.1 i port 8118 zarówno do serwera proxy WWW (HTTP), jak i  | 
                    |
| 109 | 
                        + do bezpiecznego WWW (HTTPS). Powinieneś to zrobić także dla serwerów  | 
                    |
| 110 | 
                        + proxy dla FTP i protokołu Gopher, zobacz <a  | 
                    |
| 111 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">tę  | 
                    |
| 112 | 
                        + informację</a> na temat Tor'a i serwerów FTP proxy. Pozostaw ustawienie  | 
                    |
| 113 | 
                        + trybu pasywnego FTP (PASV) bez zmian.</p>  | 
                    |
| 114 | 
                        +  | 
                    |
| 115 | 
                        +<img alt="Proxy settings"  | 
                    |
| 116 | 
                        + src="../img/screenshot-osx-proxy-settings.png"  | 
                    |
| 117 | 
                        + border="1">  | 
                    |
| 118 | 
                        +  | 
                    |
| 119 | 
                        +<p>Korzystanie z privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a  | 
                    |
| 120 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">żądania DNS  | 
                    |
| 121 | 
                        + z przeglądarek wyciekają, gdy przeglądarki używają bezpośrednio serwera pośredniczącego SOCKS</a>,  | 
                    |
| 122 | 
                        + co uniemożliwia zachowanie pełnej anonimowości. Privoxy usuwa również pewne  | 
                    |
| 123 | 
                        + niebezpieczne nagłówki z żądań WWW i blokuje okropne serwisy z banerami, jak Doubleclick.</p>  | 
                    |
| 124 | 
                        +  | 
                    |
| 125 | 
                        +<p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu  | 
                    |
| 126 | 
                        + skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały  | 
                    |
| 127 | 
                        + serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabber'a, IRC, itp.), skieruj je  | 
                    |
| 128 | 
                        + bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a  | 
                    |
| 129 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten  | 
                    |
| 130 | 
                        + wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie  | 
                    |
| 131 | 
                        + obsługuje nie proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na <a  | 
                    |
| 132 | 
                        + href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> lub  | 
                    |
| 133 | 
                        + <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>  | 
                    |
| 134 | 
                        +  | 
                    |
| 135 | 
                        +<p>Po informacje, jak "storyfikować" inne aplikacje, spójrz na  | 
                    |
| 136 | 
                        + <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify  | 
                    |
| 137 | 
                        + HOWTO</a>.  | 
                    |
| 138 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 139 | 
                        +  | 
                    |
| 140 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 141 | 
                        +<a id="verify"></a>  | 
                    |
| 142 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 3: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>  | 
                    |
| 143 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 144 | 
                        +  | 
                    |
| 145 | 
                        +<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i  | 
                    |
| 146 | 
                        + upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a  | 
                    |
| 147 | 
                        + href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz  | 
                    |
| 148 | 
                        + Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona  | 
                    |
| 149 | 
                        + akurat nie działa, przeczytaj <a  | 
                    |
| 150 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten  | 
                    |
| 151 | 
                        +wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)  | 
                    |
| 152 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 153 | 
                        +  | 
                    |
| 154 | 
                        +<p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co  | 
                    |
| 155 | 
                        + do łączenia się z samym sobą, zezwól w niej na połączenia od programów  | 
                    |
| 156 | 
                        + lokalnych na porty lokalne 8118 i 9050. Jeśli zapora blokuje połączenia  | 
                    |
| 157 | 
                        + wychodzące, spraw, by można się było połączyć choć z portami 80 i 433,  | 
                    |
| 158 | 
                        + po czym przeczytaj <a  | 
                    |
| 159 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten  | 
                    |
| 160 | 
                        +wpis do FAQ</a>.  | 
                    |
| 161 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 162 | 
                        +  | 
                    |
| 163 | 
                        +<p>Jeśli dalej nie działa, spójrz na <a  | 
                    |
| 164 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten  | 
                    |
| 165 | 
                        +wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>  | 
                    |
| 166 | 
                        +  | 
                    |
| 167 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 168 | 
                        +<a id="server"></a>  | 
                    |
| 169 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 4: Konfiguracja Tor'a jako serwer</a></h2>  | 
                    |
| 170 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 171 | 
                        +  | 
                    |
| 172 | 
                        +<p>Sieć Tor'a polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej  | 
                    |
| 173 | 
                        + ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej  | 
                    |
| 174 | 
                        + 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,  | 
                    |
| 175 | 
                        + by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i  | 
                    |
| 176 | 
                        + wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, polityki wyjścia byś mógł  | 
                    |
| 177 | 
                        + zmniejszyć ryzyko skarg, i obsługę dynamicznych adresów IP.</p>  | 
                    |
| 178 | 
                        +  | 
                    |
| 179 | 
                        +<p>Posiadanie serwerów w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że  | 
                    |
| 180 | 
                        + użytkownicy są bezpieczni. <a  | 
                    |
| 181 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Ty  | 
                    |
| 182 | 
                        + też możesz mieć lepszą anonimowość</a>, gdyż serwery, do których się łączysz,  | 
                    |
| 183 | 
                        + nie mogą stwierdzić, czy połączenie pochodzi z Twojeo komputera, czy  | 
                    |
| 184 | 
                        + zostało przekierowane z innych.</p>  | 
                    |
| 185 | 
                        +  | 
                    |
| 186 | 
                        +<p>Przeczytaj szczegóły w naszym przewodniku <a href="<page docs/tor-doc-server>">Konfiguracji serwera</a>.</p>  | 
                    |
| 187 | 
                        +  | 
                    |
| 188 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 189 | 
                        +<a id="uninstall"></a>  | 
                    |
| 190 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#uninstall">Jak odinstalować Tor'a i Privoxy</a></h2>  | 
                    |
| 191 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 192 | 
                        +  | 
                    |
| 193 | 
                        +<p>Gałąź Tor'a 0.1.0.x i dalsze mają program odinstalowujący uruchamiany z linii  | 
                    |
| 194 | 
                        + poleceń (Terminala). Jeśli chcesz usunąć Tor'a z systemu OSX, oto jak to zrobić:</p>  | 
                    |
| 195 | 
                        +  | 
                    |
| 196 | 
                        +<p>Przywróć ustawienia Proxy w aplikacjach do ich poprzednich wartości. Jeśli chcesz  | 
                    |
| 197 | 
                        + tylko przestać używać Tor'a, możesz przerwać na tym kroku.</p>  | 
                    |
| 198 | 
                        +  | 
                    |
| 199 | 
                        +<p>Jeśli chcesz całkowicie usunąć Tor'a, a twoje konto ma prawa  | 
                    |
| 200 | 
                        + Administratora, wykonaj co następuje:</p>  | 
                    |
| 201 | 
                        +<ol>  | 
                    |
| 202 | 
                        +<li> Otwórz Terminal lub sesję x-term.</li>  | 
                    |
| 203 | 
                        +<li> cd /Library/Tor</li>  | 
                    |
| 204 | 
                        +<li> sudo -s</li>  | 
                    |
| 205 | 
                        +<li> ./uninstall_tor_bundle.sh</li>  | 
                    |
| 206 | 
                        +</ol>  | 
                    |
| 207 | 
                        +<p>Tor and Privoxy są teraz całkowicie usunięte z systemu.</p>  | 
                    |
| 208 | 
                        +  | 
                    |
| 209 | 
                        +<p>Jeśli używasz instalatora Tor'a, który nie ma skryptu uninstall_tor_bundle,  | 
                    |
| 210 | 
                        + musisz ręcznie usunąć następujące elementy:</p>  | 
                    |
| 211 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 212 | 
                        +<li>/Library/Tor</li>  | 
                    |
| 213 | 
                        +<li>/Library/Privoxy</li>  | 
                    |
| 214 | 
                        +<li>/usr/bin/tor</li>  | 
                    |
| 215 | 
                        +<li>/usr/bin/tor_resolve</li>  | 
                    |
| 216 | 
                        +<li>/var/log/tor</li>  | 
                    |
| 217 | 
                        +<li>/usr/share/man/man1/tor.1</li>  | 
                    |
| 218 | 
                        +<li>/usr/share/man/man1/tor-resolve.1</li>  | 
                    |
| 219 | 
                        +<li>/usr/share/man/man1/torify.1</li>  | 
                    |
| 220 | 
                        +<li>/Library/Receipts/Privoxy.pkg/</li>  | 
                    |
| 221 | 
                        +<li>/Library/Receipts/privoxyconf.pkg/</li>  | 
                    |
| 222 | 
                        +<li>/Library/Receipts/Tor.pkg/</li>  | 
                    |
| 223 | 
                        +<li>/Library/Receipts/torstartup.pkg/</li>  | 
                    |
| 224 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 225 | 
                        +  | 
                    |
| 226 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 227 | 
                        +  | 
                    |
| 228 | 
                        +<p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a  | 
                    |
| 229 | 
                        +href="<page contact>">je do nas wysłać</a>. Dziękujemy!</p>  | 
                    |
| 230 | 
                        +  | 
                    |
| 231 | 
                        + </div><!-- #main -->  | 
                    |
| 232 | 
                        +</div>  | 
                    |
| 233 | 
                        +  | 
                    |
| 234 | 
                        +#include <foot.wmi>  | 
                    |
| 235 | 
                        +  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -0,0 +1,191 @@  | 
                  
| 1 | 
                        +## translation metadata  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 8724  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    |
| 4 | 
                        +  | 
                    |
| 5 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla Linux/BSD/Unix" CHARSET="UTF-8"  | 
                    |
| 6 | 
                        +  | 
                    |
| 7 | 
                        +<div class="center">  | 
                    |
| 8 | 
                        +  | 
                    |
| 9 | 
                        +<div class="main-column">  | 
                    |
| 10 | 
                        +  | 
                    |
| 11 | 
                        +<h1>Uruchamianie klienta <a href="<page index>">Tor</a> na Linux/BSD/Unix</h1>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 13 | 
                        +  | 
                    |
| 14 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 15 | 
                        +<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tor'a. Jeśli chcesz  | 
                    |
| 16 | 
                        + przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy), przeczytaj poradnik o <a  | 
                    |
| 17 | 
                        + href="<page docs/tor-doc-server>">Konfigurowaniu serwera</a>.</b>  | 
                    |
| 18 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 19 | 
                        +  | 
                    |
| 20 | 
                        +  | 
                    |
| 21 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 22 | 
                        +<a id="installing"></a>  | 
                    |
| 23 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tor'a</a></h2>  | 
                    |
| 24 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 25 | 
                        +  | 
                    |
| 26 | 
                        +<p>Najnowsze wydanie Tor'a można znaleźć na stronie <a  | 
                    |
| 27 | 
                        + href="<page download>">pobierania</a>. Mamy tam też pakiety dla systemów Debian,  | 
                    |
| 28 | 
                        + Red Hat, Gentoo, *BSD, etc.  | 
                    |
| 29 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 30 | 
                        +  | 
                    |
| 31 | 
                        +<p>Jeśli masz zamiar kompilować Tor'a, najpierw zainstaluj <a  | 
                    |
| 32 | 
                        + href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, i upewniej się, że  | 
                    |
| 33 | 
                        + masz OpenSSL i zlib (łącznie z pakietami -devel, jeśli są). Potem uruchom:<br />  | 
                    |
| 34 | 
                        + <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable><br />  | 
                    |
| 35 | 
                        + ./configure && make</tt><br />  | 
                    |
| 36 | 
                        + Możesz teraz uruchomić Tor'a poprzez <tt>src/or/tor</tt>, lub możesz uruchomić <tt>make install</tt>  | 
                    |
| 37 | 
                        + (jako root, jeśli potrzebne), by zainstalować Tor'a do /usr/local, wtedy możesz  | 
                    |
| 38 | 
                        + go uruchamiać po prostu pisząc <tt>tor</tt>.  | 
                    |
| 39 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 40 | 
                        +  | 
                    |
| 41 | 
                        +<p>Tor jest domyślnie skonfigurowany jako klient. Używa wbudowanego domyślnego  | 
                    |
| 42 | 
                        + pliku konfiguracji, i większość użytkowników nie będzie musiała zmieniać  | 
                    |
| 43 | 
                        + żadnych ustawień. Tor jest teraz zainstalowany.  | 
                    |
| 44 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 45 | 
                        +  | 
                    |
| 46 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 47 | 
                        +<a id="privoxy"></a>  | 
                    |
| 48 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#privoxy">Krok 2: Instalacja Privoxy do przeglądania sieci WWW</a></h2>  | 
                    |
| 49 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 50 | 
                        +  | 
                    |
| 51 | 
                        +<p>Po instalacji Tor'a musisz skonfigurować swoje aplikacje, by go używały.  | 
                    |
| 52 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 53 | 
                        +  | 
                    |
| 54 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 55 | 
                        + Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW. Zacznij od instalacji <a  | 
                    |
| 56 | 
                        + href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>: kliknij na 'ostatnie wydania' ('recent releases') i
                       | 
                    |
| 57 | 
                        + wybierz swój ulubiony typ aczki lub instaluj ze źródeł. Privoxy jest filtrującym  | 
                    |
| 58 | 
                        + serwerem pośredniczącym (proxy) do WWW, który dobrze integruje się z Tor'em.  | 
                    |
| 59 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 60 | 
                        +  | 
                    |
| 61 | 
                        +<p>Po instalacji Privoxy (z paczki lub źródeł)  | 
                    |
| 62 | 
                        + <b>musisz skonfigurować Privoxy, by używało Tor</b>.  | 
                    |
| 63 | 
                        + Otwórz plik "config" z konfiguracją Privoxy (poszukaj w /etc/privoxy/ lub /usr/local/etc/)  | 
                    |
| 64 | 
                        + i dodaj linię <br>  | 
                    |
| 65 | 
                        + <tt>forward-socks4a / localhost:9050 .</tt><br>  | 
                    |
| 66 | 
                        + na górze tego pliku konfiguracyjnego. Nie zapomnij dodać kropki na końcu.  | 
                    |
| 67 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 68 | 
                        +  | 
                    |
| 69 | 
                        +<p>Privoxy loguje wszystko, co przez niego przechodzi. Żeby temu zapobiec, musisz  | 
                    |
| 70 | 
                        + zakomentować 3 linie poprzez wstawienie  | 
                    |
| 71 | 
                        + \# na ich początek. Owe trzy linie to:<br>  | 
                    |
| 72 | 
                        +<tt>logfile logfile</tt><br>  | 
                    |
| 73 | 
                        + i linia <br>  | 
                    |
| 74 | 
                        +<tt>jarfile jarfile</tt><br>  | 
                    |
| 75 | 
                        + i (na niektórych systemach) linia <br>  | 
                    |
| 76 | 
                        +<tt>debug 1 # show each GET/POST/CONNECT request</tt><br>  | 
                    |
| 77 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 78 | 
                        +  | 
                    |
| 79 | 
                        +<p>Musisz ponownie uruchomić Privoxy, by zmiany odniosły efekt.</p>  | 
                    |
| 80 | 
                        +  | 
                    |
| 81 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 82 | 
                        +<a id="using"></a>  | 
                    |
| 83 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 3: Konfiguracja aplikacji, by używały Tor'a</a></h2>  | 
                    |
| 84 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 85 | 
                        +  | 
                    |
| 86 | 
                        +<p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.  | 
                    |
| 87 | 
                        + Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>  | 
                    |
| 88 | 
                        +  | 
                    |
| 89 | 
                        +<p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a  | 
                    |
| 90 | 
                        + href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">rozszerzenie  | 
                    |
| 91 | 
                        + Torbutton</a>, ponownie uruchom Firefox'a i gotowe:  | 
                    |
| 92 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 93 | 
                        +  | 
                    |
| 94 | 
                        +<img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefox'a"  | 
                    |
| 95 | 
                        + src="../img/screenshot-torbutton.png"  | 
                    |
| 96 | 
                        + border="1">  | 
                    |
| 97 | 
                        +  | 
                    |
| 98 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 99 | 
                        +  | 
                    |
| 100 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 101 | 
                        +(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o  | 
                    |
| 102 | 
                        + rozszerzeniu Torbutton</a>.  | 
                    |
| 103 | 
                        + Jeśli masz zamiar uzywać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a  | 
                    |
| 104 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ  | 
                    |
| 105 | 
                        + na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej  | 
                    |
| 106 | 
                        + przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page  | 
                    |
| 107 | 
                        + docs/tor-doc-web>">samodzielnie skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)  | 
                    |
| 108 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 109 | 
                        +  | 
                    |
| 110 | 
                        +<p>Korzystanie z privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a  | 
                    |
| 111 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">żądania DNS  | 
                    |
| 112 | 
                        + z przeglądarek wyciekają, gdy przeglądarki używają bezpośrednio serwera pośredniczącego SOCKS</a>,  | 
                    |
| 113 | 
                        + co uniemożliwia zachowanie pełnej anonimowości. Privoxy usuwa również pewne  | 
                    |
| 114 | 
                        + niebezpieczne nagłówki z żądań WWW i blokuje okropne serwisy z banerami, jak Doubleclick.</p>  | 
                    |
| 115 | 
                        +  | 
                    |
| 116 | 
                        +<p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu  | 
                    |
| 117 | 
                        + skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały  | 
                    |
| 118 | 
                        + serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabber'a, IRC, itp.), skieruj je  | 
                    |
| 119 | 
                        + bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a  | 
                    |
| 120 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten  | 
                    |
| 121 | 
                        + wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie  | 
                    |
| 122 | 
                        + obsługuje nie proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na <a  | 
                    |
| 123 | 
                        + href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> lub  | 
                    |
| 124 | 
                        + <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>  | 
                    |
| 125 | 
                        +  | 
                    |
| 126 | 
                        +<p>Po informacje, jak "storyfikować" inne aplikacje, spójrz na  | 
                    |
| 127 | 
                        + <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify  | 
                    |
| 128 | 
                        + HOWTO</a>.  | 
                    |
| 129 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 130 | 
                        +  | 
                    |
| 131 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 132 | 
                        +<a id="verify"></a>  | 
                    |
| 133 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 4: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>  | 
                    |
| 134 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 135 | 
                        +  | 
                    |
| 136 | 
                        +<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i  | 
                    |
| 137 | 
                        + upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a  | 
                    |
| 138 | 
                        + href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz  | 
                    |
| 139 | 
                        + Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona  | 
                    |
| 140 | 
                        + akurat nie działa, przeczytaj <a  | 
                    |
| 141 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten  | 
                    |
| 142 | 
                        +wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)  | 
                    |
| 143 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 144 | 
                        +  | 
                    |
| 145 | 
                        +<p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co  | 
                    |
| 146 | 
                        + do łączenia się z samym sobą, zezwól w niej na połączenia od programów  | 
                    |
| 147 | 
                        + lokalnych na porty lokalne 8118 i 9050. Jeśli zapora blokuje połączenia  | 
                    |
| 148 | 
                        + wychodzące, spraw, by można się było połączyć choć z portami 80 i 433,  | 
                    |
| 149 | 
                        + po czym przeczytaj <a  | 
                    |
| 150 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten  | 
                    |
| 151 | 
                        + wpis do FAQ</a>. Jeśli twoja konfiguracja SELinux'a nie pozwala na  | 
                    |
| 152 | 
                        + prawidowe działanie Tor'a lub Privoxy, utwórz plik o nazwie booleans.local  | 
                    |
| 153 | 
                        + w katalogu /etc/selinux/targeted. Wyedytuj ten plik swoim ulubionym edytorem  | 
                    |
| 154 | 
                        + i dopisz "allow_ypbind=1". Aby zmiany odniosły efekt, ponownie uruchom komputer.  | 
                    |
| 155 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 156 | 
                        +  | 
                    |
| 157 | 
                        +<p>Jeśli dalej nie działa, spójrz na <a  | 
                    |
| 158 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten  | 
                    |
| 159 | 
                        +wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>  | 
                    |
| 160 | 
                        +  | 
                    |
| 161 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 162 | 
                        +<a id="server"></a>  | 
                    |
| 163 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 5: Konfiguracja Tor'a jako serwer</a></h2>  | 
                    |
| 164 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 165 | 
                        +  | 
                    |
| 166 | 
                        +<p>Sieć Tor'a polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej  | 
                    |
| 167 | 
                        + ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej  | 
                    |
| 168 | 
                        + 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,  | 
                    |
| 169 | 
                        + by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i  | 
                    |
| 170 | 
                        + wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, polityki wyjścia byś mógł  | 
                    |
| 171 | 
                        + zmniejszyć ryzyko skarg, i obsługę dynamicznych adresów IP.</p>  | 
                    |
| 172 | 
                        +  | 
                    |
| 173 | 
                        +<p>Posiadanie serwerów w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że  | 
                    |
| 174 | 
                        + użytkownicy są bezpieczni. <a  | 
                    |
| 175 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Ty  | 
                    |
| 176 | 
                        + też możesz mieć lepszą anonimowość</a>, gdyż serwery, do których się łączysz,  | 
                    |
| 177 | 
                        + nie mogą stwierdzić, czy połączenie pochodzi z Twojeo komputera, czy  | 
                    |
| 178 | 
                        + zostało przekierowane z innych.</p>  | 
                    |
| 179 | 
                        +  | 
                    |
| 180 | 
                        +<p>Przeczytaj szczegóły w naszym przewodniku <a href="<page docs/tor-doc-server>">Konfiguracji serwera</a>.</p>  | 
                    |
| 181 | 
                        +  | 
                    |
| 182 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 183 | 
                        +  | 
                    |
| 184 | 
                        +<p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a  | 
                    |
| 185 | 
                        +href="<page contact>">je do nas wysłać</a>. Dziękujemy!</p>  | 
                    |
| 186 | 
                        +  | 
                    |
| 187 | 
                        + </div><!-- #main -->  | 
                    |
| 188 | 
                        +</div>  | 
                    |
| 189 | 
                        +  | 
                    |
| 190 | 
                        +#include <foot.wmi>  | 
                    |
| 191 | 
                        +  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -0,0 +1,54 @@  | 
                  
| 1 | 
                        +## translation metadata  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 8724  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    |
| 4 | 
                        +  | 
                    |
| 5 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Konfiguracja przeglądarki, by używała Tor'a" CHARSET="UTF-8"  | 
                    |
| 6 | 
                        +  | 
                    |
| 7 | 
                        +<div class="center">  | 
                    |
| 8 | 
                        +  | 
                    |
| 9 | 
                        +<div class="main-column">  | 
                    |
| 10 | 
                        +  | 
                    |
| 11 | 
                        +<h1>Konfiguracja przeglądarki, by używała <a href="<page index>">Tor'a</a></h1>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 13 | 
                        +  | 
                    |
| 14 | 
                        +<p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), nie musisz czytać tej strony.  | 
                    |
| 15 | 
                        + Po prostu zainstaluj <a  | 
                    |
| 16 | 
                        + href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">rozszerzenie  | 
                    |
| 17 | 
                        + Torbutton</a>, ponownie uruchom Firefox'a i gotowe:  | 
                    |
| 18 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 19 | 
                        +  | 
                    |
| 20 | 
                        +<img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefox'a"  | 
                    |
| 21 | 
                        + src="../img/screenshot-torbutton.png"  | 
                    |
| 22 | 
                        + border="1">  | 
                    |
| 23 | 
                        +  | 
                    |
| 24 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 25 | 
                        +  | 
                    |
| 26 | 
                        +<p>W innym przypadku, musisz ręcznie skonfigurować ustawienia proxy w swojej przeglądarce.  | 
                    |
| 27 | 
                        +<br>W przeglądarkach Mozilla i Firefox pod Windows/Linux, znajdują się w  | 
                    |
| 28 | 
                        + Edycja - Preferencje - Zaawansowane - Serwery Proxy. [Od tłumacza: Firefox 1.5:  | 
                    |
| 29 | 
                        + Edycja - Preferencje - Ogólne - Ustawienia połączenia].  | 
                    |
| 30 | 
                        +<br>W Firefoksie na OS X, są w Firefox - Preferencje - Ogólne - Ustawienia połączenia.  | 
                    |
| 31 | 
                        +<br>W Operze są w Narzędzia - Preferencje(Zaawansowane) - sieć - Serwery Proxy.  | 
                    |
| 32 | 
                        +<br>W IE, są w Narzędzia - Opcje internetowe - Połączenia - Ustawienia sieci LAN - zaznacz Serwer Proxy  | 
                    |
| 33 | 
                        +- Zaawansowane.</p>  | 
                    |
| 34 | 
                        +  | 
                    |
| 35 | 
                        +<img alt="Ustawienia proxy w Firefoksie"  | 
                    |
| 36 | 
                        + src="../img/screenshot-win32-firefox-proxies.jpg" />  | 
                    |
| 37 | 
                        +  | 
                    |
| 38 | 
                        +<p>Powinieneś wpisać "localhost" i "8118", by skierować górne cztery protokoły na  | 
                    |
| 39 | 
                        + Privoxy, jak pokazano. (Nawet mimo tego, że Privoxy nie obsługuje FTP i Gophera, <a  | 
                    |
| 40 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">powinieneś  | 
                    |
| 41 | 
                        + i tak je ustawić</a>.) Powinieneś też wypełnić pole SOCKS Proxy, by wskazywało  | 
                    |
| 42 | 
                        + bezpośrednio na Tor'a ("localhost", "9050", and socks5), by pokryć inne protokoły
                       | 
                    |
| 43 | 
                        + poza pierwszymi czterema. Po wszystkim kliknij "OK".</p>  | 
                    |
| 44 | 
                        +  | 
                    |
| 45 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 46 | 
                        +  | 
                    |
| 47 | 
                        +<p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a  | 
                    |
| 48 | 
                        +href="<page contact>">je do nas wysłać</a>. Dziękujemy!</p>  | 
                    |
| 49 | 
                        +  | 
                    |
| 50 | 
                        + </div><!-- #main -->  | 
                    |
| 51 | 
                        +</div>  | 
                    |
| 52 | 
                        +  | 
                    |
| 53 | 
                        +#include <foot.wmi>  | 
                    |
| 54 | 
                        +  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -0,0 +1,179 @@  | 
                  
| 1 | 
                        +## translation metadata  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 8734  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    |
| 4 | 
                        +  | 
                    |
| 5 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla MS Windows" CHARSET="UTF-8"  | 
                    |
| 6 | 
                        +  | 
                    |
| 7 | 
                        +<div class="center">  | 
                    |
| 8 | 
                        +  | 
                    |
| 9 | 
                        +<div class="main-column">  | 
                    |
| 10 | 
                        +  | 
                    |
| 11 | 
                        +<h1>Uruchamianie klienta <a href="<page index>">Tor</a> na MS Windows</h1>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 13 | 
                        +  | 
                    |
| 14 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 15 | 
                        +<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tor'a na systemach  | 
                    |
| 16 | 
                        + MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server). Jeśli chcesz  | 
                    |
| 17 | 
                        + przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy), przeczytaj poradnik o <a  | 
                    |
| 18 | 
                        + href="<page docs/tor-doc-server>">Konfigurowaniu serwera</a>.</b>  | 
                    |
| 19 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 20 | 
                        +  | 
                    |
| 21 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 22 | 
                        +<a id="installing"></a>  | 
                    |
| 23 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tor'a</a></h2>  | 
                    |
| 24 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 25 | 
                        +  | 
                    |
| 26 | 
                        +<p>Instalator dla MS Windows zawiera programy: <a href="<page index>">Tor</a>,  | 
                    |
| 27 | 
                        + <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (GUI dla Tor'a), i <a  | 
                    |
| 28 | 
                        + href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (filtrujący serwer proxy do WWW)  | 
                    |
| 29 | 
                        + w jednym pliku, wszystkie prekonfigurowane do współpracy ze sobą.  | 
                    |
| 30 | 
                        + <a href="<page download>">Pobierz stabilną lub eksperymentalną wersję dla Windows  | 
                    |
| 31 | 
                        + ze strony pobierania</a>.  | 
                    |
| 32 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 33 | 
                        +  | 
                    |
| 34 | 
                        +<p>Jeśli paczka u ciebie nie działa, możesz ściągnąć samego Tor'a ze  | 
                    |
| 35 | 
                        + <a href="<page download-windows>">strony opbierania dla Windows</a>,  | 
                    |
| 36 | 
                        + po czym <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">samodzielnie zainstalować  | 
                    |
| 37 | 
                        + i skonfigurować Privoxy</a>.  | 
                    |
| 38 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 39 | 
                        +  | 
                    |
| 40 | 
                        +<img alt="Ekran instalacji Tor'a"  | 
                    |
| 41 | 
                        +src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />  | 
                    |
| 42 | 
                        +  | 
                    |
| 43 | 
                        +<p>Jeśli już wcześniej zainstalowałeś Tor'a, Vidalię lub Privoxy, możesz  | 
                    |
| 44 | 
                        + odznaczyć elementy, których nie musisz instalować w oknie dialogowym  | 
                    |
| 45 | 
                        + pokazanym niżej.  | 
                    |
| 46 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 47 | 
                        +  | 
                    |
| 48 | 
                        +<img alt="Wybór składników instalacji"  | 
                    |
| 49 | 
                        +src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />  | 
                    |
| 50 | 
                        +  | 
                    |
| 51 | 
                        +<p>Po zakończeniu instalacji wybrane składniki zostaną automatycznie uruchomione.  | 
                    |
| 52 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 53 | 
                        +  | 
                    |
| 54 | 
                        +<!--  | 
                    |
| 55 | 
                        +<p>Tor jest domyślnie skonfigurowany jako klient. Używa wbudowanego domyślnego  | 
                    |
| 56 | 
                        + pliku konfiguracji, i większość użytkowników nie będzie musiała zmieniać  | 
                    |
| 57 | 
                        + żadnych ustawień. Tor jest teraz zainstalowany.  | 
                    |
| 58 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 59 | 
                        +-->  | 
                    |
| 60 | 
                        +  | 
                    |
| 61 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 62 | 
                        +<a id="using"></a>  | 
                    |
| 63 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tor'a</a></h2>  | 
                    |
| 64 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 65 | 
                        +  | 
                    |
| 66 | 
                        +<p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.  | 
                    |
| 67 | 
                        + Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>  | 
                    |
| 68 | 
                        +  | 
                    |
| 69 | 
                        +<p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a  | 
                    |
| 70 | 
                        + href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">rozszerzenie  | 
                    |
| 71 | 
                        + Torbutton</a>, ponownie uruchom Firefox'a i gotowe:  | 
                    |
| 72 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 73 | 
                        +  | 
                    |
| 74 | 
                        +<img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefox'a"  | 
                    |
| 75 | 
                        +src="../img/screenshot-torbutton.png"  | 
                    |
| 76 | 
                        +border="1">  | 
                    |
| 77 | 
                        +  | 
                    |
| 78 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 79 | 
                        +  | 
                    |
| 80 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 81 | 
                        +(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o  | 
                    |
| 82 | 
                        + rozszerzeniu Torbutton</a>.  | 
                    |
| 83 | 
                        + Jeśli masz zamiar uzywać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a  | 
                    |
| 84 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ  | 
                    |
| 85 | 
                        + na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej  | 
                    |
| 86 | 
                        + przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page  | 
                    |
| 87 | 
                        + docs/tor-doc-web>">samodzielnie skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)  | 
                    |
| 88 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 89 | 
                        +  | 
                    |
| 90 | 
                        +<p>Korzystanie z privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a  | 
                    |
| 91 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">żądania DNS  | 
                    |
| 92 | 
                        + z przeglądarek wyciekają, gdy przeglądarki używają bezpośrednio serwera pośredniczącego SOCKS</a>,  | 
                    |
| 93 | 
                        + co uniemożliwia zachowanie pełnej anonimowości. Privoxy usuwa również pewne  | 
                    |
| 94 | 
                        + niebezpieczne nagłówki z żądań WWW i blokuje okropne serwisy z banerami, jak Doubleclick.</p>  | 
                    |
| 95 | 
                        +  | 
                    |
| 96 | 
                        +<p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu  | 
                    |
| 97 | 
                        + skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały  | 
                    |
| 98 | 
                        + serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabber'a, IRC, itp.), skieruj je  | 
                    |
| 99 | 
                        + bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a  | 
                    |
| 100 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten  | 
                    |
| 101 | 
                        + wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie  | 
                    |
| 102 | 
                        + obsługuje nie proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na <a  | 
                    |
| 103 | 
                        +href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> lub  | 
                    |
| 104 | 
                        +<a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.  | 
                    |
| 105 | 
                        +(FreeCap jest wolnym oprogramowaniem; SocksCap nie.)</p>  | 
                    |
| 106 | 
                        +  | 
                    |
| 107 | 
                        +<p>Po informacje, jak "storyfikować" inne aplikacje, spójrz na  | 
                    |
| 108 | 
                        + <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify  | 
                    |
| 109 | 
                        + HOWTO</a>.  | 
                    |
| 110 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 111 | 
                        +  | 
                    |
| 112 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 113 | 
                        +<a id="verify"></a>  | 
                    |
| 114 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 3: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>  | 
                    |
| 115 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 116 | 
                        +  | 
                    |
| 117 | 
                        +<p>Sprawdź, czy Privoxy i vidalia są uruchomione. Ikona Privoxy to niebieskie  | 
                    |
| 118 | 
                        + lub zielone kółko z "P" w środku, Vidalia używa małej zielonej cebuli, gdy Tor  | 
                    |
| 119 | 
                        + działa lub ciemnej cebuli z czerwonym "X", gdy Tor nie działa. Możesz zatrzymać  | 
                    |
| 120 | 
                        + lub uruchomić Tor'a, klikając prawym klawiszem myszki na ikonę Vidalii w zasobniku  | 
                    |
| 121 | 
                        + systemowym i wybierając "Start" lub "Stop" z menu, jak pokazano niżej:  | 
                    |
| 122 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 123 | 
                        +  | 
                    |
| 124 | 
                        +<img alt="Ikona Vidalii w zasobniku"  | 
                    |
| 125 | 
                        +src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">  | 
                    |
| 126 | 
                        +  | 
                    |
| 127 | 
                        +<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i  | 
                    |
| 128 | 
                        + upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a  | 
                    |
| 129 | 
                        + href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz  | 
                    |
| 130 | 
                        + Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona  | 
                    |
| 131 | 
                        + akurat nie działa, przeczytaj <a  | 
                    |
| 132 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten  | 
                    |
| 133 | 
                        +wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)  | 
                    |
| 134 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 135 | 
                        +  | 
                    |
| 136 | 
                        +<p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co  | 
                    |
| 137 | 
                        + do łączenia się z samym sobą, zezwól w niej na połączenia od programów  | 
                    |
| 138 | 
                        + lokalnych na porty lokalne 8118 i 9050. Jeśli zapora blokuje połączenia  | 
                    |
| 139 | 
                        + wychodzące, spraw, by można się było połączyć choć z portami 80 i 433,  | 
                    |
| 140 | 
                        + po czym przeczytaj <a  | 
                    |
| 141 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten  | 
                    |
| 142 | 
                        +wpis do FAQ</a>.  | 
                    |
| 143 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 144 | 
                        +  | 
                    |
| 145 | 
                        +<p>Jeśli dalej nie działa, spójrz na <a  | 
                    |
| 146 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten  | 
                    |
| 147 | 
                        +wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>  | 
                    |
| 148 | 
                        +  | 
                    |
| 149 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 150 | 
                        +<a id="server"></a>  | 
                    |
| 151 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 4: Konfiguracja Tor'a jako serwer</a></h2>  | 
                    |
| 152 | 
                        +<br />  | 
                    |
| 153 | 
                        +  | 
                    |
| 154 | 
                        +<p>Sieć Tor'a polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej  | 
                    |
| 155 | 
                        + ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej  | 
                    |
| 156 | 
                        + 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,  | 
                    |
| 157 | 
                        + by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i  | 
                    |
| 158 | 
                        + wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, polityki wyjścia byś mógł  | 
                    |
| 159 | 
                        + zmniejszyć ryzyko skarg, i obsługę dynamicznych adresów IP.</p>  | 
                    |
| 160 | 
                        +  | 
                    |
| 161 | 
                        +<p>Posiadanie serwerów w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że  | 
                    |
| 162 | 
                        + użytkownicy są bezpieczni. <a  | 
                    |
| 163 | 
                        + href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Ty  | 
                    |
| 164 | 
                        + też możesz mieć lepszą anonimowość</a>, gdyż serwery, do których się łączysz,  | 
                    |
| 165 | 
                        + nie mogą stwierdzić, czy połączenie pochodzi z Twojeo komputera, czy  | 
                    |
| 166 | 
                        + zostało przekierowane z innych.</p>  | 
                    |
| 167 | 
                        +  | 
                    |
| 168 | 
                        +<p>Przeczytaj szczegóły w naszym przewodniku <a href="<page docs/tor-doc-server>">Konfiguracji serwera</a>.</p>  | 
                    |
| 169 | 
                        +  | 
                    |
| 170 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 171 | 
                        +  | 
                    |
| 172 | 
                        +<p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a  | 
                    |
| 173 | 
                        +href="<page contact>">je do nas wysłać</a>. Dziękujemy!</p>  | 
                    |
| 174 | 
                        +  | 
                    |
| 175 | 
                        + </div><!-- #main -->  | 
                    |
| 176 | 
                        +</div>  | 
                    |
| 177 | 
                        +  | 
                    |
| 178 | 
                        +#include <foot.wmi>  | 
                    |
| 179 | 
                        +  | 
                    |
| 0 | 180 |